Словарь
Английский - Японский
Licence
ˈlʌɪs(ə)ns
Очень Распространённый
~ 2000
~ 2000
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
免許 (めんきょ, menkyo), 許可 (きょか, kyoka), ライセンス (らいせんす, raisensu), 特権 (とくけん, tokuken)
Значения Licence на японском языке
免許 (めんきょ, menkyo)
Пример:
I need to renew my driver's licence.
運転免許を更新する必要があります。
She has a licence to practice medicine.
彼女は医療行為を行う免許を持っています。
Использование: formalКонтекст: Legal or official permissions to perform specific activities.
Примечание: This term is commonly used in contexts related to driving, professional qualifications, or any regulated activity.
許可 (きょか, kyoka)
Пример:
You need a licence to sell alcohol.
アルコールを販売するには許可が必要です。
He was granted a licence to operate the machinery.
彼はその機械を操作する許可を得ました。
Использование: formalКонтекст: Situations requiring permission or approval from authorities.
Примечание: This usage emphasizes the permission aspect and can apply to various contexts beyond just driving or professional activities.
ライセンス (らいせんす, raisensu)
Пример:
The software requires a licence to use.
そのソフトウェアを使用するにはライセンスが必要です。
He bought a licence for the game.
彼はそのゲームのライセンスを購入しました。
Использование: formalКонтекст: Refers to permissions related to intellectual property, software, or creative works.
Примечание: This term is often used in technology and entertainment industries, particularly regarding software and media.
特権 (とくけん, tokuken)
Пример:
Having a licence gives you certain privileges.
免許を持つことは特権を与えます。
They enjoy the licence to explore the area freely.
彼らはその地域を自由に探検する特権を楽しんでいます。
Использование: formal/informalКонтекст: Discussing special permissions or privileges granted to individuals or groups.
Примечание: This meaning is more abstract and can apply in various contexts, including social or organizational settings.
Синонимы Licence
permit
A permit is an official document or certificate that gives someone authorization to do something.
Пример: You need a permit to fish in this area.
Примечание: A permit is usually associated with specific activities or areas, while a license may cover a broader range of permissions.
authorization
Authorization refers to the act of giving someone permission or approval to do something.
Пример: You must obtain authorization before accessing the restricted area.
Примечание: Authorization is a more formal term and is often used in legal or official contexts.
certification
Certification is a formal declaration that someone has met certain standards or requirements.
Пример: She completed the required training and received her certification as a lifeguard.
Примечание: Certification implies that the individual has undergone a specific process to demonstrate their competence or qualification.
Выражения и распространенные фразы Licence
Driving licence
A document that authorizes an individual to drive a motor vehicle.
Пример: I need to renew my driving licence before it expires.
Примечание: Specifically refers to the document granting permission to operate a vehicle.
Licence to kill
Permission or authorization to take someone's life, usually in a fictional or extraordinary context.
Пример: In the movie, the secret agent was granted a licence to kill in extreme situations.
Примечание: Extends the original concept of permission to a dramatic or extreme level.
Liquor licence
A permit allowing an establishment to sell alcoholic beverages.
Пример: The new bar owner applied for a liquor licence to legally sell alcohol.
Примечание: Specifically pertains to permission for selling alcohol.
Licence plate
A metal or plastic plate displaying a unique combination of numbers and letters used to identify a vehicle.
Пример: The police identified the stolen car by its unique licence plate.
Примечание: Focuses on the physical plate attached to a vehicle for identification.
Fishing licence
A permit required to fish in a specific area, often for conservation purposes.
Пример: Before going fishing, make sure to obtain a fishing licence from the local authorities.
Примечание: Specifically denotes permission to engage in the activity of fishing.
Software licence
A legal agreement outlining the conditions for using a software product.
Пример: You must agree to the software licence terms before installing the program on your computer.
Примечание: Refers to the terms and conditions for using software rather than just the concept of permission.
Повседневные (сленговые) выражения Licence
Off the Record
Used to indicate that something is unofficial, not to be documented, or not subject to specific rules or regulations.
Пример: What you said stays off the record. No need for a licence for this conversation.
Примечание: The term 'off the record' is an informal way of saying something is not official or not meant to be reported, unlike the process of obtaining a formal licence.
Give Someone a Licence to Print Money
To have the ability or opportunity to make a lot of money easily and consistently.
Пример: With her talent and charisma, she's practically been given a licence to print money in the entertainment industry.
Примечание: It's a metaphorical expression indicating a high level of success or profitability compared to the literal sense of a licence that grants permission to do something.
Free Rein
Complete freedom or authority to do what one wants.
Пример: They gave him free rein to redesign the website, no licence required.
Примечание: While a licence provides official permission for certain actions, having 'free rein' means having unrestricted control or freedom without needing specific authorization.
Blank Cheque
Unlimited freedom or permission to spend money or make decisions as one wishes.
Пример: She's been given a blank cheque to plan the event, no licence necessary.
Примечание: A 'blank cheque' implies unrestricted authorization or approval, much like being granted a licence, but without the need for specific conditions to be met.
Carte Blanche
Complete freedom to act as one wishes or thinks best.
Пример: I've been given carte blanche to choose the menu for the party, no licence needed.
Примечание: Similar to 'free rein', 'carte blanche' denotes full discretionary power or authority without constraints, akin to having a licence but without the formalities of obtaining one.
Licence - Примеры
The company applied for a licence to operate in the city.
You need a valid driver's licence to rent a car.
The software requires a valid licence key to activate.
Грамматика Licence
Licence - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: licence
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): licences, licence
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): licence
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): licenced
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): licencing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): licences
Глагол, базовая форма (Verb, base form): licence
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): licence
Слоги, Разделение и Ударение
licence содержит 2 слогов: li • cense
Фонетическая транскрипция: ˈlī-sᵊn(t)s
li cense , ˈlī sᵊn(t)s (Красный слог ударный)
Licence - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
licence: ~ 2000 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.