Словарь
Английский - Японский
Bridge
brɪdʒ
Очень Распространённый
~ 1700
~ 1700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
橋 (はし), 架け橋 (かけはし), ブリッジ, 橋渡し (はしわたし)
Значения Bridge на японском языке
橋 (はし)
Пример:
We crossed the bridge to get to the other side.
私たちは向こう側に行くために橋を渡りました。
The Golden Gate Bridge is very famous.
ゴールデンゲートブリッジはとても有名です。
Использование: formal/informalКонтекст: Used in urban planning, engineering, or when talking about geography.
Примечание: The word '橋' can refer to various types of bridges, including those for vehicles and pedestrians.
架け橋 (かけはし)
Пример:
We need to build a bridge between the two communities.
二つのコミュニティの間に架け橋を築く必要があります。
This festival serves as a bridge to connect cultures.
この祭りは文化をつなぐ架け橋の役割を果たします。
Использование: formalКонтекст: Used metaphorically to describe connections between people, cultures, or ideas.
Примечание: '架け橋' implies a figurative bridge, often used in discussions about diplomacy or social issues.
ブリッジ
Пример:
In the game, you need to bridge gaps in your strategy.
ゲームでは、戦略の隙間をブリッジする必要があります。
We will bridge the connection with technology.
私たちは技術でつながりをブリッジします。
Использование: informalКонтекст: Often used in modern contexts, including technology and gaming.
Примечание: 'ブリッジ' is a loanword from English and is used in specific contexts, such as gaming or tech discussions.
橋渡し (はしわたし)
Пример:
She acted as a bridge between the two groups.
彼女は二つのグループの橋渡しをしました。
This role serves as a bridge for communication.
この役割はコミュニケーションの橋渡しをしています。
Использование: formal/informalКонтекст: Used in contexts involving mediation, communication, or negotiation.
Примечание: '橋渡し' emphasizes the act of connecting or facilitating understanding between parties.
Синонимы Bridge
span
A structure that connects two points, typically over a gap or obstacle.
Пример: The bridge spans the river, connecting the two sides.
Примечание: Similar to 'bridge' but emphasizes the act of stretching or reaching across.
link
To connect or join together.
Пример: The new highway will link the two cities together.
Примечание: Can refer to any connection or relationship, not just a physical structure.
crossing
A place where one can cross over a barrier or obstacle.
Пример: The old stone bridge is a popular crossing for pedestrians.
Примечание: Focuses on the act of crossing rather than the structure itself.
viaduct
A long bridge-like structure, typically supported by arches or columns.
Пример: The train tracks run along the viaduct, high above the city streets.
Примечание: Specifically refers to a long elevated roadway or railway bridge.
Выражения и распространенные фразы Bridge
Burn one's bridges
To do something that makes it impossible to return to a previous situation or relationship.
Пример: She shouldn't burn her bridges with her colleagues, even if she's leaving the company.
Примечание: The phrase 'burn one's bridges' uses 'bridge' metaphorically to convey the idea of destroying connections or opportunities.
Bridge the gap
To reduce or eliminate the differences or disparities between two things or groups.
Пример: The new program aims to bridge the gap between students' knowledge and real-world skills.
Примечание: In this idiom, 'bridge' is used to symbolize connecting or closing the distance between two points or entities.
Water under the bridge
Something that has happened and cannot be changed, so it is no longer worth worrying about.
Пример: Their argument is water under the bridge now; they've moved on and are friends again.
Примечание: Here, 'bridge' represents a past event or issue that has been resolved or passed, and no longer affects the present situation.
Bridge the divide
To create understanding and harmony between two opposing groups or individuals.
Пример: The organization works to bridge the divide between different cultural groups in the community.
Примечание: In this context, 'bridge' signifies the act of creating a connection or link between two separate entities to foster unity.
Cross that bridge when you come to it
To deal with a problem only when it arises, rather than worrying about it in advance.
Пример: Let's not worry about potential problems now; we'll cross that bridge when we come to it.
Примечание: This phrase uses 'bridge' to represent a future obstacle or challenge that should be addressed at the appropriate time.
Bridge loan
A short-term loan used to bridge the gap between the purchase of a new property and the sale of an existing one.
Пример: She took out a bridge loan to cover the cost of the new house until she sells her current one.
Примечание: In finance, 'bridge' refers to a temporary financial solution that helps in transitioning from one situation to another.
Bridge the gap between
To connect or reconcile differences between two things, often to improve understanding or communication.
Пример: This program aims to bridge the gap between theory and practice in the field of education.
Примечание: Similar to 'bridge the gap,' this phrase emphasizes the act of connecting or filling the space between two distinct elements.
Повседневные (сленговые) выражения Bridge
Burn a bridge
To 'burn a bridge' means to damage a relationship or connection with someone by acting in a way that is unfriendly, disrespectful, or unprofessional.
Пример: I wouldn't recommend burning bridges with your colleagues, you never know when you might need their help.
Примечание: It is related to the original phrase 'burn one's bridges' but focuses more on the action of damaging a relationship.
Bridge and tunnel
This term is used in urban areas to refer to people who come from the suburbs and visit the city, often implying a lack of sophistication.
Пример: He's such a bridge and tunnel guy, always heading back to the suburbs after a night out in the city.
Примечание: It is a colloquial term that associates with a specific stereotype, emphasizing the distinction between suburban and city lifestyles.
Bridge and roof
A made-up game or activity involving combining elements of bridge and maybe rooftop gatherings, used to describe something unconventional or imaginary.
Пример: Let's play a game of bridge and roof to pass the time during our road trip.
Примечание: This term is a playful combination of two unrelated words to suggest a creative or unusual concept.
Bridge and tunnel crowd
Refers to a group of people from the suburbs who primarily frequent urban areas for entertainment or socializing.
Пример: The bar was full of the bridge and tunnel crowd last night, making it hard to find a quiet spot.
Примечание: Similar to 'bridge and tunnel', this term specifically denotes a crowd of individuals sharing the same background or behavior.
Bridger
A 'bridger' is someone who excels at making connections between people or groups, often facilitating relationships or collaborations.
Пример: Tom is a real bridger, always connecting people and bringing them together for events.
Примечание: This term highlights an individual's skill in networking and uniting others, likening them to a bridge in human form.
Bridge - Примеры
The bridge over the river is very old.
The city has many bridges connecting the two sides of the river.
The new bridge will be built at the head of the bay.
Грамматика Bridge
Bridge - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: bridge
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): bridges
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): bridge
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): bridged
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): bridging
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): bridges
Глагол, базовая форма (Verb, base form): bridge
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): bridge
Слоги, Разделение и Ударение
bridge содержит 1 слогов: bridge
Фонетическая транскрипция: ˈbrij
bridge , ˈbrij (Красный слог ударный)
Bridge - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
bridge: ~ 1700 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.