Словарь
Английский - Японский
Likely
ˈlaɪkli
Чрезвычайно Распространённый
400 - 500
400 - 500
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
可能性が高い (kanōsei ga takai), おそらく (osoraku), 見込みがある (mikomi ga aru), ありそうな (arisō na), 起こりうる (okoriyūru)
Значения Likely на японском языке
可能性が高い (kanōsei ga takai)
Пример:
It is likely to rain tomorrow.
明日は雨が降る可能性が高いです。
She is likely to win the competition.
彼女はその競技で勝つ可能性が高いです。
Использование: formalКонтекст: Used to express a high probability of an event occurring.
Примечание: This meaning is often used in forecasts, predictions, or assessments of situations.
おそらく (osoraku)
Пример:
He is likely at home right now.
彼はおそらく今家にいます。
They will likely arrive late.
彼らはおそらく遅れて到着するでしょう。
Использование: informalКонтекст: Used in casual conversation to express a strong belief about a situation.
Примечание: This term is less formal and can be used in everyday speech.
見込みがある (mikomi ga aru)
Пример:
This project is likely to succeed.
このプロジェクトは成功する見込みがあります。
There is a likely chance of promotion.
昇進の見込みがあります。
Использование: formalКонтекст: Used in business or formal contexts to indicate expectations.
Примечание: This phrase emphasizes a positive outlook or hope regarding future outcomes.
ありそうな (arisō na)
Пример:
It's likely that he forgot our meeting.
彼が私たちの会議を忘れたありそうです。
There are likely many issues with the plan.
その計画にはありそうな問題がたくさんあります。
Использование: informalКонтекст: Used in casual discussions to express a reasonable assumption.
Примечание: This is a more conversational way of suggesting that something is possible.
起こりうる (okoriyūru)
Пример:
Such a situation is likely to happen.
そのような状況は起こりうる。
Accidents are likely to occur if you aren't careful.
注意しなければ、事故が起こりうる。
Использование: formalКонтекст: Used to indicate the possibility of an event happening, particularly in discussions about risk.
Примечание: This phrase is often used in safety or risk assessments.
Синонимы Likely
probable
Probable means likely to happen or be true.
Пример: It is probable that it will rain tomorrow.
Примечание: Probable is often used in more formal contexts than likely.
possible
Possible means capable of happening or being true.
Пример: It is possible that she will arrive late.
Примечание: Possible implies that something could happen but is not certain, whereas likely suggests a higher degree of certainty.
plausible
Plausible means seeming reasonable or probable.
Пример: The explanation seems plausible based on the evidence.
Примечание: Plausible is used to describe something that appears to be true or valid based on available information, similar to likely but with a focus on reasonableness.
Выражения и распространенные фразы Likely
Most likely
This phrase indicates a high probability or strong possibility of something happening.
Пример: She will most likely be late for the meeting.
Примечание: The addition of 'most' emphasizes a higher likelihood compared to just 'likely.'
Likely story
This phrase is used sarcastically to express disbelief or skepticism about someone's explanation or excuse.
Пример: He said he didn't eat the last cookie, but 'likely story' - his crumbs are all over the table.
Примечание: The phrase 'likely story' is a complete expression with a specific sarcastic connotation, different from the neutral term 'likely.'
Highly likely
This phrase suggests a very strong possibility or probability of something happening.
Пример: It is highly likely that the company will announce a merger soon.
Примечание: Similar to 'most likely,' 'highly likely' emphasizes a very high likelihood compared to just 'likely.'
Likely outcome
This phrase refers to the expected or probable result of a situation or event.
Пример: Based on the current situation, a decrease in sales is the likely outcome.
Примечание: The term 'outcome' specifies the result, making the phrase more focused on the end result than just 'likely.'
Unlikely
This word suggests a low probability or a small chance of something happening.
Пример: It is unlikely that it will rain tomorrow.
Примечание: While 'unlikely' is the opposite of 'likely,' it specifically conveys improbability rather than just neutrality.
Likely lads
This phrase refers to young men who are perceived as having potential or expected to achieve success.
Пример: The likely lads at the office always come up with creative solutions to problems.
Примечание: The term 'likely lads' is a colloquial expression used to describe a specific group, different from the general sense of 'likely.'
More likely than not
This phrase indicates a probability greater than 50%, suggesting a strong possibility of something happening.
Пример: More likely than not, she will accept the job offer.
Примечание: Adding 'more likely than not' emphasizes a higher probability than just 'likely,' indicating a stronger likelihood.
Повседневные (сленговые) выражения Likely
Likely as not
This phrase is used to indicate something that is probable or expected to happen, with emphasis on the likelihood.
Пример: He'll likely as not show up late again.
Примечание: The addition of 'as not' adds a casual and conversational tone to the phrase.
Probably
Informal term similar to 'likely', indicating a high probability or likelihood of something happening.
Пример: I'll probably see you tomorrow at the party.
Примечание: It is a more casual and commonly used term in everyday speech.
Chances are
Expresses the probability or likelihood of a particular outcome occurring.
Пример: Chances are, she'll agree to help us with the project.
Примечание: It presents a more speculative view compared to a definite statement of likelihood.
Odds are
Implies a high probability or likelihood of something happening, particularly in the context of negative outcomes.
Пример: Odds are, he won't be able to make it to the meeting.
Примечание: It emphasizes the probability aspect, especially in situations with potential obstacles or negative results.
Bets are
Suggests a strong belief or certainty about a likely event or outcome.
Пример: Bets are, she forgot about the appointment.
Примечание: The use of 'bets are' conveys a sense of confidence or conviction in the likelihood of the stated event.
In all likelihood
Indicates a high degree of probability or certainty about a particular outcome.
Пример: In all likelihood, they will choose the red option.
Примечание: It emphasizes a high level of confidence in the prediction compared to a more general statement of likelihood.
Ten to one
Suggests a high likelihood of a particular outcome, often with an emphasis on the odds.
Пример: Ten to one, it will rain this weekend.
Примечание: This expression typically involves numerical odds to indicate a strong probability rather than a qualitative assessment of likelihood.
Likely - Примеры
It is likely that it will rain tomorrow.
The likely outcome of the election is still uncertain.
Based on the evidence, it is likely that he committed the crime.
Грамматика Likely
Likely - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: likely
Спряжения
Прилагательное, сравнительная степень (Adjective, comparative): likelier
Прилагательное, превосходная степень (Adjective, superlative): likeliest
Прилагательное (Adjective): likely
Наречие (Adverb): likely
Слоги, Разделение и Ударение
likely содержит 2 слогов: like • ly
Фонетическая транскрипция: ˈlī-klē
like ly , ˈlī klē (Красный слог ударный)
Likely - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
likely: 400 - 500 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.