Словарь
Английский - Японский

Diamond

ˈdaɪ(ə)mənd
Очень Распространённый
~ 2000
~ 2000
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

ダイヤモンド (daiyamondo), ひし形 (hishigata), ダイヤ (daiya), ダイヤモンド・リーグ (daiyamondo rīgu), ダイヤモンドカット (daiyamondo katto)

Значения Diamond на японском языке

ダイヤモンド (daiyamondo)

Пример:
She received a diamond ring for her birthday.
彼女は誕生日にダイヤモンドの指輪をもらった。
Diamonds are often used in engagement rings.
ダイヤモンドは婚約指輪によく使われる。
Использование: formalКонтекст: Jewelry, luxury items, and special occasions such as engagements or anniversaries.
Примечание: ダイヤモンド is the standard term for diamonds in jewelry. In Japanese culture, diamonds symbolize love and commitment.

ひし形 (hishigata)

Пример:
The floor tiles are arranged in a diamond pattern.
床タイルはひし形のパターンで配置されている。
She drew a diamond shape in her notebook.
彼女はノートにひし形を描いた。
Использование: formal/informalКонтекст: Arts, design, geometry, and everyday situations involving shapes.
Примечание: ひし形 is used to describe the geometric shape that resembles a diamond, often used in both artistic and mathematical contexts.

ダイヤ (daiya)

Пример:
He is a diamond dealer.
彼はダイヤの商人だ。
The diamond sparkled in the sunlight.
そのダイヤは日光に輝いた。
Использование: formal/informalКонтекст: Trade, jewelry, and conversations about gemstones.
Примечание: ダイヤ is a more casual term for diamonds, often used in everyday conversation rather than formal contexts.

ダイヤモンド・リーグ (daiyamondo rīgu)

Пример:
The Diamond League is an annual series of elite track and field athletic competitions.
ダイヤモンド・リーグはエリート陸上競技の年間シリーズだ。
Athletes compete in the Diamond League for points and prize money.
アスリートはダイヤモンド・リーグでポイントと賞金を競い合う。
Использование: formalКонтекст: Sports, particularly athletics and track and field events.
Примечание: ダイヤモンド・リーグ refers specifically to the international athletics competition series, which is well-known among sports enthusiasts.

ダイヤモンドカット (daiyamondo katto)

Пример:
The diamond cut affects its brilliance.
ダイヤモンドカットはその輝きに影響を与える。
There are various types of diamond cuts available.
さまざまなダイヤモンドカットの種類がある。
Использование: formalКонтекст: Jewelry making, gemology, and discussions about gemstones.
Примечание: ダイヤモンドカット refers to the style or technique used to cut a diamond, which greatly influences its appearance.

Синонимы Diamond

gem

A gem is a precious or semiprecious stone that is used in jewelry.
Пример: She wore a stunning gemstone necklace to the party.
Примечание: Diamond specifically refers to a type of gemstone known for its hardness and brilliance.

jewel

A jewel is a precious stone that is cut and polished for use in jewelry.
Пример: The queen's crown was adorned with numerous jewels including diamonds.
Примечание: While diamonds are jewels, not all jewels are diamonds.

precious stone

A precious stone is a rare and valuable mineral used in jewelry.
Пример: The engagement ring was set with a beautiful precious stone.
Примечание: Diamond is a specific type of precious stone known for its clarity and brilliance.

Выражения и распространенные фразы Diamond

Diamond in the rough

Refers to someone or something with potential or talent that is hidden or not yet fully developed.
Пример: She may seem shy, but she's a diamond in the rough once you get to know her.
Примечание: The phrase uses 'diamond' metaphorically to describe hidden value, unlike the physical object itself.

Diamond cut diamond

Describes a situation where two equally matched opponents face each other in a battle of wits or skill.
Пример: The negotiation was intense, it was a case of diamond cut diamond between the two experienced lawyers.
Примечание: The phrase emphasizes the sharpness and precision of the interaction, similar to the way diamonds are cut.

Diamonds are a girl's best friend

Suggests that women often appreciate and value diamonds as a symbol of luxury and love.
Пример: She loves to wear jewelry and believes that diamonds are a girl's best friend.
Примечание: The phrase highlights the emotional and symbolic value of diamonds beyond their material worth.

Diamond anniversary

Refers to a 60th anniversary, symbolizing a strong and lasting relationship.
Пример: My grandparents celebrated their diamond anniversary, marking 60 years of marriage.
Примечание: The phrase uses 'diamond' to signify the enduring quality and rarity of a long-lasting marriage.

Diamond in the sky

Compares a shining object in the sky to the brilliance and beauty of a diamond.
Пример: As the sun set, the lone star shone brightly like a diamond in the sky.
Примечание: The phrase uses 'diamond' to evoke the imagery of something radiant and precious in the sky.

Повседневные (сленговые) выражения Diamond

Ice

Ice is a slang term for diamonds, especially when referring to jewelry.
Пример: She was wearing some stunning ice on her fingers.
Примечание: The slang 'ice' is more casual and commonly used in urban slang compared to 'diamond'.

Bling

Bling is a slang term for flashy, ostentatious jewelry, often featuring diamonds.
Пример: His watch was covered in bling.
Примечание: Bling specifically refers to flashy jewelry and is associated with hip-hop culture.

Sparkler

Sparkler is a slang term for a diamond ring, particularly an engagement ring.
Пример: She received a beautiful sparkler for her engagement ring.
Примечание: Sparkler is more informal and often used when referring to a diamond ring.

Rock

Rock is a slang term for a large, impressive diamond, usually set in a ring.
Пример: Check out the size of that rock on her finger!
Примечание: In this context, 'rock' specifically emphasizes the size and presence of the diamond.

Ice cube

Ice cube is a playful slang term for small diamonds or diamond-like stones, typically used in jewelry.
Пример: Her earrings were sparkling like little ice cubes.
Примечание: The term 'ice cube' is a whimsical way to refer to small diamonds.

Frost

Frost is a slang term used to describe jewelry adorned with diamonds or gemstones.
Пример: His bracelet was covered in frost.
Примечание: Frost is often used to describe a sparkling, icy appearance created by diamonds on jewelry.

Diamond - Примеры

The diamond ring sparkled in the sunlight.
She wore a stunning diamond necklace to the gala.
The diamond industry has been booming in recent years.

Грамматика Diamond

Diamond - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: diamond
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): diamonds, diamond
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): diamond
Слоги, Разделение и Ударение
diamond содержит 3 слогов: di • a • mond
Фонетическая транскрипция: ˈdī-(ə-)mənd
di a mond , ˈdī )mənd (Красный слог ударный)

Diamond - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
diamond: ~ 2000 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.