Словарь
Английский - Японский

Dominate

ˈdɑməˌneɪt
Очень Распространённый
~ 2100
~ 2100
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

支配する (しはいする), 優位に立つ (ゆういにたつ), 圧倒する (あっとうする), 支配的である (しはい てきである), 主導する (しゅどうする)

Значения Dominate на японском языке

支配する (しはいする)

Пример:
The king dominated the region for many years.
その王は何年もその地域を支配した。
She tends to dominate conversations.
彼女は会話を支配する傾向がある。
Использование: FormalКонтекст: Political, social settings, leadership scenarios
Примечание: This meaning emphasizes control or authority over people, regions, or situations.

優位に立つ (ゆういにたつ)

Пример:
In the game, one team dominated the other.
試合では、一方のチームが他のチームに優位に立った。
The company has dominated the market for years.
その会社は何年も市場で優位に立っている。
Использование: FormalКонтекст: Business, competitive scenarios
Примечание: This meaning refers to having a superior position or advantage in a competitive context.

圧倒する (あっとうする)

Пример:
His performance dominated the competition.
彼のパフォーマンスが競技会を圧倒した。
The sheer size of the building dominated the skyline.
その建物の巨大さがスカイラインを圧倒した。
Использование: Formal/InformalКонтекст: Art, architecture, performance contexts
Примечание: This meaning highlights an overwhelming presence or impact, often in a visual or artistic sense.

支配的である (しはい てきである)

Пример:
His ideas were often dominant in discussions.
彼のアイデアは討論でしばしば支配的であった。
The dominant species in the ecosystem are well adapted.
生態系で支配的な種はよく適応している。
Использование: FormalКонтекст: Scientific, ecological discussions
Примечание: This usage refers to being the most influential or prevalent within a group or system.

主導する (しゅどうする)

Пример:
She dominated the project as the team leader.
彼女はチームリーダーとしてプロジェクトを主導した。
He dominated the discussion with his expertise.
彼は専門知識で討論を主導した。
Использование: FormalКонтекст: Leadership, project management
Примечание: This meaning focuses on leading or guiding a group or initiative.

Синонимы Dominate

control

To have power or authority over something or someone.
Пример: The company's CEO has the ability to control the direction of the organization.
Примечание: While 'dominate' implies a sense of superiority or influence, 'control' focuses more on the ability to direct or manage.

overpower

To defeat or overcome someone or something by being stronger or more powerful.
Пример: The champion boxer managed to overpower his opponent with his strength and skill.
Примечание: Unlike 'dominate,' 'overpower' specifically emphasizes physical or forceful superiority.

command

To have authority and control over others.
Пример: The general commanded his troops with authority and precision.
Примечание: Similar to 'dominate,' 'command' implies a position of authority, but it also carries a connotation of giving orders or instructions.

rule

To exercise authority or control over a group of people or a region.
Пример: The king ruled over his kingdom with absolute power.
Примечание: While 'dominate' can refer to a more general sense of influence, 'rule' specifically denotes governing or reigning over others.

Выражения и распространенные фразы Dominate

Call the shots

To be in a dominant position where one has the authority to make decisions and control a situation.
Пример: In this company, the CEO calls the shots and makes all the important decisions.
Примечание: This phrase emphasizes the authority and control aspect rather than just dominance.

Top dog

Refers to the person or entity that is the most powerful or dominant in a particular group or field.
Пример: He's the top dog in the industry, everyone looks up to him.
Примечание: This phrase specifically refers to being the most powerful or dominant, often in a competitive context.

Rule the roost

To be in a dominant or controlling position, especially in a particular environment or situation.
Пример: Ever since she became the manager, she rules the roost at the office.
Примечание: This phrase conveys the idea of dominance and control within a specific setting or context.

Have the upper hand

To have an advantage or be in a position of control or dominance.
Пример: With their advanced technology, they always have the upper hand in negotiations.
Примечание: This phrase focuses on having an advantage rather than just being dominant.

Hold sway

To have influence, control, or authority over others.
Пример: Her charisma holds sway over the entire team, they always follow her lead.
Примечание: This phrase emphasizes influence and control rather than sheer dominance.

Be at the helm

To be in a position of leadership or control, especially of a group or organization.
Пример: As the CEO, she's at the helm of the company and directs its operations.
Примечание: This phrase focuses on being in a leadership position rather than just being dominant.

Be in the driver's seat

To be in control or in a position of authority to determine the direction or outcome of a situation.
Пример: With her experience and expertise, she's in the driver's seat of the project.
Примечание: This phrase emphasizes being in control and leading rather than just dominating.

Повседневные (сленговые) выражения Dominate

Crush it

To perform exceptionally well or dominate a situation.
Пример: She really crushed it in the presentation today.
Примечание: While 'dominate' implies authority or control over a situation, 'crush it' emphasizes exceeding expectations or performing exceptionally.

Own it

To completely dominate or master a particular activity or situation.
Пример: He really owns it on the basketball court.
Примечание: Similar to 'dominate,' but 'own it' implies a sense of complete control and mastery.

Run the show

To be in charge or dominate a situation, especially in a leadership role.
Пример: She runs the show at work and always gets things done.
Примечание: While 'dominate' can be more general, 'run the show' specifically suggests being in control and taking charge.

Boss it

To excel or dominate a situation with authority and confidence.
Пример: He bosses it on the soccer field, scoring goal after goal.
Примечание: 'Boss it' combines dominating with a sense of authority and command, often in a competitive or performance context.

Kill it

To excel or dominate a task or performance.
Пример: She absolutely killed it in the dance competition.
Примечание: Similar to 'dominate,' but 'kill it' emphasizes excelling or performing exceptionally well, often in a competitive setting.

Nail it

To dominate or excel in a task or performance, achieving success.
Пример: He really nailed that presentation, everyone was impressed.
Примечание: 'Nail it' focuses on successfully achieving or dominating a task, often with precision or skill.

Boss the game

To dominate or control a competition or situation.
Пример: They bossed the game from start to finish, winning by a huge margin.
Примечание: Combines 'boss' (as a leader) with 'game' to emphasize dominating or controlling a competition or activity.

Dominate - Примеры

The company aims to dominate the market.
The champion boxer dominated his opponent in the ring.
The country was dominated by a dictatorship for many years.

Грамматика Dominate

Dominate - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: dominate
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): dominated
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): dominating
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): dominates
Глагол, базовая форма (Verb, base form): dominate
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): dominate
Слоги, Разделение и Ударение
dominate содержит 3 слогов: dom • i • nate
Фонетическая транскрипция: ˈdä-mə-ˌnāt
dom i nate , ˈdä ˌnāt (Красный слог ударный)

Dominate - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
dominate: ~ 2100 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.