Словарь
Английский - Японский
Glad
ɡlæd
Очень Распространённый
~ 2100
~ 2100
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
嬉しい (ureshii), 喜ばしい (yorokobashii), 嬉しがる (ureshigaru), 満足する (manzoku suru)
Значения Glad на японском языке
嬉しい (ureshii)
Пример:
I am glad to see you.
あなたに会えて嬉しいです。
She was glad to hear the good news.
彼女は良い知らせを聞いて嬉しかった。
Использование: informalКонтекст: Used in everyday conversations to express happiness or joy about a person or event.
Примечание: This is the most common translation of 'glad' and is used in both spoken and written Japanese.
喜ばしい (yorokobashii)
Пример:
It is glad news for everyone.
皆にとって喜ばしいニュースです。
The team's victory was glad news.
チームの勝利は喜ばしいニュースでした。
Использование: formalКонтекст: Used in formal situations, such as news reports, speeches, or formal writings to express happiness about an event.
Примечание: This term carries a more formal tone and is less common in casual conversations.
嬉しがる (ureshigaru)
Пример:
He tends to get glad easily.
彼はすぐに嬉しがる傾向があります。
They will be glad if you join them.
彼らはあなたが参加すれば嬉しがるでしょう。
Использование: informalКонтекст: Used to describe someone else's happiness or excitement; it can also imply a sense of eagerness.
Примечание: This verb form emphasizes the action of being glad, often used in conversational contexts.
満足する (manzoku suru)
Пример:
I am glad with the results.
結果に満足しています。
She was glad about her performance.
彼女は自分のパフォーマンスに満足していました。
Использование: formal/informalКонтекст: Used to express satisfaction or contentment with a situation or outcome.
Примечание: This usage is more about being pleased rather than joyful and can fit both formal and informal contexts.
Синонимы Glad
happy
Feeling or showing pleasure or contentment.
Пример: I am happy to see you.
Примечание: While 'glad' and 'happy' are often used interchangeably, 'happy' tends to convey a deeper and more sustained sense of joy.
pleased
Feeling satisfaction or approval.
Пример: She was pleased with the results of her hard work.
Примечание: Pleased often implies a sense of satisfaction derived from achieving something desired or expected.
delighted
Highly pleased, joyful, or elated.
Пример: I am delighted to accept your invitation.
Примечание: Delighted conveys a stronger sense of joy and excitement compared to 'glad.'
joyful
Feeling, expressing, or causing great pleasure and happiness.
Пример: The children's laughter filled the room with a joyful atmosphere.
Примечание: Joyful emphasizes a sense of great pleasure and happiness, often associated with a more profound emotional state.
content
In a state of peaceful happiness or satisfaction.
Пример: He felt content with his life despite the challenges he faced.
Примечание: Content suggests a peaceful and satisfied state, often without the exuberance or intensity of other synonyms.
Выражения и распространенные фразы Glad
Glad to see you
Expressing happiness or pleasure upon meeting someone.
Пример: I'm so glad to see you! It's been a long time.
Примечание: Focuses more on the feeling of happiness or pleasure rather than simply being glad.
Glad tidings
News that brings joy or happiness.
Пример: The arrival of the new baby brought glad tidings to the family.
Примечание: Emphasizes the positive nature of the news or information.
Glad rags
Dressy or fancy clothing worn for a special occasion.
Пример: She put on her glad rags for the party.
Примечание: Refers specifically to fancy or dressy attire, different from the general meaning of 'glad.'
Glad-handing
Excessively friendly or enthusiastic greeting, often insincere.
Пример: The politician spent hours glad-handing at the campaign event.
Примечание: Implies a superficial or insincere display of friendliness, rather than genuine gladness.
Gladstone Gander
Refers to someone who is unusually lucky or fortunate.
Пример: He's as lucky as Gladstone Gander when it comes to winning contests.
Примечание: Named after a character known for his incredible luck, emphasizing luck rather than just being glad.
Glad-hand
To greet or welcome someone in a friendly but insincere manner.
Пример: He's always quick to glad-hand his way into getting what he wants.
Примечание: Similar to 'glad-handing,' focusing on insincere friendliness rather than genuine gladness.
Glad all over
Extremely happy or thrilled about something.
Пример: She was glad all over when she found out she got the promotion.
Примечание: Emphasizes a heightened level of happiness or excitement beyond just being glad.
Повседневные (сленговые) выражения Glad
Stoked
Stoked is a slang term meaning extremely pleased or excited about something.
Пример: I'm so stoked you could make it to the party!
Примечание: Stoked conveys a higher level of excitement or joy compared to just being glad.
Chuffed
Chuffed is a British slang term that means pleased or delighted about something.
Пример: I'm really chuffed with the feedback I received on my project.
Примечание: Chuffed is more informal and often used in British English to express happiness.
Psyched
Psyched is a slang term meaning extremely excited or enthusiastic about something.
Пример: I'm psyched about the upcoming concert!
Примечание: Psyched conveys a strong sense of anticipation or thrill compared to feeling glad.
Pumped
Pumped is a slang term meaning very excited or eager for something to happen.
Пример: I'm pumped for the big game tomorrow!
Примечание: Pumped suggests a high level of enthusiasm or energy, more intense than just feeling glad.
Ecstatic
Ecstatic means extremely happy or joyful.
Пример: I was ecstatic when I found out I got the job!
Примечание: Ecstatic is a stronger emotion than being simply glad, indicating overwhelming happiness.
Over the moon
To be over the moon means to be extremely happy or delighted.
Пример: She was over the moon when she received the surprise gift.
Примечание: This expression conveys a higher level of happiness than just feeling glad.
Thrilled
Thrilled means to feel extremely pleased or excited about something.
Пример: I'm thrilled that you enjoyed the book I recommended.
Примечание: Thrilled indicates a high level of excitement, more intense than being simply glad.
Glad - Примеры
I'm so glad to see you!
She was glad to hear the good news.
He felt a sense of gladness after finishing the project.
Грамматика Glad
Glad - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: glad
Спряжения
Прилагательное, сравнительная степень (Adjective, comparative): gladder
Прилагательное, превосходная степень (Adjective, superlative): gladdest
Прилагательное (Adjective): glad
Слоги, Разделение и Ударение
glad содержит 1 слогов: glad
Фонетическая транскрипция: ˈglad
glad , ˈglad (Красный слог ударный)
Glad - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
glad: ~ 2100 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.