Словарь
Английский - Японский

Dollar

ˈdɑlər
Очень Распространённый
~ 2300
~ 2300
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

ドル (doru), アメリカドル (amerika doru), カナダドル (kanada doru), オーストラリアドル (oosutoraria doru), ダラー (daraa)

Значения Dollar на японском языке

ドル (doru)

Пример:
The price of the book is twenty dollars.
その本の価格は20ドルです。
I saved a hundred dollars for my trip.
旅行のために100ドル貯めました。
Использование: formal/informalКонтекст: Used in financial transactions, pricing, and general discussions about money.
Примечание: ドル is the standard term for the currency used in the United States and other countries. It is used in both formal and informal contexts.

アメリカドル (amerika doru)

Пример:
I exchanged my yen for American dollars.
円をアメリカドルに両替しました。
The price is listed in American dollars.
価格はアメリカドルで表示されています。
Использование: formalКонтекст: Used when specifying the currency as US dollars, especially in a financial or international context.
Примечание: This term emphasizes that the dollar being referred to is specifically the American dollar, distinguishing it from other dollar currencies used in different countries.

カナダドル (kanada doru)

Пример:
This item costs ten Canadian dollars.
この商品はカナダドルで10ドルです。
I prefer prices in Canadian dollars when I shop in Canada.
カナダで買い物をする時はカナダドルでの価格が好きです。
Использование: formalКонтекст: Used when referring specifically to Canadian dollars.
Примечание: Similar to アメリカドル, this term specifies the Canadian dollar, which is important for clarity in international transactions.

オーストラリアドル (oosutoraria doru)

Пример:
The tour costs fifty Australian dollars.
ツアーはオーストラリアドルで50ドルです。
You can pay in Australian dollars when buying tickets.
チケットを買うときはオーストラリアドルで支払うことができます。
Использование: formalКонтекст: Used when referring specifically to Australian dollars.
Примечание: This term is important for transactions in Australia and may be relevant for travelers or businesses dealing in Australian currency.

ダラー (daraa)

Пример:
He won a thousand dollars in the lottery.
彼は宝くじで1000ダラーを当てました。
I found a dollar on the street.
通りで1ダラーを見つけました。
Использование: informalКонтекст: Used in casual conversation or when referring to money in a less formal way.
Примечание: ダラー can be used informally, similar to how one might use 'bucks' in casual English. It is less common than ドル but understood in everyday speech.

Синонимы Dollar

greenback

A slang term for U.S. paper currency, specifically referring to the color of the notes.
Пример: The shopkeeper only accepts payment in greenbacks.
Примечание: Refers specifically to U.S. paper currency, not coins.

bills

Another term for paper money, particularly in the form of dollar bills.
Пример: I need to withdraw some bills from the ATM.
Примечание: Refers specifically to paper money, not coins or other forms of currency.

clams

Slang term for dollars, often used in informal speech.
Пример: The concert tickets cost me fifty clams each.
Примечание: Informal and may not be as widely recognized as 'dollar'.

Выражения и распространенные фразы Dollar

Buck

A colloquial term for a dollar, typically used in informal contexts.
Пример: I'll pay you back five bucks tomorrow.
Примечание: Buck is a slang term for dollar and is more casual in nature.

Bucks

Plural form of 'buck,' used to refer to dollars in an informal way.
Пример: That new phone costs a few hundred bucks.
Примечание: Bucks is the plural form of buck, and both are colloquial terms for dollars.

Big bucks

Refers to a large amount of money, especially when earned or spent.
Пример: He made big bucks by investing in the stock market.
Примечание: Big bucks emphasizes a significant amount of money, usually more than just a single dollar.

Drop a dime

To make a phone call, especially to the police, often implying informing on someone.
Пример: If you need help, just drop a dime, and I'll be there.
Примечание: While 'dime' originally referred to a ten-cent coin, dropping a dime now means making a phone call, often in a secretive or urgent situation.

Two-bit

Describes something as cheap, insignificant, or of low quality.
Пример: He's just a two-bit thief; don't trust him with your money.
Примечание: Originally, 'two-bit' referred to a coin worth 25 cents; now, it is used to indicate something of little value or importance.

In for a dime, in for a dollar

Once committed to something, one should fully commit rather than abandon it halfway.
Пример: I already invested a lot of time in this project, so I guess I'm in for a dime, in for a dollar.
Примечание: This phrase emphasizes the idea of full commitment once a decision has been made, regardless of the initial investment (dime) made.

Top dollar

Refers to paying the highest price possible for something.
Пример: She paid top dollar for that designer handbag.
Примечание: 'Top dollar' means paying the maximum amount for an item, often indicating a premium price compared to the average cost.

Повседневные (сленговые) выражения Dollar

Bread

Bread is a slang term for money, similar to 'dollar'.
Пример: I need to go earn some bread to pay for this new phone.
Примечание: Bread carries the connotation of sustenance or essential resources, while 'dollar' is a standard unit of currency.

Greenbacks

Greenbacks refer to U.S. currency notes, which are typically green in color.
Пример: He always carries a wad of greenbacks in his wallet.
Примечание: Greenbacks specifically refer to the physical U.S. currency notes, while 'dollar' is the general term for the currency.

Cheddar

Cheddar is a slang term for money, specifically referring to wealth or riches.
Пример: I make sure to save some cheddar every month.
Примечание: Cheddar is more informal and playful compared to the standard 'dollar'.

Grand

Grand is slang for a thousand dollars, often used when discussing large sums of money.
Пример: The new laptop cost me three grand!
Примечание: Grand is a specific amount (one thousand dollars) compared to the general term 'dollar'.

C-Note

C-Note refers to a one-hundred-dollar bill in U.S. currency.
Пример: Can you break a C-note for me? I need smaller bills.
Примечание: C-Note is more specific, referring to a specific denomination of the dollar compared to the general term 'dollar'.

Sawbuck

Sawbuck is slang for a ten-dollar bill.
Пример: He lent me a sawbuck to get lunch today.
Примечание: Sawbuck specifically refers to a ten-dollar bill, offering a playful alternative to 'dollar'.

Fiver

Fiver is a slang term for a five-dollar bill.
Пример: Can you spot me a fiver? I forgot my wallet at home.
Примечание: Fiver refers to a specific denomination (five dollars) compared to the general term 'dollar'.

Dollar - Примеры

The price of the item is 10 dollars.
I exchanged euros for US dollars at the bank.
The exchange rate for the USD is high today.

Грамматика Dollar

Dollar - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: dollar
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): dollars
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): dollar
Слоги, Разделение и Ударение
dollar содержит 2 слогов: dol • lar
Фонетическая транскрипция: ˈdä-lər
dol lar , ˈdä lər (Красный слог ударный)

Dollar - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
dollar: ~ 2300 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.