Словарь
Английский - Японский
Forget
fərˈɡɛt
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
忘れる (わすれる, wasureru), 失念する (しつねんする, shitsunen suru), 思い出せない (おもいだせない, omoidasenai), 忘却 (ぼうきゃく, boukyaku)
Значения Forget на японском языке
忘れる (わすれる, wasureru)
Пример:
I forgot my keys at home.
家に鍵を忘れました。
Don't forget to call me.
私に電話するのを忘れないでください。
Использование: InformalКонтекст: Everyday conversations, casual situations
Примечание: This is the most common and general term for 'forget' in Japanese.
失念する (しつねんする, shitsunen suru)
Пример:
I forgot to mention that in the meeting.
会議でそれを言い忘れました。
I completely forgot about our appointment.
私たちの約束を完全に失念していました。
Использование: FormalКонтекст: Business or formal settings
Примечание: This term is more formal and is often used in professional contexts.
思い出せない (おもいだせない, omoidasenai)
Пример:
I can't remember his name.
彼の名前が思い出せません。
I forgot where I put my wallet.
財布をどこに置いたか思い出せません。
Использование: InformalКонтекст: Casual conversations, when struggling to recall information
Примечание: This phrase literally means 'cannot recall' and is often used when someone is unable to remember something.
忘却 (ぼうきゃく, boukyaku)
Пример:
He is in a state of forgetfulness.
彼は忘却の状態にあります。
The forgetfulness of the past can be liberating.
過去の忘却は解放的なことがあります。
Использование: Formal/LiteraryКонтекст: Literature, philosophical discussions
Примечание: This term is more philosophical and is used in literary contexts to discuss the concept of forgetting.
Синонимы Forget
Omit
To leave out or fail to include something.
Пример: She omitted to mention the meeting in her report.
Примечание: Omit implies a deliberate decision not to include something.
Neglect
To fail to care for or pay attention to something or someone.
Пример: He neglected to lock the door before leaving.
Примечание: Neglect often implies a lack of attention or care rather than a deliberate act.
Overlook
To fail to notice or consider something.
Пример: I must have overlooked your email in my inbox.
Примечание: Overlook suggests a failure to see or recognize something rather than intentionally forgetting.
Disregard
To ignore or pay no attention to something.
Пример: He disregarded my advice and ended up in trouble.
Примечание: Disregard implies a conscious decision to ignore or pay no attention to something.
Выражения и распространенные фразы Forget
Slip one's mind
To forget something, especially something important or urgent.
Пример: I'm sorry I didn't call you back yesterday; it completely slipped my mind.
Примечание: This phrase emphasizes a momentary lapse in memory.
Forget about it
To stop thinking about or dwelling on something.
Пример: I can't believe I lost the game. Forget about it, let's move on.
Примечание: This phrase suggests dismissing the matter or letting it go.
Blank out
To forget something temporarily; to have a moment of forgetfulness.
Пример: I completely blanked out during the exam and couldn't remember any of the answers.
Примечание: This phrase often implies a sudden loss of memory.
Let slip one's mind
To forget something unintentionally or accidentally.
Пример: I'm sorry I forgot your birthday; it just let it slip my mind.
Примечание: Similar to 'slip one's mind,' but with a sense of inadvertence.
Draw a blank
To be unable to remember something; to have a complete memory lapse.
Пример: I tried to remember his name, but I just drew a blank.
Примечание: This phrase implies a total failure to recall information.
Forget oneself
To behave in an inappropriate way due to a momentary loss of control.
Пример: I forgot myself and shouted at my boss in front of everyone.
Примечание: This phrase suggests a temporary lapse in self-control or awareness.
Slip one's memory
To forget something; to fail to recall a piece of information.
Пример: Her name slipped my memory, but now I remember it's Sarah.
Примечание: Similar to 'slip one's mind,' but with a focus on memory.
Повседневные (сленговые) выражения Forget
Space out
To space out means to mentally disengage or become unaware of one's surroundings, often resulting in forgetting something or being absent-minded.
Пример: I totally spaced out during the meeting and missed what the boss said.
Примечание:
Zonk out
To zonk out means to fall asleep suddenly or lose consciousness, leading to forgetting tasks or events.
Пример: I zonked out after studying for hours and forgot to call my friend back.
Примечание:
Ditch
To ditch something means to intentionally neglect, abandon, or forget about it.
Пример: I totally ditched our dinner plans last night; it completely slipped my mind.
Примечание:
Let it slip
To let something slip means to accidentally reveal or disclose information that was supposed to be kept secret, often leading to forgetfulness or making a mistake.
Пример: I accidentally let it slip that we were throwing a surprise party for him.
Примечание:
Space cadet
A space cadet is a term for someone who is forgetful, absent-minded, or easily loses focus on tasks.
Пример: I'm such a space cadet today; I forgot my keys, wallet, and even my phone.
Примечание: This term refers to someone who is chronically forgetful or absent-minded, likened to a forgetful astronaut floating in space.
Forget - Примеры
I always forget my keys.
Don't forget to call your mother.
He forgot his wallet at home.
Грамматика Forget
Forget - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: forget
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): forgot
Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle): forgotten
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): forgetting
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): forgets
Глагол, базовая форма (Verb, base form): forget
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): forget
Слоги, Разделение и Ударение
forget содержит 2 слогов: for • get
Фонетическая транскрипция: fər-ˈget
for get , fər ˈget (Красный слог ударный)
Forget - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
forget: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.