Словарь
Английский - Японский
Landscape
ˈlæn(d)ˌskeɪp
Очень Распространённый
~ 2300
~ 2300
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
風景 (ふうけい), 地形 (ちけい), 景観 (けいかん), 情勢 (じょうせい), 業界 (ぎょうかい)
Значения Landscape на японском языке
風景 (ふうけい)
Пример:
The landscape was breathtaking during the sunset.
夕日が沈むとき、風景は息をのむようだった。
She painted a beautiful landscape of the mountains.
彼女は山の美しい風景を描いた。
Использование: formal/informalКонтекст: Used when describing natural scenery or views in art and literature.
Примечание: Commonly used in both everyday conversation and artistic contexts.
地形 (ちけい)
Пример:
The region's landscape is characterized by rolling hills.
その地域の地形は起伏のある丘によって特徴づけられている。
We studied the landscape of the area for our geography project.
私たちは地理のプロジェクトのためにその地域の地形を研究した。
Использование: formalКонтекст: Used in scientific or geographical discussions.
Примечание: Refers to the physical features of the land.
景観 (けいかん)
Пример:
The city is known for its beautiful urban landscape.
その都市は美しい都市景観で知られている。
They are working to improve the landscape of the park.
彼らは公園の景観を改善するために働いている。
Использование: formal/informalКонтекст: Used when discussing visual aspects of a place, often in urban planning or architecture.
Примечание: Focuses more on the aesthetic appeal.
情勢 (じょうせい)
Пример:
The political landscape has changed significantly.
政治の情勢は大きく変わった。
Understanding the business landscape is crucial for success.
ビジネスの情勢を理解することは成功にとって重要である。
Использование: formalКонтекст: Used in discussions about social, political, or economic environments.
Примечание: Refers to the general state or situation of a particular domain.
業界 (ぎょうかい)
Пример:
The tech landscape is evolving rapidly.
テクノロジー業界は急速に進化している。
Changes in the landscape of the entertainment industry are noticeable.
エンターテインメント業界の変化は顕著である。
Использование: formalКонтекст: Commonly used in business and industry discussions.
Примечание: Refers to specific sectors or industries.
Синонимы Landscape
scenery
Scenery refers to the natural features of a landscape, especially when they are attractive or picturesque.
Пример: The scenery in the countryside is breathtaking.
Примечание: Scenery is more focused on the visual appeal of the landscape, emphasizing its beauty and aesthetic qualities.
view
View typically refers to what can be seen from a particular place, especially in terms of its extent or range.
Пример: From the top of the hill, we had a panoramic view of the city below.
Примечание: View can also be used in a broader sense to encompass what is visible from a specific vantage point, which may include man-made structures or natural elements.
panorama
Panorama refers to an unbroken view of a wide area, especially one seen from a high point.
Пример: The panorama of the mountains from the lookout point was stunning.
Примечание: Panorama often implies a wide or comprehensive view of a landscape, suggesting a sense of grandeur or expansiveness.
scenic
Scenic describes a place that has attractive natural features or views.
Пример: We took a scenic drive along the coast, enjoying the beautiful views.
Примечание: Scenic is an adjective that describes the attractiveness or beauty of a landscape, emphasizing its visual appeal.
Выражения и распространенные фразы Landscape
A picture paints a thousand words
This phrase implies that a visual representation can convey a complex idea or emotion more effectively than words alone.
Пример: When describing the beauty of the landscape, sometimes a picture paints a thousand words.
Примечание: This phrase uses 'picture' metaphorically to represent the visual representation of a landscape.
A change of scenery
This phrase refers to the act of going to a different place or environment for a fresh perspective or a break from routine.
Пример: I decided to take a trip to the countryside for a change of scenery.
Примечание: The phrase focuses on the idea of changing one's surroundings rather than specifically referring to the physical features of a landscape.
In the grand scheme of things
This phrase implies considering the bigger picture or overall perspective of a situation, often to downplay the significance of specific details.
Пример: The impact of human activities on the landscape is minimal in the grand scheme of things.
Примечание: It emphasizes a broad and overarching view, contrasting with the specific details and features of a landscape.
A sight for sore eyes
This phrase refers to something that is pleasing or comforting to see, especially after a period of seeing unpleasant things.
Пример: After being in the city for weeks, the lush green landscape was a sight for sore eyes.
Примечание: It uses 'sight' to describe the visual appeal of the landscape, specifically focusing on the relief or pleasure it brings to the viewer.
To take in the view
This phrase means to look at or enjoy the entirety of a scene, typically a beautiful or expansive one.
Пример: We stopped at the hilltop to take in the breathtaking view of the landscape below.
Примечание: It emphasizes the act of actively observing and appreciating the landscape, rather than just acknowledging its existence.
A bird's eye view
This phrase describes a view from a high vantage point that allows one to see the landscape from above.
Пример: From the top of the tower, we had a bird's eye view of the entire landscape.
Примечание: It refers to a specific perspective, likening it to the view one would have if they were a bird flying over the landscape.
To paint a bleak picture
This phrase means to describe a situation in a negative or pessimistic way, emphasizing its difficulties or challenges.
Пример: The economic downturn painted a bleak picture for the future of the landscape.
Примечание: It uses 'paint' metaphorically to describe the act of describing or portraying, rather than physically depicting the landscape.
Повседневные (сленговые) выражения Landscape
Scenic route
Refers to a longer route that offers beautiful views and sights.
Пример: Let's take the scenic route to enjoy the landscape.
Примечание: Focuses on the experience of enjoying the view rather than just the physical land itself.
Vista
Refers to a broad and striking view of a landscape.
Пример: The hike up the mountain led to a stunning vista of the valley below.
Примечание: Emphasizes a wide and impressive view, often associated with elevated points.
Sweeping landscape
Refers to a vast and extensive panoramic view of a landscape.
Пример: The artist painted a sweeping landscape of the countryside.
Примечание: Conveys the idea of an expansive view that covers a large area in one glance.
Backdrop
Refers to the background against which something is viewed or displayed.
Пример: The mountains provided a stunning backdrop for the wedding ceremony.
Примечание: Highlights the setting that enhances or complements the main subject or event.
Horizon
Refers to the line at which the Earth's surface and the sky appear to meet.
Пример: The sun disappeared below the horizon, painting the sky in hues of orange and pink.
Примечание: Focuses on the boundary where the sky meets the land, often symbolizing distance or limit.
Outlook
Refers to a view or prospect, especially of scenery or terrain.
Пример: From the top of the hill, we had a breathtaking outlook over the valley.
Примечание: Emphasizes the specific perspective or view, often highlighting the beauty or significance of what is observed.
Landscape - Примеры
The landscape was breathtaking.
He studied landscape architecture in college.
The map shows the landscape of the area.
Грамматика Landscape
Landscape - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: landscape
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): landscapes, landscape
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): landscape
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): landscaped
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): landscaping
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): landscapes
Глагол, базовая форма (Verb, base form): landscape
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): landscape
Слоги, Разделение и Ударение
landscape содержит 2 слогов: land • scape
Фонетическая транскрипция: ˈlan(d)-ˌskāp
land scape , ˈlan(d) ˌskāp (Красный слог ударный)
Landscape - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
landscape: ~ 2300 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.