Словарь
Английский - Японский

Everything

ˈɛvriˌθɪŋ
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

すべて (subete), 何もかも (nanimo kamo), 全てのこと (subete no koto), あらゆるもの (arayuru mono), 全て (zenbu)

Значения Everything на японском языке

すべて (subete)

Пример:
I want to know everything about this topic.
このトピックについてすべて知りたいです。
Everything is going well.
すべてうまくいっています。
Использование: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal contexts to refer to all things or the entirety of a situation.
Примечание: This is the most common translation and can be used in various situations.

何もかも (nanimo kamo)

Пример:
He took everything from the house.
彼は家から何もかも持って行きました。
I love everything about this city.
この街の何もかもが大好きです。
Использование: informalКонтекст: Used in casual conversation to emphasize the totality of things, usually with a subjective feeling or opinion.
Примечание: This expression often conveys a sense of personal attachment or emotional emphasis.

全てのこと (subete no koto)

Пример:
He knows everything about the project.
彼はそのプロジェクトに関する全てのことを知っています。
I handled everything myself.
私が全てのことを自分で処理しました。
Использование: formal/informalКонтекст: Commonly used in both formal and informal speech, focusing on all matters or aspects of something.
Примечание: This phrase is slightly more formal and emphasizes that it refers to various matters.

あらゆるもの (arayuru mono)

Пример:
She collects everything from stamps to coins.
彼女は切手からコインまであらゆるものを集めています。
Everything in this shop is on sale.
この店のあらゆるものがセール中です。
Использование: formal/informalКонтекст: Used to indicate all types or kinds of things, often in a broader or more diverse sense.
Примечание: This term can imply variety and is often used in contexts involving collections or types of items.

全て (zenbu)

Пример:
I will take everything with me.
全てを持って行きます。
You need to consider everything before making a decision.
決定を下す前に全てを考慮する必要があります。
Использование: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal contexts, referring to the totality of items or considerations.
Примечание: Often used when referring to physical items or important factors in a decision.

Синонимы Everything

all

The word 'all' is used to refer to the whole quantity or extent of something.
Пример: She ate all the cake.
Примечание: While 'everything' is more general and can refer to all things collectively, 'all' usually refers to the entirety of a specific group or category.

the whole thing

'The whole thing' is used to emphasize the entirety or completeness of something.
Пример: I can't believe she forgot the whole thing.
Примечание: Unlike 'everything,' 'the whole thing' is more specific and emphasizes a singular entity or concept.

the entirety

'The entirety' refers to the whole of something, with no part left out.
Пример: He spent the entirety of the weekend studying.
Примечание: Similar to 'everything,' 'the entirety' emphasizes completeness but may be used in more formal or specific contexts.

the total

'The total' refers to the complete amount or sum of something.
Пример: The total cost of the project was higher than expected.
Примечание: While 'everything' is more encompassing, 'the total' specifically focuses on the sum or amount of a particular entity or concept.

Выражения и распространенные фразы Everything

all in all

Used to indicate a general summary or conclusion
Пример: The trip was exhausting, but all in all, it was worth it.
Примечание: Emphasizes overall assessment rather than focusing on specific details

the whole nine yards

Doing everything possible; making a full effort
Пример: She went all out for the party, decorating the house, baking a cake, the whole nine yards.
Примечание: Emphasizes completeness and thoroughness

the be-all and end-all

Something considered the most important or ultimate
Пример: For him, winning the championship was the be-all and end-all of his career.
Примечание: Highlights the ultimate or paramount importance of something

the whole kit and caboodle

Everything, all components or elements
Пример: When he moved out, he took the whole kit and caboodle with him.
Примечание: Emphasizes entirety and inclusiveness of all parts

the whole ball of wax

Everything, the entirety of a situation or thing
Пример: I want to sell my car, furniture, and electronics - the whole ball of wax.
Примечание: Stresses the entirety or completeness of a situation or collection

lock, stock, and barrel

Including all parts or aspects; completely
Пример: He bought the business lock, stock, and barrel, meaning he purchased everything associated with it.
Примечание: Signifies complete inclusion of all components

over and above

In addition to what is expected or required
Пример: The company offers great benefits over and above the standard package.
Примечание: Indicates additional elements beyond the usual or mandatory

Повседневные (сленговые) выражения Everything

the whole shebang

Refers to everything, the entirety of something.
Пример: I want to see the whole shebang before making a decision.
Примечание: Shebang is a more informal and colorful way to refer to the whole.

the whole enchilada

Refers to everything or the entirety of something.
Пример: He won the championship, the trophy, the prize money, the whole enchilada.
Примечание: Enchilada is a fun and slightly quirky way to refer to the whole.

the whole megillah

Refers to everything or the entirety of an event or situation.
Пример: We're going all out for the party: decorations, music, food, the whole megillah.
Примечание: Megillah adds a sense of drama or exaggeration to the term.

the full monty

Getting everything available or the most comprehensive treatment.
Пример: I'm going to get the full monty treatment at the spa today.
Примечание: Full monty originates from a British slang term and adds a sense of completeness.

the full spread

Refers to the complete or entire offering of something.
Пример: They laid out the full spread for the party: food, drinks, music - everything you could want.
Примечание: Full spread can be used in a more casual context to describe a comprehensive set of items or options.

Everything - Примеры

Everything is possible if you believe in yourself.
I want to know everything about this topic.
She has tried everything to fix the problem.

Грамматика Everything

Everything - Местоимение (Pronoun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: everything
Спряжения
Слоги, Разделение и Ударение
everything содержит 3 слогов: ev • ery • thing
Фонетическая транскрипция: ˈev-rē-ˌthiŋ
ev ery thing , ˈev ˌthiŋ (Красный слог ударный)

Everything - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
everything: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.