Словарь
Английский - Японский

Do

du
Чрезвычайно Распространённый
0 - 100
0 - 100
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

する (suru), 行う (okonau), 実行する (jikkou suru), 行うこと (okonau koto), すること (suru koto)

Значения Do на японском языке

する (suru)

Пример:
I will do my homework.
宿題をするつもりです。
What do you want to do?
何をしたいですか?
Использование: InformalКонтекст: Common daily activities and tasks.
Примечание: する (suru) is the most common translation for 'do' and is used in various contexts to indicate performing actions.

行う (okonau)

Пример:
We will do a presentation tomorrow.
明日、プレゼンテーションを行います。
They did a survey last week.
彼らは先週、調査を行いました。
Использование: FormalКонтекст: Used in business, academic, or official contexts.
Примечание: 行う (okonau) is often used when referring to formal actions or processes.

実行する (jikkou suru)

Пример:
We need to do the plan we discussed.
私たちは話し合った計画を実行する必要があります。
He did the project as planned.
彼は計画通りにプロジェクトを実行しました。
Использование: FormalКонтекст: Used when referring to executing a plan or project.
Примечание: 実行する (jikkou suru) emphasizes the execution aspect of an action.

行うこと (okonau koto)

Пример:
What kind of things do you do?
どんなことを行いますか?
It's important to do good deeds.
良い行いを行うことは重要です。
Использование: Informal/FormalКонтекст: General discussions about actions or deeds.
Примечание: 行うこと (okonau koto) can be used to refer to actions in a broader sense.

すること (suru koto)

Пример:
I have a lot of things to do.
やることがたくさんあります。
Doing sports is good for health.
スポーツをすることは健康に良いです。
Использование: InformalКонтекст: Casual conversations about tasks or activities.
Примечание: すること (suru koto) is often used to describe activities or tasks in a general way.

Синонимы Do

Perform

To carry out a task or action.
Пример: She will perform a solo at the concert.
Примечание: Perform often implies a more formal or skilled action compared to 'do'.

Execute

To carry out or accomplish a plan, task, or duty.
Пример: The chef will execute the recipe flawlessly.
Примечание: Execute often implies a more precise or deliberate action compared to 'do'.

Accomplish

To successfully complete or achieve something.
Пример: He managed to accomplish all his goals for the project.
Примечание: Accomplish emphasizes successful completion or achievement compared to the general sense of 'do'.

Conduct

To organize and direct a particular activity or event.
Пример: The orchestra conductor will conduct the performance.
Примечание: Conduct is often used in the context of organizing or leading an activity, unlike the more general 'do'.

Выражения и распространенные фразы Do

Do your best

This phrase means to put forth your maximum effort or perform to the best of your ability.
Пример: I know the project is challenging, but just do your best.
Примечание: The phrase 'do your best' emphasizes giving your utmost effort rather than just doing something.

Do the trick

This phrase means that a particular action or solution was successful in achieving the desired result.
Пример: I thought I needed a new battery for my watch, but changing the old one did the trick.
Примечание: The phrase 'do the trick' implies that a specific action was effective or successful.

Do someone a favor

To do someone a favor means to help or assist them in a kind or generous way.
Пример: Could you do me a favor and water my plants while I'm away?
Примечание: The phrase 'do someone a favor' involves assisting someone rather than just performing a task.

Do the dishes

This phrase refers to washing, drying, and putting away the dishes and utensils used during a meal.
Пример: After dinner, it's your turn to do the dishes.
Примечание: The phrase 'do the dishes' specifically refers to the task of cleaning up after a meal.

Do the laundry

To do the laundry means to wash, dry, and fold clothes or other washable items.
Пример: I need to do the laundry today because I'm running out of clean clothes.
Примечание: The phrase 'do the laundry' involves washing and managing clothes and textiles rather than just performing any action.

Do without

This phrase means to manage or cope without something that is usually needed or expected.
Пример: Since we ran out of sugar, we'll have to do without it in our coffee.
Примечание: The phrase 'do without' indicates managing or coping in the absence of something rather than performing an action.

Do time

To 'do time' means to serve a prison sentence or spend time in jail.
Пример: He was caught stealing and had to do time in prison.
Примечание: The phrase 'do time' specifically refers to serving a period of time in prison as a consequence of a crime.

Повседневные (сленговые) выражения Do

Do a number on

To affect someone or something in a significant way, often causing emotional or physical impact.
Пример: That horror movie really did a number on me.
Примечание: The slang term implies a more intense impact compared to just 'do.'

Do a runner

To leave hastily or escape without permission or without fulfilling an obligation.
Пример: He realized he couldn't pay the bill and did a runner without saying anything.
Примечание: The slang term emphasizes the abrupt and often sneaky departure compared to just 'do.'

Do over

To do something again or repeat a task that was not done correctly the first time.
Пример: I messed up the presentation, so I need to do it over.
Примечание: The slang term specifically refers to redoing a task, distinguishing it from the general verb 'do.'

Do the honors

To perform a task that is considered a privilege or special opportunity.
Пример: Since it's your birthday, why don't you do the honors of cutting the cake?
Примечание: The slang term adds a touch of formality and respect to the act compared to just 'do.'

Do a U-turn

To make a complete turn in the opposite direction, especially in a vehicle.
Пример: The road was closed ahead, so he had to do a U-turn to change direction.
Примечание: The slang term denotes a specific type of action (U-turn) compared to the more general 'do.'

Do a double take

To look at something again, typically with surprise or disbelief, to confirm what was seen initially.
Пример: When I saw her in a disguise, I had to do a double take to make sure it was really her.
Примечание: The slang term implies a specific type of action (double take) emphasizing the need for a second look.

Do - Примеры

Do you like coffee?
What do you do for a living?
I do my homework every day.

Грамматика Do

Do - Глагол (Verb) / Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present)
Лемма: do
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): did
Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle): done
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): doing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): does
Глагол, базовая форма (Verb, base form): do
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): do
Слоги, Разделение и Ударение
Do содержит 1 слогов: do
Фонетическая транскрипция: ˈdü
do , ˈdü (Красный слог ударный)

Do - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Do: 0 - 100 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.