Словарь
Английский - Японский
Determine
dəˈtərmən
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
決定する (けっていする), 決める (きめる), 特定する (とくていする), 影響を与える (えいきょうをあたえる), 決心する (けっしんする)
Значения Determine на японском языке
決定する (けっていする)
Пример:
We need to determine the best course of action.
最善の行動を決定する必要があります。
The committee will determine the winner of the contest.
委員会はコンテストの勝者を決定します。
Использование: FormalКонтекст: Used in decision-making scenarios, such as committees, meetings, or formal discussions.
Примечание: This meaning often implies a thoughtful or authoritative decision-making process.
決める (きめる)
Пример:
I will determine my future plans this weekend.
今週末に将来の計画を決めます。
She determined to study harder this year.
彼女は今年もっと勉強することを決めました。
Использование: InformalКонтекст: Used in personal decision-making or informal contexts.
Примечание: This is a more casual way of expressing determination or decision-making.
特定する (とくていする)
Пример:
The tests will determine the cause of the illness.
テストは病気の原因を特定します。
Can you determine the location of the missing item?
失くした物の場所を特定できますか?
Использование: FormalКонтекст: Used in scientific, technical, or analytical contexts.
Примечание: This meaning emphasizes identifying or specifying something accurately.
影響を与える (えいきょうをあたえる)
Пример:
The weather can determine the outcome of the event.
天候がイベントの結果に影響を与えることがあります。
Many factors determine success in life.
多くの要因が人生の成功に影響を与えます。
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used to describe how certain factors influence outcomes or results.
Примечание: This meaning is often used in discussions about causation or influence.
決心する (けっしんする)
Пример:
He determined to follow his dreams.
彼は夢を追いかけることを決心しました。
They determined to finish the project on time.
彼らはプロジェクトを期限内に終わらせることを決心しました。
Использование: InformalКонтекст: Used when expressing a strong personal resolution or commitment.
Примечание: This meaning conveys a sense of inner strength and resolve.
Синонимы Determine
decide
To decide means to make a choice or come to a conclusion after considering various options or factors. It is similar to determining but often involves a final choice.
Пример: I need to decide which university to attend.
Примечание: Decide often implies making a final choice, while determine can involve reaching a conclusion or finding a solution.
establish
To establish means to set up, create, or prove something. It can involve confirming or proving a fact or relationship.
Пример: The researchers were able to establish a link between the two variables.
Примечание: Establish focuses more on creating or confirming something, while determine can involve finding an answer or solution.
ascertain
To ascertain means to find out for certain or to make sure of something. It often involves confirming information or details.
Пример: The detective needed to ascertain the identity of the suspect.
Примечание: Ascertain emphasizes ensuring or confirming information, while determine can involve making a decision or reaching a conclusion.
resolve
To resolve means to find a solution to a problem or dispute. It can involve addressing and settling a matter.
Пример: We must resolve the issue before moving forward.
Примечание: Resolve focuses on finding a solution or settling a matter, while determine can involve reaching a decision or conclusion.
Выражения и распространенные фразы Determine
Determine the outcome
To decide or establish the result or conclusion of a particular situation or event.
Пример: The final match will determine the outcome of the tournament.
Примечание: The focus is on reaching a final decision or result.
Determine one's fate
To have a decisive influence on what will happen to someone in the future.
Пример: His choices will determine his fate in the company.
Примечание: Emphasizes the impact of choices on future events.
Determine the cause
To find out or establish the reason or origin of something.
Пример: The investigation aims to determine the cause of the fire.
Примечание: Focuses on identifying the root or origin of a problem or situation.
Determined to succeed
Having a strong desire and firm intention to achieve a specific goal.
Пример: She is determined to succeed in her new business venture.
Примечание: Reflects a strong resolve or commitment towards achieving a goal.
Determine the best course of action
To decide on the most suitable or effective plan or approach to take in a given situation.
Пример: We need to determine the best course of action for the project.
Примечание: Involves selecting the most appropriate path forward among available options.
Determine the truth
To ascertain or establish the actual facts or reality of a matter.
Пример: The jury must determine the truth based on the evidence presented.
Примечание: Involves discovering the objective reality or facts of a situation.
Determined by circumstances
To be influenced or decided by the specific conditions or factors present in a situation.
Пример: The outcome was determined by circumstances beyond our control.
Примечание: Highlights the external factors that shape the outcome.
Повседневные (сленговые) выражения Determine
Call the shots
To be in control and make the important decisions.
Пример: In this project, the manager calls the shots and determines the direction the team takes.
Примечание: This phrase emphasizes the authority and power to make decisions.
Crunch the numbers
To analyze data or perform calculations to reach a conclusion.
Пример: Let's crunch the numbers to determine if this investment is profitable.
Примечание: This slang term specifically refers to analyzing numerical data.
Figure out
To discover or understand something, often through reasoning or investigation.
Пример: I need to figure out how to determine the solution to this math problem.
Примечание: It implies a process of discovery or problem-solving.
Play it by ear
To decide on a course of action at the last minute based on how a situation develops.
Пример: I'm not sure what time we'll leave, so let's play it by ear and determine later.
Примечание: This phrase suggests a flexible and spontaneous approach to decision-making.
Size up
To assess or evaluate a situation or person.
Пример: He quickly sized up the situation to determine the best way to handle it.
Примечание: It focuses on making a judgment or assessment of something.
Determine - Примеры
Determine the best course of action.
The weather will determine whether we go to the beach or not.
Your attitude will determine your success.
Грамматика Determine
Determine - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: determine
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): determined
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): determining
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): determines
Глагол, базовая форма (Verb, base form): determine
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): determine
Слоги, Разделение и Ударение
determine содержит 3 слогов: de • ter • mine
Фонетическая транскрипция: di-ˈtər-mən
de ter mine , di ˈtər mən (Красный слог ударный)
Determine - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
determine: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.