Словарь
Английский - Японский

Dedicated

ˈdɛdəˌkeɪdəd
Очень Распространённый
~ 2300
~ 2300
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

専用の (せんようの), 献身的な (けんしんてきな), 特化した (とっかした), 専念する (せんねんする)

Значения Dedicated на японском языке

専用の (せんようの)

Пример:
This room is dedicated to meetings.
この部屋は会議専用です。
She has a dedicated workspace at home.
彼女は自宅に専用の作業スペースを持っています。
Использование: formalКонтекст: Used in professional or organizational settings to describe spaces or resources allocated for specific purposes.
Примечание: Often used in contexts where facilities or resources are set aside for a particular function.

献身的な (けんしんてきな)

Пример:
He is a dedicated teacher who cares for his students.
彼は生徒を大切にする献身的な教師です。
Her dedicated efforts improved the community.
彼女の献身的な努力でコミュニティが改善されました。
Использование: informalКонтекст: Used to describe a person who is committed and devoted to a cause or task.
Примечание: This meaning emphasizes emotional commitment and can be used in various contexts, including personal and professional.

特化した (とっかした)

Пример:
This software is dedicated to data analysis.
このソフトウェアはデータ分析に特化しています。
They built a dedicated server for gaming.
彼らはゲーム用に特化したサーバーを構築しました。
Использование: formalКонтекст: Used in technical or specialized contexts to refer to resources designed for a specific function.
Примечание: Commonly used in IT and engineering fields to indicate systems or resources optimized for particular tasks.

専念する (せんねんする)

Пример:
He is dedicated to improving his skills.
彼は自分のスキル向上に専念しています。
She dedicated herself to her studies.
彼女は勉強に専念しました。
Использование: informalКонтекст: Used to describe the act of committing oneself fully to an activity or goal.
Примечание: This usage highlights personal commitment and can be applied in various life situations.

Синонимы Dedicated

committed

Committed implies a strong dedication or loyalty to a cause, person, or activity.
Пример: She is a committed employee who always goes the extra mile.
Примечание: Committed often suggests a deeper level of dedication or loyalty than simply being dedicated.

devoted

Devoted suggests a strong attachment or loyalty to someone or something.
Пример: He is a devoted father who always puts his family first.
Примечание: Devoted conveys a sense of loyalty or affection that goes beyond mere dedication.

loyal

Loyal implies faithfulness and allegiance to a person, group, or cause.
Пример: She is a loyal friend who always stands by you in tough times.
Примечание: Loyal emphasizes a sense of allegiance and steadfastness, often in the face of challenges.

zealous

Zealous conveys intense enthusiasm or fervor for a cause or belief.
Пример: He is a zealous advocate for environmental conservation.
Примечание: Zealous implies a passionate and sometimes fervent dedication, often bordering on fanaticism.

Выражения и распространенные фразы Dedicated

dedicated to

To be dedicated to something means to be committed, devoted, or loyal to it.
Пример: She is dedicated to her job and works long hours to ensure everything is perfect.
Примечание: The phrase 'dedicated to' emphasizes the strong commitment or loyalty towards a specific cause or activity.

dedicated worker

A dedicated worker is someone who is diligent, hardworking, and committed to their job or responsibilities.
Пример: He is known as a dedicated worker who never shies away from taking on extra tasks.
Примечание: This phrase specifies a person who is committed to their work, highlighting their strong work ethic.

dedicated time

Dedicated time refers to a specific period allocated exclusively for a particular purpose or activity.
Пример: She sets aside dedicated time each day for practicing the piano.
Примечание: This phrase emphasizes the focused and intentional allocation of time for a specific task or goal.

dedicated effort

Dedicated effort involves consistent, determined work towards a particular objective or goal.
Пример: Through dedicated effort, he was able to achieve his fitness goals.
Примечание: This phrase highlights the sustained and focused exertion put into achieving a specific outcome.

dedicated server

A dedicated server is a type of hosting service where a server is exclusively used by a single client or organization.
Пример: Their website runs on a dedicated server to ensure optimal performance and security.
Примечание: In this context, 'dedicated' refers to the server being solely allocated to one client, ensuring better performance and control.

dedicated fan

A dedicated fan is someone who is passionate, loyal, and devoted to a particular person, team, or brand.
Пример: She is a dedicated fan of the band, attending every concert and collecting all their albums.
Примечание: This phrase emphasizes the strong attachment and loyalty of a fan towards a specific entity.

dedicated follower

A dedicated follower is someone who avidly follows or imitates a particular trend, style, or pursuit.
Пример: She is a dedicated follower of fashion, always keeping up with the latest trends.
Примечание: This phrase highlights the active and committed pursuit of staying up-to-date or involved in a specific area.

Повседневные (сленговые) выражения Dedicated

dedi

Shortened form of 'dedicated', used informally to express commitment or loyalty to a particular task or goal.
Пример: I'm so dedi to finishing this project by tomorrow.
Примечание: The slang term 'dedi' is a colloquial abbreviation that conveys the same meaning as 'dedicated' but in a more casual and conversational way.

deddy

A playful and informal variation of 'dedicated', often used to describe someone fully committed to or enthusiastic about something.
Пример: She's been super deddy to her fitness routine lately.
Примечание: The slang term 'deddy' adds a sense of light-heartedness and affection to the original word 'dedicated'.

dedicated AF

'AF' stands for 'as f***', emphasizing extreme dedication or commitment.
Пример: She's dedicated AF to her studies, always working late into the night.
Примечание: Adding 'AF' intensifies the level of dedication expressed, implying a high degree of focus and effort.

ded

A shortened and informal version of 'dedicated', commonly used in casual conversations or texting to highlight strong determination or loyalty.
Пример: I'm so ded to this cause, I'm willing to do whatever it takes.
Примечание: The slang term 'ded' simplifies the original word 'dedicated' and is often used for brevity and emphasis in informal contexts.

dedication station

A humorous and creative way to refer to a place or state of being characterized by unwavering commitment or dedication.
Пример: Welcome to the dedication station - where hard work never stops!
Примечание: This slang term adds a playful and imaginative twist to the concept of 'dedicated', highlighting a continuous focus on effort and perseverance.

Dedicated - Примеры

She is a dedicated teacher.
This room is dedicated to meetings.
He is a dedicated athlete.

Грамматика Dedicated

Dedicated - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: dedicated
Спряжения
Прилагательное (Adjective): dedicated
Слоги, Разделение и Ударение
dedicated содержит 4 слогов: ded • i • cat • ed
Фонетическая транскрипция: ˈde-di-ˌkā-təd
ded i cat ed , ˈde di ˌkā təd (Красный слог ударный)

Dedicated - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
dedicated: ~ 2300 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.