Словарь
Английский - Японский

Dress

drɛs
Очень Распространённый
~ 1900
~ 1900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

ドレス (doresu), 服を着る (fuku o kiru), 衣服 (ihuku), 服装 (fukusou), 服 (fuku)

Значения Dress на японском языке

ドレス (doresu)

Пример:
She wore a beautiful dress to the party.
彼女はパーティーに美しいドレスを着ていった。
The bride's dress was stunning.
花嫁のドレスは素晴らしかった。
Использование: formalКонтекст: Fashion, special occasions, weddings
Примечание: ドレス refers specifically to a dress that is often elegant or formal, typically worn by women.

服を着る (fuku o kiru)

Пример:
He always dresses well for work.
彼は仕事のためにいつも服を着ている。
She quickly dressed for the meeting.
彼女は会議のために急いで服を着た。
Использование: informalКонтекст: Everyday situations, casual conversations
Примечание: This usage refers to the act of putting on clothes in a general sense, not limited to formal dresses.

衣服 (ihuku)

Пример:
He bought new clothes for the winter.
彼は冬のために新しい衣服を買った。
Traditional Japanese clothing is beautiful.
伝統的な日本の衣服は美しい。
Использование: formal/informalКонтекст: General discussions about clothing
Примечание: 衣服 is a more general term that can refer to all types of clothing, not just dresses.

服装 (fukusou)

Пример:
Her attire at the event was very stylish.
彼女のそのイベントでの服装はとてもスタイリッシュだった。
Dress appropriately for the occasion.
その場にふさわしい服装をしてきてください。
Использование: formalКонтекст: Events, gatherings, fashion discussions
Примечание: 服装 refers to the style or manner of dressing, often used when discussing appropriateness of clothing for occasions.

服 (fuku)

Пример:
I need to buy some new clothes.
新しい服を買う必要がある。
He has a lot of clothes in his closet.
彼のクローゼットにはたくさんの服がある。
Использование: informalКонтекст: Casual conversations about clothing
Примечание: 服 is a general term for clothing in Japanese and can refer to any type of garment.

Синонимы Dress

attire

Attire refers to clothing or garments worn for a specific occasion or purpose.
Пример: She wore elegant attire to the gala.
Примечание: Attire is slightly more formal and often used in contexts where clothing is seen as more of a statement or part of a dress code.

garment

Garment is a general term for an item of clothing or attire.
Пример: The designer created a stunning garment for the fashion show.
Примечание: Garment is a broader term that can refer to any type of clothing, not just dresses.

outfit

Outfit refers to a set of clothes or garments worn together, often coordinated or matching.
Пример: She put together a stylish outfit for the party.
Примечание: Outfit can refer to a complete ensemble including accessories, whereas 'dress' specifically refers to a single item of clothing.

robe

Robe typically refers to a loose-fitting garment, often worn for ceremonial or formal occasions.
Пример: The bride wore a beautiful white robe on her wedding day.
Примечание: Robe is usually associated with more ceremonial or ritualistic clothing, while 'dress' is a more general term for everyday or formal wear.

Выражения и распространенные фразы Dress

Dress up

To wear formal or fancy clothes for a special occasion.
Пример: She dressed up for the party in a beautiful gown.
Примечание: The word 'dress' refers to clothing in general, while 'dress up' specifically implies putting on more formal attire.

Dress down

To wear casual or informal clothes, especially when they are less formal than expected.
Пример: He usually dresses down for work in casual jeans and a t-shirt.
Примечание: While 'dress' can refer to any type of clothing, 'dress down' implies wearing less formal attire than usual.

Dress to impress

To wear stylish or attractive clothes in order to make a good impression.
Пример: She always dresses to impress at job interviews.
Примечание: This phrase emphasizes the intention of making a positive impact through clothing choices, beyond just wearing clothes.

Get dressed

To put on clothes in preparation for an activity or event.
Пример: It's time to get dressed for school.
Примечание: While 'dress' can refer to the act of wearing clothes in general, 'get dressed' specifically implies the action of putting on clothes.

Dress the part

To wear clothing appropriate for a particular role, job, or situation.
Пример: He dressed the part of a detective for the murder mystery party.
Примечание: This phrase suggests dressing in a way that matches or fits a specific role or character, rather than simply wearing clothes.

All dressed up and nowhere to go

To be ready and well-dressed for an event or occasion that does not happen or is canceled.
Пример: She was all dressed up and nowhere to go after the event was canceled.
Примечание: This idiom humorously describes a situation where someone is dressed nicely but has no opportunity to show off or attend the intended event.

Sweep someone off their feet

To impress or enchant someone, typically through romantic gestures or appearance.
Пример: He swept her off her feet with his charm and dressed impeccably.
Примечание: While clothing may contribute to sweeping someone off their feet, this phrase includes overall charm and appeal beyond just dressing well.

Повседневные (сленговые) выражения Dress

Thread

In slang terms, 'thread' refers to clothes or an outfit. It is often used to compliment someone's attire.
Пример: I love your outfit today! Your thread is on point.
Примечание: The slang 'thread' specifically refers to clothing items, whereas 'dress' usually implies a single piece of clothing.

Fit

In modern slang, 'fit' is used to describe an outfit or attire. It signifies that an outfit looks good or is well put together.
Пример: She always has the best fits for any occasion.
Примечание: While 'fit' can refer to any outfit, 'dress' typically denotes a specific type of clothing.

Garb

Colloquially, 'garb' can refer to one's clothing or attire, especially when used in a formal or ceremonial context.
Пример: His wedding garb was elegant and stylish.
Примечание: The term 'garb' often carries a more formal or ceremonial connotation compared to the word 'dress'.

Rags

Informally, 'rags' can refer to one's clothes, often used in a self-deprecating or playful manner to describe one's attire.
Пример: She turned those old rags into a trendy outfit.
Примечание: The term 'rags' is generally used in a more disparaging or light-hearted way compared to 'dress'.

Get-up

'Get-up' is slang for one's outfit or attire, usually emphasizing a specific look or costume.
Пример: His Halloween get-up was so creative!
Примечание: 'Get-up' conveys a sense of uniqueness or creativity in one's clothing, whereas 'dress' is more general and can refer to any type of garment.

Wardrobe

In slang, 'wardrobe' can refer to one's entire collection of clothes or a specific category of clothing.
Пример: I need to update my wardrobe with some new summer dresses.
Примечание: While 'wardrobe' encompasses a broader range of clothing items, 'dress' specifically refers to a single garment worn on the body.

Dress - Примеры

She wore a beautiful dress to the party.
The dress code for the event is formal attire.
He bought a new suit and dress shoes for the job interview.

Грамматика Dress

Dress - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: dress
Спряжения
Прилагательное (Adjective): dress
Существительное, множественное число (Noun, plural): dresses, dress
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): dress
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): dressed
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): dressing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): dresses
Глагол, базовая форма (Verb, base form): dress
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): dress
Слоги, Разделение и Ударение
dress содержит 1 слогов: dress
Фонетическая транскрипция: ˈdres
dress , ˈdres (Красный слог ударный)

Dress - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
dress: ~ 1900 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.