Словарь
Английский - Японский

Ice

aɪs
Очень Распространённый
~ 2200
~ 2200
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

氷 (こおり, koori), アイス (あいす, aisu), 氷山 (ひょうざん, hyouzan), 氷室 (ひむろ, himuro)

Значения Ice на японском языке

氷 (こおり, koori)

Пример:
Can I have some ice in my drink?
私の飲み物に氷を入れてもらえますか?
The lake was frozen solid with ice.
湖は氷で完全に凍っていました。
Использование: informalКонтекст: Used in everyday conversation, especially when talking about drinks or winter conditions.
Примечание: 氷 (こおり) refers specifically to frozen water and is commonly used in both cooking and casual settings.

アイス (あいす, aisu)

Пример:
I love eating ice cream on hot days.
暑い日にアイスクリームを食べるのが大好きです。
Let's buy some ice pops for the kids.
子供たちのためにアイスキャンディーを買いましょう。
Использование: informalКонтекст: Commonly used when referring to frozen desserts like ice cream or ice pops.
Примечание: The word アイス (aisu) is a loanword from English and is used predominantly in casual contexts.

氷山 (ひょうざん, hyouzan)

Пример:
The Titanic sank after hitting an iceberg.
タイタニック号は氷山に衝突して沈みました。
Icebergs are massive floating ice formations.
氷山は巨大な浮遊する氷の構造物です。
Использование: formalКонтекст: Used in scientific or formal discussions about geography and marine life.
Примечание: 氷山 (ひょうざん) specifically refers to large masses of floating ice found in the ocean.

氷室 (ひむろ, himuro)

Пример:
In ancient times, people used ice houses to store ice.
古代には、人々は氷室を使って氷を保存していました。
The ice house was built to keep food cool.
氷室は食べ物を冷たく保つために建てられました。
Использование: formalКонтекст: Used in historical and cultural discussions, often related to traditional Japanese practices.
Примечание: 氷室 (ひむろ) refers to a storage structure for ice, commonly used before modern refrigeration.

Синонимы Ice

frost

Frost refers to a thin layer of ice crystals that forms on surfaces when the temperature is below freezing.
Пример: The grass was covered in a layer of frost.
Примечание: Frost specifically describes the thin layer of ice crystals, whereas 'ice' can refer to frozen water in various forms.

frozen water

Frozen water is ice in its solid state, typically used to chill or preserve items.
Пример: She placed the drinks in the cooler to keep them cold with frozen water.
Примечание: Frozen water is a more specific term for ice in its solid form, emphasizing its state as solid water.

glacial

Glacial refers to ice formed by the gradual accumulation and compaction of snow over long periods of time.
Пример: The climbers encountered treacherous glacial terrain on their expedition.
Примечание: Glacial specifically relates to ice formed through geological processes over time, often found in large masses like glaciers.

frozen

Frozen describes a state where a liquid substance, such as water, has solidified into ice due to low temperatures.
Пример: The pond was completely frozen over in the winter.
Примечание: Frozen is a general term for the solidification of liquids into ice, while 'ice' can refer to various forms of frozen water.

Выражения и распространенные фразы Ice

Break the ice

To break the ice means to initiate conversation or overcome initial shyness or awkwardness in a social situation.
Пример: I told a joke to break the ice at the meeting.
Примечание:

On thin ice

Being on thin ice means being in a risky or precarious situation where one wrong move could have serious consequences.
Пример: He's on thin ice with the boss after missing the deadline.
Примечание: The phrase 'on thin ice' is metaphorical and does not directly refer to physical ice.

Tip of the iceberg

Refers to a small part or aspect of a larger problem or issue that is not immediately apparent.
Пример: The financial issues we see are just the tip of the iceberg; there are deeper problems.
Примечание: The phrase 'tip of the iceberg' uses 'iceberg' metaphorically to represent a hidden or larger problem.

Skate on thin ice

Similar to 'on thin ice', it means being in a precarious situation or taking a risk.
Пример: She knows she's skating on thin ice with her repeated tardiness.
Примечание: The addition of 'skate' emphasizes the idea of taking risks or pushing boundaries.

Cold as ice

Describes someone as emotionally distant, unfriendly, or unfeeling.
Пример: Her response was as cold as ice when he asked for help.
Примечание: The phrase 'cold as ice' uses 'ice' to convey a lack of warmth or emotion in a person's demeanor.

Cut no ice

To have no influence or effect on someone or something.
Пример: His excuses cut no ice with the teacher; he still failed the exam.
Примечание: The phrase 'cut no ice' implies that the excuse or reasoning is ineffective or unconvincing.

Skating on thin ice

Similar to 'on thin ice', it means being in a risky situation or close to facing consequences.
Пример: He's been skating on thin ice at work with his repeated mistakes.
Примечание: It emphasizes the idea of being in a dangerous or precarious position, similar to 'on thin ice'.

Повседневные (сленговые) выражения Ice

Chill out

To relax or calm down.
Пример: Hey, just chill out! There's no need to stress.
Примечание: While 'ice' can refer to frozen water, 'chill out' is a slang term used to encourage someone to calm down or relax.

Ice-cold

Extremely cold.
Пример: The drink was served ice-cold, just the way I like it.
Примечание: While 'ice' generally refers to frozen water, 'ice-cold' emphasizes that something is very cold, often to a refreshing degree.

Icy stare

A cold, unfriendly, or disapproving look.
Пример: She gave him an icy stare after he interrupted her.
Примечание: While 'ice' can mean frozen water, 'icy stare' refers to a particular type of intense and cold glare.

Brain freeze

A sudden headache caused by consuming very cold food or drinks quickly.
Пример: Ouch! I just got a brain freeze from eating the ice cream too fast.
Примечание: While 'ice' is a general term for frozen water, 'brain freeze' refers specifically to the sharp, temporary headache that can occur after consuming something cold too quickly.

Ice queen

A woman who is perceived as cold, aloof, or emotionless.
Пример: She's always so put-together and distant, like an ice queen.
Примечание: While 'ice' typically refers to frozen water, 'ice queen' is a slang term used to describe a person, usually a woman, who appears cold or detached in demeanor.

Ice breaker

An activity or statement designed to initiate conversation or interaction in a social setting.
Пример: Let's play a game as an ice breaker to help everyone get to know each other.
Примечание: While 'ice' refers to frozen water, 'ice breaker' is a term often used for an activity or conversation starter meant to help people overcome initial social awkwardness or silence.

Iced coffee

Coffee served over ice.
Пример: I prefer to start my mornings with an iced coffee, even in the winter.
Примечание: While 'ice' usually refers to frozen water, 'iced coffee' specifically refers to coffee that has been chilled by being poured over ice.

Ice - Примеры

The lake is covered in ice.
Can you please put some ice in my drink?
The polar bear is walking on the ice field.

Грамматика Ice

Ice - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: ice
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): ices, ice
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): ice
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): iced
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): icing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): ices
Глагол, базовая форма (Verb, base form): ice
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): ice
Слоги, Разделение и Ударение
ice содержит 1 слогов: ice
Фонетическая транскрипция: ˈīs
ice , ˈīs (Красный слог ударный)

Ice - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
ice: ~ 2200 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.