Словарь
Английский - Японский

Foreign

ˈfɔrən
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

外国の (がいこくの), 異国の (いこくの), 外国人 (がいこくじん), 外来の (がいらいの), 異質な (いしつな)

Значения Foreign на японском языке

外国の (がいこくの)

Пример:
She enjoys foreign films.
彼女は外国の映画を楽しんでいます。
He studied foreign languages in college.
彼は大学で外国語を勉強しました。
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used in discussions about culture, travel, and education.
Примечание: This term refers to anything that originates from outside one's own country.

異国の (いこくの)

Пример:
They traveled to exotic foreign lands.
彼らは異国のエキゾチックな土地を旅行しました。
The foreign cuisine was delicious.
その異国の料理は美味しかったです。
Использование: InformalКонтекст: Used in a more poetic or romantic context, often relating to travel.
Примечание: This term evokes a sense of adventure and the allure of cultures that are different from one's own.

外国人 (がいこくじん)

Пример:
The city is full of foreign residents.
その都市は外国人でいっぱいです。
He is a foreign national living in Japan.
彼は日本に住む外国人です。
Использование: FormalКонтекст: Used to refer to people from other countries.
Примечание: This term specifically denotes individuals who are not citizens of the country in question.

外来の (がいらいの)

Пример:
The foreign plants are taking over the local ecosystem.
外来の植物が地域の生態系を支配しています。
Foreign species can disrupt the balance of nature.
外来の種は自然のバランスを崩すことがあります。
Использование: FormalКонтекст: Used in scientific or environmental discussions.
Примечание: This term is often used in ecological or biological contexts to refer to species that are not native to a particular area.

異質な (いしつな)

Пример:
The foreign concept was difficult to understand.
その異質な概念は理解するのが難しかったです。
He felt foreign in his own town after living abroad.
彼は海外に住んだ後、自分の町で異質に感じました。
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used to describe something that feels or is perceived as different or out of place.
Примечание: This meaning emphasizes a sense of alienation or difference more than simply being from another country.

Синонимы Foreign

overseas

Overseas refers to a location across the sea or abroad, often in relation to one's own country.
Пример: She traveled overseas for the first time last summer.
Примечание: While 'foreign' can refer to anything outside one's own country, 'overseas' specifically emphasizes a location across the sea.

international

International pertains to activities or interactions between different countries.
Пример: The company has expanded its international operations to Europe and Asia.
Примечание: Unlike 'foreign,' which can refer to anything outside one's own country, 'international' specifically emphasizes the interaction between multiple countries.

alien

Alien describes something unfamiliar or strange, often with a connotation of being different or otherworldly.
Пример: The customs and traditions of this culture seemed alien to me at first.
Примечание: While 'foreign' typically refers to something originating from another country, 'alien' can also convey a sense of being strange or unfamiliar.

exotic

Exotic refers to something unusual, striking, or intriguing because of its foreign origin or unique qualities.
Пример: She was fascinated by the exotic cuisine of the new restaurant in town.
Примечание: Unlike 'foreign,' which simply means from another country, 'exotic' implies a sense of fascination or allure due to its uniqueness.

Выражения и распространенные фразы Foreign

Foreign country

Refers to a country that is not one's own or familiar to them.
Пример: I've never been to a foreign country before.
Примечание: The phrase specifies a country, not just anything that is foreign.

Foreign language

A language that is not native to the speaker.
Пример: Learning a foreign language can open up new opportunities.
Примечание: The phrase focuses on languages specifically.

Foreign exchange student

A student who temporarily attends school in a different country as part of an exchange program.
Пример: We hosted a foreign exchange student from France last year.
Примечание: It refers to a student participating in an exchange program.

Foreigner

A person from a different country or place.
Пример: As a foreigner in this country, I try to learn about the local customs.
Примечание: It specifically denotes a person, not just something that is foreign.

Foreign aid

Economic, military, or other assistance given by one country to another.
Пример: The government provided foreign aid to the disaster-stricken region.
Примечание: It refers to assistance provided between countries.

Foreign policy

A government's strategy in dealing with other nations.
Пример: The president outlined the country's foreign policy regarding trade agreements.
Примечание: It pertains to a government's approach to international relations.

Foreign investment

Investment made by a person or company in another country.
Пример: The company attracted foreign investment to expand its operations.
Примечание: It specifically involves investing in another country.

Повседневные (сленговые) выражения Foreign

Foreign accent

Describes the way a person speaks a language that is not native to them.
Пример: Her foreign accent makes her stand out in the group.
Примечание: Using 'foreign accent' implies a distinction in pronunciation or intonation.

Foreign film

Refers to a movie made in a language other than the viewer's native language.
Пример: We watched an amazing foreign film with subtitles last night.
Примечание: The term 'foreign film' emphasizes the origin of the movie and often indicates a greater exposure to diverse cinema.

Foreign cuisine

Denotes dishes or styles of cooking that are characteristic of a country or culture other than one's own.
Пример: I love trying out different kinds of foreign cuisines when traveling.
Примечание: It suggests the exploration of flavors and culinary traditions from around the world rather than sticking to familiar dishes.

Foreign concept

An idea or principle that is unfamiliar or not easily understood by someone.
Пример: For many, budgeting regularly is a foreign concept.
Примечание: Using 'foreign concept' emphasizes the lack of familiarity or understanding of a particular notion.

Foreign affair

A romantic or intimate relationship between individuals from different countries or cultures.
Пример: Their relationship was described as a foreign affair due to cultural differences.
Примечание: The term 'foreign affair' carries a connotation of cross-cultural romance or intrigue beyond a typical relationship.

Foreign land

A geographical area that is unknown or unfamiliar to the speaker.
Пример: She longed to explore the mysteries of the foreign land she had only read about.
Примечание: It emphasizes the idea of an unknown territory, often with a sense of wonder or curiosity.

Foreign - Примеры

The company hired a foreign consultant to help with their expansion plans.
I always feel a bit foreign when I visit a new country.
She struggled to understand the foreign language instructions.

Грамматика Foreign

Foreign - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: foreign
Спряжения
Прилагательное (Adjective): foreign
Слоги, Разделение и Ударение
foreign содержит 2 слогов: for • eign
Фонетическая транскрипция: ˈfȯr-ən
for eign , ˈfȯr ən (Красный слог ударный)

Foreign - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
foreign: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.