Словарь
Английский - Японский

Interpret

ɪnˈtərprət
Очень Распространённый
~ 2100
~ 2100
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

解釈する (かいしゃくする), 通訳する (つうやくする), 解釈 (かいしゃく), 示す (しめす)

Значения Interpret на японском языке

解釈する (かいしゃくする)

Пример:
It's important to interpret the data correctly.
データを正しく解釈することが重要です。
Different people may interpret the same event in various ways.
異なる人々が同じ出来事をさまざまに解釈することがあります。
Использование: FormalКонтекст: Used in academic or analytical discussions, such as data interpretation, literature analysis, or understanding complex information.
Примечание: This meaning emphasizes understanding and explaining the meaning of something rather than just translating.

通訳する (つうやくする)

Пример:
She will interpret for the foreign guests at the conference.
彼女は会議で外国のゲストのために通訳します。
He works as an interpreter for international meetings.
彼は国際会議のための通訳者として働いています。
Использование: FormalКонтекст: Used in situations involving live translation between languages, such as conferences, meetings, and diplomatic discussions.
Примечание: This meaning specifically refers to the act of translating spoken language in real-time.

解釈 (かいしゃく)

Пример:
Her interpretation of the poem was unique.
彼女のその詩の解釈は独特でした。
The interpretation of the law can vary.
法律の解釈は異なる場合があります。
Использование: FormalКонтекст: Used when discussing the understanding or explanation of artistic works, laws, or theories.
Примечание: This term can also refer to the result of the act of interpreting, often used in academic or literary contexts.

示す (しめす)

Пример:
He interpreted his feelings through art.
彼は芸術を通して自分の感情を示しました。
The signs may interpret different meanings.
そのサインは異なる意味を示すかもしれません。
Использование: InformalКонтекст: Used in more casual contexts where someone shows or conveys something, often through actions or expressions.
Примечание: This broader meaning can apply to various situations where one conveys or indicates meaning without necessarily providing a verbal explanation.

Синонимы Interpret

explain

To make something clear or easy to understand by describing or giving information about it.
Пример: She explained the concept in a simple way.
Примечание: While interpreting involves translating or deciphering meaning, explaining focuses on making something clear or understandable.

translate

To convert words or text from one language into another.
Пример: The interpreter translated the speech from Spanish to English.
Примечание: Interpreting involves explaining or conveying the meaning of spoken words in real-time, while translating typically involves converting written text from one language to another.

render

To represent or depict in a particular way, often artistically or creatively.
Пример: The artist rendered the scene beautifully in his painting.
Примечание: Rendering can imply a more creative or artistic representation, while interpreting typically involves conveying meaning or translating.

elucidate

To make something clear or explain in detail.
Пример: The professor elucidated the complex theory for the students.
Примечание: Elucidate often implies providing a detailed explanation or shedding light on a complex topic, while interpreting can involve translating or explaining meaning in various contexts.

clarify

To make something clear or understandable by explaining it further.
Пример: Could you clarify what you mean by that statement?
Примечание: Clarifying involves making something more understandable or removing confusion, while interpreting can involve translating or explaining meaning.

Выражения и распространенные фразы Interpret

interpretation of

This phrase refers to the explanation or understanding of something, often a work of art, a text, or a situation.
Пример: His interpretation of the painting was that it symbolized hope.
Примечание: It emphasizes the act of explaining or understanding a specific subject.

interpretation as

This phrase suggests that something can be seen or understood in a particular way.
Пример: Her actions could be open to interpretation as a sign of defiance.
Примечание: It highlights the perception or understanding of something in a certain light.

interpret data

To interpret data means to analyze and make sense of information to draw conclusions or insights.
Пример: Data analysts interpret data to find patterns and insights.
Примечание: It involves analyzing and deriving meaning from a set of information or statistics.

interpret a dream

Interpreting a dream involves analyzing its symbols and content to understand its possible meanings.
Пример: Psychologists often interpret dreams to uncover subconscious thoughts and emotions.
Примечание: It refers to analyzing the content and symbolism of a dream to derive its significance.

open to interpretation

When something is open to interpretation, it means that it can be understood or explained in various ways.
Пример: The ending of the movie is open to interpretation, leaving viewers with different opinions.
Примечание: It implies that there are multiple valid ways to understand or explain something.

misinterpret

To misinterpret something is to understand or explain it incorrectly, leading to a misunderstanding.
Пример: She misinterpreted his silence as a sign of anger, but he was just deep in thought.
Примечание: It involves a mistaken understanding or explanation of something.

interpret the law

Interpreting the law involves analyzing legal texts and precedents to understand their implications.
Пример: Lawyers interpret the law to determine how it applies to specific cases.
Примечание: It refers to analyzing legal documents and principles to apply them to specific situations.

Повседневные (сленговые) выражения Interpret

make sense of

To understand or comprehend something that may be confusing or unclear.
Пример: Can you help me make sense of what the speaker is saying?
Примечание: This term implies a deeper level of understanding beyond just interpreting words.

figure out

To solve or understand something, often through analysis or deduction.
Пример: I need to figure out what this message means.
Примечание: It suggests a process of problem-solving to understand a situation rather than just explaining it.

decode

To decipher or interpret hidden or complex messages or signals.
Пример: Her facial expressions were hard to decode, so I wasn't sure what she was really feeling.
Примечание: It often implies unraveling a mystery or hidden meaning rather than straightforward interpretation.

read between the lines

To understand what is implied or suggested rather than stated explicitly.
Пример: You need to learn to read between the lines when dealing with her responses.
Примечание: This term involves interpreting not just the literal message but also the underlying intent or meaning.

get the gist

To grasp the main idea or essence of something without focusing on every detail.
Пример: I didn't understand all the details, but I think I got the gist of what he was trying to say.
Примечание: It emphasizes understanding the core message without getting into all the specifics of interpretation.

suss out

To investigate or figure out the true nature or meaning of something.
Пример: Let's suss out what she really meant by that comment.
Примечание: It suggests a more informal or investigative approach to understanding a situation or message.

untangle

To clarify or make sense of a complex situation or set of information.
Пример: I need to untangle the different opinions expressed in the meeting.
Примечание: This term implies unraveling complexities or confusion in a more visual or metaphorical way.

Interpret - Примеры

The musician interpreted the song in a unique way.
The translator interpreted the speech for the foreign guests.
It's difficult to interpret the meaning of this ancient text.

Грамматика Interpret

Interpret - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: interpret
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): interpreted
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): interpreting
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): interprets
Глагол, базовая форма (Verb, base form): interpret
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): interpret
Слоги, Разделение и Ударение
interpret содержит 3 слогов: in • ter • pret
Фонетическая транскрипция: in-ˈtər-prət
in ter pret , in ˈtər prət (Красный слог ударный)

Interpret - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
interpret: ~ 2100 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.