Словарь
Английский - Японский
Choice
tʃɔɪs
Чрезвычайно Распространённый
700 - 800
700 - 800
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
選択 (せんたく), 選択肢 (せんたくし), 決定 (けってい), 好み (このみ), 選ぶこと (えらぶこと)
Значения Choice на японском языке
選択 (せんたく)
Пример:
You have a choice between tea and coffee.
お茶とコーヒーの選択があります。
Making the right choice is important.
正しい選択をすることは重要です。
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used in contexts where options are available, such as making decisions in daily life, business, or education.
Примечание: This is the most common translation for 'choice' and can refer to any decision-making scenario.
選択肢 (せんたくし)
Пример:
What are the choices available to us?
私たちに利用できる選択肢は何ですか?
There are many choices for lunch today.
今日はランチの選択肢がたくさんあります。
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used when referring to specific options or alternatives in a given situation.
Примечание: This term emphasizes the options themselves rather than the act of choosing.
決定 (けってい)
Пример:
After much thought, she made her choice.
多くの考慮の末、彼女は決定を下しました。
His choice was final and irrevocable.
彼の選択は最終的で取り消し不可能でした。
Использование: FormalКонтекст: Used in contexts where a decision has been made, often with a sense of finality.
Примечание: This term is more about the outcome of the choice rather than the options available.
好み (このみ)
Пример:
It's a matter of personal choice.
それは個人の好みの問題です。
Everyone has their own choice in fashion.
誰もがファッションにおいて自分の好みがあります。
Использование: InformalКонтекст: Often used in discussions about preferences, tastes, or subjective decisions.
Примечание: This translation emphasizes individual preference rather than the act of choosing.
選ぶこと (えらぶこと)
Пример:
The choice of words is crucial in communication.
言葉を選ぶことはコミュニケーションにおいて重要です。
The choice of a career is a significant decision.
キャリアを選ぶことは重要な決定です。
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used when discussing the process of choosing rather than the options or results.
Примечание: This phrase highlights the action of choosing.
Синонимы Choice
option
An option refers to a choice or alternative that is available to be chosen among several possibilities.
Пример: You have the option to choose between a salad or a sandwich for lunch.
Примечание: Option is often used in situations where there are multiple choices available.
selection
Selection refers to a range of choices or a variety of things that can be chosen from.
Пример: The store offers a wide selection of shoes in different styles and colors.
Примечание: Selection emphasizes the act of choosing from a diverse range of options.
decision
A decision is a conclusion or resolution reached after consideration of various options.
Пример: Making a decision about which university to attend can be a challenging process.
Примечание: Decision implies a final choice made after careful thought or deliberation.
alternative
An alternative is another option or possibility that can be chosen instead of the original choice.
Пример: If you don't like this movie, we can watch an alternative film instead.
Примечание: Alternative suggests a different option that can be substituted for the initial choice.
preference
Preference refers to a choice or liking for one thing over another.
Пример: My preference is to eat dinner early in the evening rather than late at night.
Примечание: Preference indicates a personal liking or inclination towards a particular choice.
Выражения и распространенные фразы Choice
A tough choice
Refers to a difficult decision between two or more options.
Пример: Choosing between studying abroad or staying close to family was a tough choice for her.
Примечание: Emphasizes the difficulty or complexity of the decision.
Spoilt for choice
Means having so many good options available that it's difficult to decide.
Пример: The restaurant had so many delicious dishes on the menu that we were spoilt for choice.
Примечание: Highlights the abundance of options rather than just the act of choosing.
Hobson's choice
Refers to a situation where there appears to be a choice but in reality, there is only one option.
Пример: It was a Hobson's choice for him - either accept the job offer with low pay or remain unemployed.
Примечание: Suggests a forced choice where one option is really no choice at all.
Sophie's choice
Describes an extremely difficult decision where one must choose between two equally undesirable options.
Пример: She faced a Sophie's choice: save her daughter or her son from the burning building.
Примечание: Implies a heartbreaking decision with no truly favorable outcome.
The lesser of two evils
Refers to selecting the option that is less unpleasant or harmful than the alternatives.
Пример: He chose to work late rather than attend the boring meeting - it was the lesser of two evils.
Примечание: Focuses on choosing the less negative option among multiple undesirable choices.
On the horns of a dilemma
Means being in a situation where one is faced with two equally undesirable choices.
Пример: She found herself on the horns of a dilemma: stay in a job she hated or risk starting a new career.
Примечание: Conveys being stuck between two difficult options with no clear solution.
Take your pick
Invites someone to choose from a selection of options.
Пример: The store had a wide variety of dresses - go ahead, take your pick!
Примечание: Encourages making a choice from a range of options without indicating a preference.
Повседневные (сленговые) выражения Choice
Top choice
Top choice is a slang term used to refer to someone's favorite or preferred option.
Пример: Pizza is my top choice for dinner tonight.
Примечание: The emphasis on 'top' indicates a higher level of preference compared to just 'choice.'
Prime pick
Prime pick is a slang term meaning the best or optimal choice for a particular situation.
Пример: The prime pick for the party playlist is some upbeat dance music.
Примечание: It suggests a selection that is of the highest quality or suitability.
Sweet spot
Sweet spot refers to the ideal or perfect choice that strikes the right balance between different factors.
Пример: Finding the sweet spot between price and quality can be challenging when shopping.
Примечание: It emphasizes achieving a balance or optimal point rather than just making a choice.
Go-to option
Go-to option is a slang term for a reliable or trusted choice that one typically goes for.
Пример: When I need a quick snack, popcorn is my go-to option.
Примечание: It highlights the familiarity and dependability of the choice.
Solid pick
Solid pick implies a dependable or strong choice that is likely to be successful.
Пример: The solid pick for our weekend getaway is the cozy cabin in the mountains.
Примечание: It conveys strength, reliability, and confidence in the choice made.
Winner
Winner is slang for a choice or decision that turns out to be extremely successful or satisfying.
Пример: Choosing the mountain hike was a winner; the views were breathtaking.
Примечание: It emphasizes the positive outcome or result of the choice.
Creme de la creme
Creme de la creme is a high-quality or top-tier choice, often used to denote the best of the best.
Пример: The creme de la creme of desserts is the chocolate lava cake.
Примечание: It conveys exclusivity and superiority in the choice or selection.
Choice - Примеры
Choice is important in life.
I have a difficult choice to make.
There is a wide choice of restaurants in this area.
Грамматика Choice
Choice - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: choice
Спряжения
Прилагательное, сравнительная степень (Adjective, comparative): choicer
Прилагательное, превосходная степень (Adjective, superlative): choicest
Прилагательное (Adjective): choice
Существительное, множественное число (Noun, plural): choices, choice
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): choice
Слоги, Разделение и Ударение
choice содержит 1 слогов: choice
Фонетическая транскрипция: ˈchȯis
choice , ˈchȯis (Красный слог ударный)
Choice - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
choice: 700 - 800 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.