Словарь
Английский - Японский
Guess
ɡɛs
Очень Распространённый
~ 2200
~ 2200
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
推測する (すいそくする), ああ、そうだと思う (ああ、そうだとおもう), 見当をつける (けんとうをつける), 推量する (すいりょうする), 適当に言う (てきとうにいう)
Значения Guess на японском языке
推測する (すいそくする)
Пример:
I guess it will rain tomorrow.
明日は雨が降ると思います。
Can you guess the answer?
答えを推測できますか?
Использование: InformalКонтекст: Used when making an assumption based on limited information.
Примечание: Commonly used in casual conversation and can imply uncertainty.
ああ、そうだと思う (ああ、そうだとおもう)
Пример:
I guess you are right.
あなたが正しいと思います。
I guess that's true.
それは本当だと思います。
Использование: InformalКонтекст: Used to express agreement or acceptance of a statement.
Примечание: This phrase often conveys a sense of resignation or acceptance.
見当をつける (けんとうをつける)
Пример:
Can you take a guess at how much this costs?
これがいくらか見当をつけられますか?
I can only guess the reason behind his actions.
彼の行動の理由は見当をつけることしかできません。
Использование: InformalКонтекст: Used when estimating or trying to determine something without exact knowledge.
Примечание: Often used in situations where exact information is not available.
推量する (すいりょうする)
Пример:
He guessed her age to be 30.
彼は彼女の年齢を30歳だと推量した。
They guessed the movie's ending correctly.
彼らは映画の結末を正しく推量した。
Использование: FormalКонтекст: Used in more analytical or formal contexts, often related to reasoning.
Примечание: This term can be used in academic or professional discussions.
適当に言う (てきとうにいう)
Пример:
I'm just going to guess and say it's about 50 miles away.
適当に言って50マイルくらいだと思います。
Don't just guess; think about it!
適当に言わないで、考えてみて!
Использование: InformalКонтекст: Used when making a conjecture without serious consideration.
Примечание: Implies a lack of precision or care in the response.
Синонимы Guess
estimate
To estimate means to roughly calculate or judge the value, number, quantity, or extent of something.
Пример: I estimate that it will take us about 30 minutes to get there.
Примечание: Estimate implies a more calculated or reasoned guess compared to a simple guess.
speculate
To speculate means to form a theory or conjecture about a subject without firm evidence.
Пример: We can only speculate about what might happen next.
Примечание: Speculate often involves considering various possibilities or outcomes based on limited information.
presume
To presume means to suppose that something is the case on the basis of probability.
Пример: I presume you'll be attending the meeting tomorrow.
Примечание: Presume suggests a higher degree of confidence or assumption compared to a guess.
surmise
To surmise means to suppose that something is true without having evidence to confirm it.
Пример: Based on the evidence, I can only surmise what happened.
Примечание: Surmise implies a more speculative or tentative guess based on incomplete information.
Выражения и распространенные фразы Guess
Take a guess
This means to make an attempt at guessing something without knowing the exact answer.
Пример: I don't know the answer, so why don't you take a guess?
Примечание: This phrase emphasizes the act of making a guess without any particular basis or information.
Guess what
This is used to introduce surprising or exciting news to someone.
Пример: Guess what! I got promoted at work!
Примечание: In this phrase, 'guess' is used to prompt the listener to anticipate or predict the news or information.
Your guess is as good as mine
This means that the speaker has no more knowledge or insight about a situation than the listener.
Пример: I have no idea when the project will be finished. Your guess is as good as mine.
Примечание: The phrase 'as good as mine' implies that both guesses are equally uncertain or unreliable.
I guess so
This indicates a tentative agreement or acceptance of something.
Пример: Do you want to go to the movies tonight? I guess so, but I'm not sure.
Примечание: The use of 'guess' in this phrase conveys a level of uncertainty or lack of strong conviction.
Wild guess
A wild guess is an estimate or prediction made without any factual basis or evidence.
Пример: I don't have any information about the sales numbers, so this is just a wild guess, but I think they increased by 10%.
Примечание: The term 'wild' emphasizes the speculative and uninformed nature of the guess.
Guess again
This is used to challenge someone's assumption or prediction and suggest that they should try again.
Пример: You thought I wouldn't remember your birthday, but guess again! I planned a surprise party.
Примечание: The use of 'guess' in this phrase is more assertive and implies a correction or challenge to the initial guess.
I guess not
This is a way of indicating a negative response or refusal.
Пример: Are you coming to the concert with us? I guess not, I have other plans.
Примечание: The use of 'guess' in this phrase softens the refusal or negative response compared to a more direct 'no'.
Best guess
A best guess is an estimate or prediction made using the most reliable or informed judgment available.
Пример: Based on the information we have, my best guess is that the meeting will be rescheduled for next week.
Примечание: The term 'best' indicates that this guess is the most well-considered or informed among available options.
Educated guess
An educated guess is an estimate or prediction made using some knowledge, experience, or reasoning.
Пример: I haven't seen the final numbers yet, but based on my experience, I can make an educated guess about the outcome.
Примечание: The term 'educated' suggests that this guess is based on some level of expertise or informed judgment.
Повседневные (сленговые) выражения Guess
guesstimate
A guesstimate is an estimate made without precise data, often based on guesswork or rough calculation.
Пример: I can only give you a guesstimate of the cost for the project.
Примечание: It combines the words 'guess' and 'estimate' to indicate a less accurate estimation.
shot in the dark
Taking a shot in the dark means making a wild or random guess without much information to base it on.
Пример: I took a shot in the dark and guessed that it was going to rain today.
Примечание: It emphasizes the unpredictability or uncertainty of the guess.
stab
When someone takes a stab at something, they are making an attempt or giving their best guess.
Пример: I'll take a stab and say she's probably around 30 years old.
Примечание: It implies a more casual or informal way of making an estimation.
hunch
A hunch is an intuitive feeling or guess based on instinct rather than concrete evidence.
Пример: My hunch is that they will arrive late to the meeting.
Примечание: It suggests a sense of intuition or gut feeling guiding the guess.
call
To make a call is to predict or decide on something, often based on limited information.
Пример: I'll make the call that John will be the one to get the promotion.
Примечание: It implies a definitive act of decision-making rather than just guessing.
crystal ball
Referring to a crystal ball implies a desire for magical insight or perfect foresight in making a guess or prediction.
Пример: I wish I had a crystal ball to make a better guess about the outcome.
Примечание: It suggests wishing for a tool or ability to make accurate predictions beyond regular guessing.
Guess - Примеры
I guess she's not coming to the party.
Can you guess what I'm thinking?
I'm just guessing, but I think he's lying.
Грамматика Guess
Guess - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: guess
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): guesses
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): guess
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): guessed
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): guessing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): guesses
Глагол, базовая форма (Verb, base form): guess
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): guess
Слоги, Разделение и Ударение
guess содержит 1 слогов: guess
Фонетическая транскрипция: ˈges
guess , ˈges (Красный слог ударный)
Guess - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
guess: ~ 2200 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.