Словарь
Английский - Японский

Frame

freɪm
Очень Распространённый
~ 2100
~ 2100
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

枠 (わく), フレーム, 枠組み (わくぐみ), 体つき (からだつき), 構造 (こうぞう)

Значения Frame на японском языке

枠 (わく)

Пример:
I need a frame for this picture.
この写真のために枠が必要です。
The window has a wooden frame.
その窓は木製の枠があります。
Использование: formal/informalКонтекст: Used in art, construction, and furniture contexts.
Примечание: 枠 can refer to physical frames such as those for pictures or windows.

フレーム

Пример:
The video has a high frame rate.
その動画は高いフレームレートです。
We need to adjust the frame of the website.
ウェブサイトのフレームを調整する必要があります。
Использование: formal/informalКонтекст: Commonly used in technology, film, and web design.
Примечание: フレーム is a borrowed term from English and is often used in technical contexts.

枠組み (わくぐみ)

Пример:
We need a framework for our project.
私たちのプロジェクトには枠組みが必要です。
The legal framework is important for this agreement.
この合意において法的枠組みが重要です。
Использование: formalКонтекст: Used in discussions about plans, projects, and policies.
Примечание: 枠組み refers to a conceptual structure or framework rather than a physical one.

体つき (からだつき)

Пример:
He has a strong frame.
彼はしっかりとした体つきをしています。
She has a delicate frame.
彼女は繊細な体つきをしています。
Использование: informalКонтекст: Commonly used to describe someone's physique.
Примечание: 体つき refers to a person's body structure or build.

構造 (こうぞう)

Пример:
The frame of the building is steel.
その建物の構造は鋼です。
The frame of her argument was weak.
彼女の議論の構造は弱かった。
Использование: formalКонтекст: Used in architectural, structural, and logical contexts.
Примечание: 構造 can refer to both physical structures and the arrangement of ideas.

Синонимы Frame

framework

A framework refers to a basic structure or system that provides support or serves as a foundation for something.
Пример: The framework of the house was constructed using steel beams.
Примечание: While a frame can refer to a physical structure or outline, a framework often implies a more comprehensive and organized structure.

structure

Structure refers to the arrangement or organization of parts to form a whole, often implying a systematic layout.
Пример: The structure of the argument was well thought out and logical.
Примечание: While a frame can be a physical or conceptual structure, structure emphasizes the arrangement and organization of elements.

border

A border is a decorative or defining edge or boundary that surrounds or highlights something.
Пример: The painting was beautifully framed with an ornate border.
Примечание: While a frame can enclose or surround something, a border specifically refers to the outer edge or boundary.

outline

An outline is a general description or plan that highlights the main points or features of something.
Пример: The outline of the project provided a clear roadmap for implementation.
Примечание: While a frame can provide a structure or boundary, an outline typically focuses on summarizing key points or details.

Выражения и распространенные фразы Frame

Frame of mind

This phrase refers to someone's mental attitude or outlook towards a particular situation.
Пример: She approached the problem with a positive frame of mind.
Примечание: The word 'frame' in 'frame of mind' does not directly relate to the physical structure, but rather to the concept of mental perspective.

Frame up

To frame someone means to set them up or make them appear guilty of a crime they did not commit.
Пример: The suspect claimed the evidence was framed up by the police.
Примечание: In this context, 'frame up' is a phrasal verb that implies manipulation or deception, distinct from the original word 'frame' as a physical structure.

Frame of reference

This phrase refers to a set of criteria or values that are used to interpret or understand something.
Пример: In order to understand the theory, you need to establish a clear frame of reference.
Примечание: The term 'frame' in 'frame of reference' is used figuratively to signify a perspective or context, rather than a physical boundary.

Frame-by-frame

This phrase indicates a detailed examination or analysis done step by step, often used in visual media or technical contexts.
Пример: He analyzed the film frame-by-frame to identify the continuity errors.
Примечание: Here, 'frame' refers to individual still images within a sequence, as opposed to the physical structure of a frame.

In the frame

Being 'in the frame' means being considered or likely to be chosen or involved in something.
Пример: She's one of the top contenders in the frame for the promotion.
Примечание: In this phrase, 'frame' symbolizes a position or status within a particular context, rather than a physical border or support structure.

Повседневные (сленговые) выражения Frame

Framed

To falsely incriminate someone for a crime they didn't commit.
Пример: He was framed for a crime he didn't commit.
Примечание: In this context, 'framed' means deliberately placing someone in a situation to make it appear that they have done something wrong.

Frame

Refers to the structure that holds or supports something, such as the border around a picture or the structure of eyeglasses.
Пример: I need a new frame for my glasses.
Примечание:

Frame someone

To create false evidence or circumstances to make someone appear guilty of a crime.
Пример: He tried to frame someone else for the theft.
Примечание: Similar to 'framed', but emphasizes the action of setting up another person as the guilty party.

Frame - Примеры

The picture looks better with a nice frame.
The frame of the building is made of steel.
The website was built on a responsive framework.

Грамматика Frame

Frame - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: frame
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): frames
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): frame
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): framed
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): framing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): frames
Глагол, базовая форма (Verb, base form): frame
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): frame
Слоги, Разделение и Ударение
frame содержит 1 слогов: frame
Фонетическая транскрипция:
frame , (Красный слог ударный)

Frame - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
frame: ~ 2100 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.