Словарь
Английский - Японский
Central
ˈsɛntrəl
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
中央 (ちゅうおう), 中心 (ちゅうしん), 中心的な (ちゅうしんてきな), 主要な (しゅような)
Значения Central на японском языке
中央 (ちゅうおう)
Пример:
The central park is beautiful.
中央公園は美しいです。
The central theme of the story is friendship.
その物語の中央テーマは友情です。
Использование: formal/informalКонтекст: Used to describe geographical locations, themes in discussions, or core concepts.
Примечание: This term is commonly used in both formal and informal contexts.
中心 (ちゅうしん)
Пример:
She is at the center of the debate.
彼女は議論の中心にいます。
The center of the city is always crowded.
市の中心はいつも混雑しています。
Использование: formal/informalКонтекст: Used to indicate a focal point in various contexts, such as discussions, activities, or physical locations.
Примечание: This word emphasizes the idea of a point where things converge.
中心的な (ちゅうしんてきな)
Пример:
The central figure in the painting is a woman.
その絵の中心的な人物は女性です。
He plays a central role in the organization.
彼はその組織で中心的な役割を果たしています。
Использование: formalКонтекст: Often used in academic or professional contexts to describe importance or significance.
Примечание: This is an adjective form, indicating something that is essential or pivotal.
主要な (しゅような)
Пример:
He is a central character in the novel.
彼はその小説の主要なキャラクターです。
They discussed the central issues during the meeting.
彼らは会議中に主要な問題について話し合いました。
Использование: formalКонтекст: Used to highlight importance in discussions or written texts.
Примечание: This term can also mean 'main' or 'primary' and is often used in more formal contexts.
Синонимы Central
centralized
Centralized refers to something that is controlled or managed from a single central point.
Пример: The company implemented a centralized system for managing all its branches.
Примечание: Centralized implies a concentration of control or power at a central location, whereas central can simply refer to being located in the center.
core
Core refers to the central or most important part of something.
Пример: The core values of the organization guide all decision-making processes.
Примечание: Core emphasizes the fundamental or essential nature of something, while central can describe a location or position.
main
Main means principal or most important.
Пример: The main purpose of the meeting is to discuss the new project.
Примечание: Main is often used to indicate the primary or leading role of something, while central can refer to a central location or position.
key
Key means crucial or essential.
Пример: Time management is a key factor in achieving success.
Примечание: Key emphasizes the importance or significance of something, while central can describe a location or position.
Выражения и распространенные фразы Central
Central to
This phrase means something is extremely important or essential to a particular situation or topic.
Пример: Education is central to a child's development.
Примечание: The phrase 'central to' emphasizes the crucial role or significance of something within a context.
Central figure
Refers to a person who plays a key or prominent role in a particular situation or event.
Пример: Martin Luther King Jr. was a central figure in the civil rights movement.
Примечание: While 'central' denotes a location, 'central figure' highlights the importance of a person in a specific context.
Central point
The main or key idea in a discussion, argument, or presentation.
Пример: Let me summarize the central points of the presentation.
Примечание: Contrary to 'central' indicating a location, 'central point' refers to the core idea of a topic.
Central theme
The main subject or idea that a piece of writing, speech, artwork, etc., is based on.
Пример: Love and sacrifice are the central themes of the novel.
Примечание: While 'central' denotes a location or importance, 'central theme' specifies the main subject or idea of a creative work.
Centralize
To bring all parts of a system, organization, etc., together at one central point.
Пример: The company decided to centralize its operations in one location.
Примечание: In contrast to 'central' indicating a location, 'centralize' refers to the process of consolidating or concentrating at one point.
Central heating
A system in which heat is produced at a central source and distributed throughout a building.
Пример: The house has central heating, so it stays warm in winter.
Примечание: While 'central' typically refers to a location, 'central heating' is a specific system for heating buildings.
Central nervous system (CNS)
The part of the nervous system that includes the brain and spinal cord and controls most functions of the body and mind.
Пример: The brain and spinal cord are part of the central nervous system.
Примечание: This specialized term uses 'central' to describe the core system responsible for coordinating bodily functions.
Повседневные (сленговые) выражения Central
The Central
Referring to a popular or well-known central location, like a specific central meeting point or gathering place.
Пример: Let's meet at The Central for coffee later.
Примечание: The term 'The Central' is more informal and specific to a particular location, compared to the general term 'central'.
Central Station
Used to refer to a main transportation hub, such as a train or bus station located in a central area.
Пример: I'll be waiting for you at Central Station after work.
Примечание: While 'Central Station' alludes to a specific transportation location, 'central' is a broader term indicating something at the core or middle portion.
Central Hub
Describes a place or entity that serves as a focal point for activity or interaction within a community.
Пример: Our local café has become the central hub for the community to socialize.
Примечание: While 'central' denotes a location at the center, 'Central Hub' implies a central location that is particularly active or important.
Central Command
Refers to a specific headquarters or control center where important decisions are made and key operations are coordinated.
Пример: Our team leader operates from Central Command during critical missions.
Примечание: In contrast to the general term 'central', 'Central Command' emphasizes a central location for strategic decision-making and control.
Central Spot
Points to a specific area or location that is favored or commonly used for a particular purpose.
Пример: This park is our central spot for picnics on weekends.
Примечание: While 'central' denotes a position at the center, 'Central Spot' highlights a chosen or preferred location.
Central Hangout
Indicates a place where people regularly gather, socialize, and spend time together.
Пример: The café down the street is our central hangout for catching up with friends.
Примечание: Different from the general term 'central', 'Central Hangout' refers to a specific spot where social interactions often take place.
Central - Примеры
The central location of the hotel was perfect for sightseeing.
The company's central office is located in Budapest.
The central idea of the book is the importance of family.
Грамматика Central
Central - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: central
Спряжения
Прилагательное (Adjective): central
Существительное, множественное число (Noun, plural): centrals
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): central
Слоги, Разделение и Ударение
central содержит 2 слогов: cen • tral
Фонетическая транскрипция: ˈsen-trəl
cen tral , ˈsen trəl (Красный слог ударный)
Central - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
central: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.