Словарь
Английский - Японский
If
ɪf
Чрезвычайно Распространённый
0 - 100
0 - 100
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
もし (moshi), もしも (moshimo), 場合 (baai), もしそうなら (moshi sō nara)
Значения If на японском языке
もし (moshi)
Пример:
If it rains tomorrow, I will stay home.
もし明日雨が降ったら、家にいます。
If you study hard, you will pass the exam.
もし一生懸命勉強すれば、試験に合格します。
Использование: informalКонтекст: Used in conditional sentences to express hypothetical situations.
Примечание: The word 'もし' is commonly used to introduce a condition, often at the beginning of a sentence.
もしも (moshimo)
Пример:
If, by any chance, you see him, please tell him to call me.
もしも彼に会ったら、私に電話するように伝えてください。
If I were rich, I would travel the world.
もしも私が金持ちだったら、世界中を旅します。
Использование: formal/informalКонтекст: Used for more hypothetical or unlikely situations.
Примечание: The word 'もしも' adds an emphasis on the hypothetical nature of the condition.
場合 (baai)
Пример:
In case of emergency, call 119.
緊急の場合は、119に電話してください。
If you need help, let me know.
助けが必要な場合は、教えてください。
Использование: formalКонтекст: Used in formal contexts, often in written language or official instructions.
Примечание: The term '場合' refers to a specific case or situation and is used more in formal statements.
もしそうなら (moshi sō nara)
Пример:
If that is the case, we should reconsider.
もしそうなら、再考するべきです。
If you agree, let's proceed.
もしそうなら、進めましょう。
Использование: formal/informalКонтекст: Used to confirm or discuss a condition that has been previously mentioned.
Примечание: This phrase is often used in discussions or arguments to refer back to a point made.
Синонимы If
If
The word 'if' is a conjunction used to introduce a condition or supposition.
Пример: If it rains, we will stay indoors.
Примечание:
In case
'In case' is used to suggest a precaution or possibility of something happening.
Пример: In case of rain, we will move the party indoors.
Примечание: Slightly more formal than 'if'.
Provided that
'Provided that' is used to establish a condition that must be met for something to happen.
Пример: You can go out, provided that you finish your homework first.
Примечание: More formal and emphasizes a condition being fulfilled.
Assuming
'Assuming' is used to indicate a hypothesis or supposition.
Пример: Assuming it doesn't rain, we can have a picnic.
Примечание: Suggests a hypothetical situation or premise.
On the condition that
'On the condition that' is used to specify a requirement for something to happen.
Пример: You can borrow my car on the condition that you return it by 5 pm.
Примечание: Emphasizes a specific condition that must be met.
Выражения и распространенные фразы If
If only
This phrase is used to express regret about something that did not happen in the past.
Пример: If only I had studied harder, I would have passed the exam.
Примечание: The addition of 'only' emphasizes the strong desire or wish for a different outcome.
What if
This phrase is used to pose a hypothetical situation or question about a possible future event.
Пример: What if it rains tomorrow? Should we bring umbrellas?
Примечание: It introduces a speculative scenario for consideration.
If so
This phrase is used to introduce a conditional clause based on a preceding question or statement.
Пример: Are you attending the meeting tomorrow? If so, I'll see you there.
Примечание: It seeks confirmation or affirmation of a specific condition.
If not
This phrase is used to present an alternative or fallback option if the condition is not met.
Пример: Do you want to go out for dinner? If not, we can order in.
Примечание: It implies a choice or decision based on the negation of the initial condition.
If and when
This phrase is used to express a condition that is dependent on another condition happening in the future.
Пример: I'll buy a new car if and when I get a raise at work.
Примечание: It emphasizes the dual nature of the condition, indicating both the possibility and timing of an event.
If anything
This phrase is used to offer assistance or support in case of any unforeseen events or issues.
Пример: Feel free to call me if anything comes up while I'm away.
Примечание: It conveys a general readiness to help without specifying a particular condition.
If need be
This phrase is used to indicate a willingness to do something if it becomes necessary or required.
Пример: I can stay late at work if need be to finish the project on time.
Примечание: It suggests preparedness to act if the situation demands it.
If at all
This phrase is used to express a preference or recommendation for fulfilling a condition, even if it is challenging.
Пример: Please arrive early if at all possible to secure a good seat.
Примечание: It implies a strong desire or preference for the condition to be met, even if only partially.
Повседневные (сленговые) выражения If
If you know what I mean
This phrase is used to imply that the listener should understand the hidden or implied meaning of what was just said.
Пример: I'll take care of it, but we need to keep it between us, if you know what I mean.
Примечание: It adds a sense of secrecy or understanding to the conversation.
As if
This phrase is used to express doubt or disbelief regarding a statement or situation.
Пример: She said she wasn't interested in him, but I saw the way she looked at him, as if she was totally smitten.
Примечание: It dismisses the preceding statement or action as unrealistic or insincere.
If worst comes to worst
This phrase is used to introduce a potential outcome that is considered the most severe or extreme in a given situation.
Пример: We can try to fix it ourselves, but if worst comes to worst, we'll have to call a professional.
Примечание: It emphasizes preparing for the most undesirable outcome in a scenario.
If push comes to shove
This phrase is used to indicate a point in a situation where decisive action or a difficult choice needs to be made.
Пример: I prefer not to intervene, but if push comes to shove, I'll have to step in and resolve the issue.
Примечание: It implies a situation where a critical decision or action must be taken when circumstances become challenging or pressing.
If all else fails
This phrase is used to introduce a last-resort course of action when all other options have been exhausted.
Пример: We'll try to negotiate terms, but if all else fails, we'll have to walk away from the deal.
Примечание: It highlights that the subsequent action is a final option after exploring various alternatives.
If you must know
This phrase is used to introduce a direct response to a question or inquiry that the speaker perceives as intrusive or unnecessary.
Пример: If you must know, I didn't attend the party because I was feeling unwell.
Примечание: It hints at the speaker's reluctance or slight disapproval of the interrogative nature of the listener.
If - Примеры
If it rains, we will stay at home.
If you study hard, you will pass the exam.
If I have time tomorrow, I will go to the gym.
If she calls me back, I will tell her the news.
Грамматика If
If - Подчинительный союз (Subordinating conjunction) / Предлог или подчинительный союз (Preposition or subordinating conjunction)
Лемма: if
Спряжения
Слоги, Разделение и Ударение
If содержит 1 слогов: if
Фонетическая транскрипция: ˈif
if , ˈif (Красный слог ударный)
If - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
If: 0 - 100 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.