Словарь
Английский - Японский

Guest

ɡɛst
Очень Распространённый
~ 1600
~ 1600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

客 (きゃく, kyaku), ゲスト (げすと, gesuto), 訪問者 (ほうもんしゃ, hōmonsha), 招待客 (しょうたいきゃく, shōtaikyaku)

Значения Guest на японском языке

客 (きゃく, kyaku)

Пример:
We have a guest staying with us for the weekend.
週末に私たちの家に客が泊まっています。
The restaurant was full of guests last night.
昨晩、レストランは客でいっぱいでした。
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used in contexts related to hospitality, such as hotels, restaurants, and homes.
Примечание: This is the most common translation for 'guest' and can refer to anyone visiting or being entertained.

ゲスト (げすと, gesuto)

Пример:
The event will feature a guest speaker.
そのイベントにはゲストスピーカーが登場します。
She invited a special guest to the party.
彼女はパーティーに特別なゲストを招待しました。
Использование: Formal/InformalКонтекст: Commonly used in media, events, and entertainment contexts.
Примечание: This term is borrowed from English and is often used in formal settings, especially in the context of events and shows.

訪問者 (ほうもんしゃ, hōmonsha)

Пример:
The museum had many visitors, including foreign guests.
博物館には多くの訪問者がいて、外国からの客も含まれていました。
As a visitor, you are welcome to explore the area.
訪問者として、この地域を探訪することは大歓迎です。
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used in contexts where someone is visiting a place or attending an event.
Примечание: This term is broader and can refer to anyone visiting a place, not necessarily a guest in a traditional sense.

招待客 (しょうたいきゃく, shōtaikyaku)

Пример:
They are inviting several guests to the wedding.
彼らは結婚式に数人の招待客を招いています。
The party was full of invited guests.
パーティーは招待客でいっぱいでした。
Использование: FormalКонтекст: Used in formal invitations and events.
Примечание: This term specifically refers to guests who have been invited to an event or occasion.

Синонимы Guest

visitor

A visitor is someone who comes to a place for a short period of time, such as a tourist or someone attending an event.
Пример: The museum welcomed many visitors from different countries.
Примечание: Guest typically refers to someone who is invited or welcomed to a place, while visitor is a more general term for someone who comes to a place.

client

A client is a person who uses the services or advice of a professional or organization.
Пример: As a lawyer, she always ensures her clients are well taken care of.
Примечание: Guest usually implies someone invited to an event or place, while a client is someone who seeks services or assistance.

patron

A patron is a person who regularly uses the services or buys goods from a particular establishment.
Пример: The restaurant's patrons enjoyed the live music and delicious food.
Примечание: Guest often refers to someone invited to an event, while a patron is a regular customer or supporter of a business.

invitee

An invitee is a person who has been invited to an event or gathering.
Пример: All invitees must RSVP by Friday for the wedding reception.
Примечание: Guest is a broader term that can refer to anyone welcomed or hosted, while invitee specifically refers to someone invited to an event.

Выражения и распространенные фразы Guest

Be my guest

This phrase means to go ahead and do something without hesitation or permission. It is an informal way of giving someone permission to do what they want.
Пример: If you want to borrow my car, be my guest.
Примечание: The phrase 'be my guest' is more informal and welcoming than just using the word 'guest' alone.

Guest of honor

This phrase refers to the most important or special guest at an event or gathering. It is used to show respect and recognition for that particular individual.
Пример: The CEO was the guest of honor at the company's anniversary party.
Примечание: The term 'guest of honor' specifically highlights the importance or significance of the guest, differentiating them from other guests.

Welcome guest

A 'welcome guest' is someone who is warmly received or accepted, often in a new environment or situation. It implies hospitality and friendliness towards the person.
Пример: She greeted the new employee as a welcome guest to the team.
Примечание: The phrase 'welcome guest' emphasizes the positive reception and acceptance of the individual, rather than just acknowledging their presence as a guest.

Uninvited guest

An 'uninvited guest' is someone who arrives at a place or event without being asked or invited. It typically carries a negative connotation of intrusion or unwelcome presence.
Пример: A raccoon showed up as an uninvited guest in our backyard last night.
Примечание: The term 'uninvited guest' conveys the idea of intrusion or unwelcome arrival, contrasting with the usual notion of a guest being invited or welcome.

Guest appearance

A 'guest appearance' refers to a brief or special appearance by someone who is not a regular member or participant in a particular show, event, or performance.
Пример: The famous singer made a guest appearance on the talk show last night.
Примечание: The phrase 'guest appearance' highlights the temporary or special nature of the person's involvement, distinguishing them from the main or permanent participants.

Guest list

A 'guest list' is a list of people who have been invited or are expected to attend a specific event, such as a party, ceremony, or gathering. It helps in organizing and managing attendees.
Пример: Please add her name to the guest list for the wedding reception.
Примечание: The term 'guest list' denotes a formal compilation of individuals invited to an event, providing clarity on who is expected to participate.

Guest room

A 'guest room' is a designated room in a house or accommodation intended for visitors or guests to stay overnight. It is typically equipped with amenities for guest comfort.
Пример: Their house has a beautiful guest room for visitors to stay in.
Примечание: The phrase 'guest room' signifies a dedicated space for accommodating visitors, distinguishing it from regular living spaces in the residence.

Special guest

A 'special guest' is someone who holds a particular significance or importance in the context of an event or occasion. They are often given special recognition or treatment.
Пример: The author was introduced as a special guest at the book launch event.
Примечание: The term 'special guest' emphasizes the unique status or value attributed to the individual, setting them apart from other guests.

Повседневные (сленговые) выражения Guest

Crash

In informal language, 'crash' is often used to ask permission to stay overnight or temporarily at someone else's place.
Пример: Hey, mind if I crash at your place tonight?
Примечание: This term implies a more informal and temporary stay compared to being a formal guest.

Drop by

To 'drop by' means to visit someone casually or briefly without a prior arrangement.
Пример: Feel free to drop by anytime you're in the area.
Примечание: Unlike being a guest, 'dropping by' suggests a more spontaneous and informal visit.

Pop in

When someone 'pops in', they visit briefly and unexpectedly or without staying for an extended period of time.
Пример: I'll just pop in to say hi before heading home.
Примечание: The term 'pop in' conveys a sense of spontaneity and informality, unlike being a formal guest.

Crash on someone's couch

This phrase is used to ask to stay at someone's place, specifically sleeping on their couch without a formal arrangement.
Пример: Can I crash on your couch for a couple of nights while I'm in town?
Примечание: Unlike being an invited guest in a guest room, 'crashing on someone's couch' indicates a more casual and temporary stay.

Stop by

To 'stop by' means to visit someone briefly or for a short amount of time, often for a specific purpose like returning something or saying hello.
Пример: I'll stop by after work to drop off the book I borrowed.
Примечание: This term implies a short and casual visit rather than being a formal guest for an extended period.

Hit you up

When someone says they'll 'hit you up', it means they will contact you or reach out to make plans or connect.
Пример: I'll hit you up next week to grab coffee and catch up.
Примечание: This term suggests a more informal and less structured interaction compared to being a planned guest.

Swing by

To 'swing by' means to make a quick stop or detour at someone's place while on the way to another destination.
Пример: I'll swing by your place on my way to the store to drop off the package.
Примечание: The term 'swing by' implies a brief and casual visit, contrasting with being a formal guest.

Guest - Примеры

The hotel has many guests from all over the world.
We invited some guests to our party.
I am in the guest room of my friend's house.

Грамматика Guest

Guest - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: guest
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): guests
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): guest
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): guested
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): guesting
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): guests
Глагол, базовая форма (Verb, base form): guest
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): guest
Слоги, Разделение и Ударение
guest содержит 1 слогов: guest
Фонетическая транскрипция: ˈgest
guest , ˈgest (Красный слог ударный)

Guest - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
guest: ~ 1600 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.