Словарь
Английский - Японский

Illness

ˈɪlnəs
Очень Распространённый
~ 2300
~ 2300
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

病気 (びょうき), 病 (やまい), 健康上の問題 (けんこうじょうのもんだい), 疾患 (しっかん), 体調不良 (たいちょうふりょう)

Значения Illness на японском языке

病気 (びょうき)

Пример:
He has been suffering from a serious illness.
彼は重い病気に苦しんでいます。
The doctor diagnosed her with a chronic illness.
医者は彼女に慢性病と診断しました。
Использование: formalКонтекст: Used in medical or health-related discussions.
Примечание: This term is often used in both formal and informal contexts to refer to any disease or medical condition.

病 (やまい)

Пример:
He is recovering from an illness.
彼は病から回復しています。
The illness spread rapidly through the community.
その病は地域社会に急速に広がりました。
Использование: formal/informalКонтекст: Can be used in both casual conversations and formal medical discussions.
Примечание: 病 (やまい) can refer to both physical and mental disorders but is less commonly used than 病気.

健康上の問題 (けんこうじょうのもんだい)

Пример:
She has been facing some health issues lately.
彼女は最近、健康上の問題に直面しています。
It's important to address any health issues promptly.
健康上の問題は早急に対処することが重要です。
Использование: formalКонтекст: Typically used in discussions about health and wellness.
Примечание: This phrase emphasizes the broader implications of illness on overall health.

疾患 (しっかん)

Пример:
The research focuses on chronic diseases.
その研究は慢性疾患に焦点を当てています。
Mental illness is a significant public health concern.
メンタル疾患は重要な公衆衛生の問題です。
Использование: formalКонтекст: Used in medical and academic contexts.
Примечание: 疾患 (しっかん) is more technical and is often used in scientific and clinical discussions.

体調不良 (たいちょうふりょう)

Пример:
I have a slight illness and can't go to work.
少し体調不良で仕事に行けません。
He complained of a general feeling of illness.
彼は全体的な体調不良を訴えました。
Использование: informalКонтекст: Commonly used in everyday conversation to express feeling unwell.
Примечание: 体調不良 (たいちょうふりょう) indicates a temporary state of feeling unwell rather than a specific disease.

Синонимы Illness

sickness

Sickness refers to the state of being unwell or diseased.
Пример: She was absent from work due to a sudden sickness.
Примечание: Sickness is often used in a broader sense than illness and can also refer to a general feeling of being unwell.

disease

Disease refers to a particular abnormal condition that negatively affects the structure or function of an organism.
Пример: The doctor diagnosed him with a rare disease.
Примечание: Disease is more specific than illness, often implying a specific cause or condition that leads to the negative health state.

malady

Malady is a general term for a disease or ailment, especially a chronic one.
Пример: The herbalist suggested a remedy for her persistent malady.
Примечание: Malady is a somewhat old-fashioned term that is often used in a more formal or literary context.

affliction

Affliction refers to a condition of pain, suffering, or distress, especially when prolonged.
Пример: His chronic back pain was a constant affliction.
Примечание: Affliction carries a stronger connotation of suffering or hardship compared to the more neutral term 'illness.'

Выражения и распространенные фразы Illness

Under the weather

This phrase means to feel slightly unwell or sick.
Пример: I'm feeling a bit under the weather today, so I'm going to stay home and rest.
Примечание: It is a more casual and colloquial way to say 'ill' or 'sick.'

Feeling under the weather

Similar to the previous phrase, it means to feel unwell or not in good health.
Пример: She's been feeling under the weather for a few days now, so she went to see the doctor.
Примечание: It adds emphasis by including 'feeling' at the beginning.

Off sick

This phrase indicates that someone is absent from work or school due to illness.
Пример: I won't be able to attend the meeting tomorrow as I'm off sick.
Примечание: It specifies the reason for absence as being sick.

A blessing in disguise

This phrase refers to something that initially seems bad but turns out to be good in the end.
Пример: Losing that job was a blessing in disguise as it led me to a better opportunity.
Примечание: It doesn't directly relate to illness but can be used metaphorically in situations where unexpected outcomes occur.

Sick as a dog

This idiom means to be very sick or unwell.
Пример: After eating that expired food, I felt sick as a dog for two days.
Примечание: It emphasizes the severity of the illness by comparing it to how sick a dog might feel.

In poor health

This phrase describes someone's overall state of being unwell or not in good physical condition.
Пример: Due to his age, he's been in poor health for quite some time.
Примечание: It implies a chronic or long-term condition rather than a temporary illness.

Повседневные (сленговые) выражения Illness

Feeling poorly

Feeling unwell or sick.
Пример: My child is feeling poorly today, so we're staying home.
Примечание:

Out of sorts

Feeling unwell, not oneself, or slightly under the weather.
Пример: I've been out of sorts lately, maybe I should see a doctor.
Примечание:

Down with something

Starting to feel the symptoms of an illness.
Пример: I've been feeling tired and achy all day, I think I'm coming down with something.
Примечание:

Illness - Примеры

Illness can strike at any time.
Az orvosok még mindig nem találták meg a kór okát.
A rosszullét miatt nem tudtam elmenni dolgozni.

Грамматика Illness

Illness - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: illness
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): illnesses, illness
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): illness
Слоги, Разделение и Ударение
illness содержит 2 слогов: ill • ness
Фонетическая транскрипция: ˈil-nəs
ill ness , ˈil nəs (Красный слог ударный)

Illness - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
illness: ~ 2300 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.