Словарь
Английский - Японский

Mix

mɪks
Очень Распространённый
~ 2100
~ 2100
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

混ぜる (まぜる), 混合 (こんごう), ミックス (みっくす), 混ぜ合わせる (まぜあわせる), 交ぜる (まぜる)

Значения Mix на японском языке

混ぜる (まぜる)

Пример:
Please mix the ingredients well.
材料をよく混ぜてください。
I mixed the paint to get a new color.
新しい色を作るために絵具を混ぜました。
Использование: formal/informalКонтекст: Cooking, Arts, and Crafts
Примечание: This meaning refers to physically combining substances to create a uniform mixture.

混合 (こんごう)

Пример:
The mix of cultures in this city is fascinating.
この都市の文化の混合は魅力的です。
They created a mix of different music genres.
彼らは異なる音楽ジャンルの混合を作りました。
Использование: formalКонтекст: Cultural discussions, Music, Science
Примечание: This term is often used in formal contexts, especially when discussing diverse elements or categories.

ミックス (みっくす)

Пример:
I love this mix of songs.
このミックスの曲が大好きです。
The DJ played a great mix at the party.
DJはパーティーで素晴らしいミックスを流しました。
Использование: informalКонтекст: Music, Entertainment
Примечание: A loanword from English, commonly used to refer to a compilation of songs or media.

混ぜ合わせる (まぜあわせる)

Пример:
Mix the flour and water together.
小麦粉と水を混ぜ合わせてください。
You need to mix the two solutions thoroughly.
二つの溶液を十分に混ぜ合わせる必要があります。
Использование: formal/informalКонтекст: Cooking, Science
Примечание: This term emphasizes the action of combining two or more elements together.

交ぜる (まぜる)

Пример:
You should mix the old with the new.
古いものと新しいものを交ぜるべきです。
He likes to mix different styles of clothing.
彼は異なるスタイルの服を交ぜるのが好きです。
Использование: informalКонтекст: Fashion, Lifestyle
Примечание: This term can also indicate mixing ideas or concepts, not just physical substances.

Синонимы Mix

blend

To blend means to mix different substances together thoroughly.
Пример: She blended the ingredients to make a smoothie.
Примечание: Blend often implies a smoother, more uniform mixing compared to 'mix'.

combine

To combine means to join or bring together different elements to form a whole.
Пример: Please combine the flour and sugar in a mixing bowl.
Примечание: Combine suggests a more intentional and systematic mixing of ingredients.

stir

To stir means to mix something by moving a spoon or stick in a circular motion.
Пример: Stir the soup gently to mix in the spices.
Примечание: Stir often involves a gentle mixing motion, typically in a liquid or semi-liquid substance.

mingle

To mingle means to mix or socialize with others in a casual or friendly way.
Пример: At the party, people from different backgrounds mingled and chatted.
Примечание: Mingle is often used in a social context to describe people mixing or interacting with each other.

Выражения и распространенные фразы Mix

Mix and match

To combine different things in various ways, especially in terms of fashion or design.
Пример: You can mix and match different pieces from the collection to create your own style.
Примечание: The phrase 'mix and match' emphasizes the act of combining different elements creatively, rather than just mixing them together.

Mix it up

To vary or change something, especially to avoid monotony or add excitement.
Пример: Let's mix it up and try a different approach to solving this problem.
Примечание: While 'mix' simply means to combine things, 'mix it up' suggests adding variety or changing the usual pattern.

Mix signals

To convey conflicting or ambiguous messages or indications.
Пример: Her actions and words are giving me mixed signals about her feelings.
Примечание: Unlike 'mix' which refers to blending or combining, 'mixed signals' refers to conflicting information or signs.

Mix business with pleasure

To combine work or business matters with enjoyable or personal activities.
Пример: I prefer not to mix business with pleasure, so let's keep our professional and personal lives separate.
Примечание: This phrase contrasts the seriousness of business matters with the enjoyment of personal activities, highlighting the need to keep them separate.

Mix-up

A mistake or confusion that leads to things being done or understood incorrectly.
Пример: There was a mix-up with our hotel reservation, so we had to find alternative accommodation.
Примечание: While 'mix' generally refers to combining things, a 'mix-up' specifically denotes a confusion or error in communication or organization.

Mix and mingle

To socialize or interact with a variety of people in a relaxed and informal setting.
Пример: It's a great networking event where you can mix and mingle with professionals from various industries.
Примечание: This phrase emphasizes both mixing with different people and engaging in social activities, going beyond just combining elements.

Mixed bag

A combination of various things, often with both positive and negative aspects.
Пример: The reviews for the movie were a mixed bag, with some praising it and others criticizing it heavily.
Примечание: While 'mix' refers to blending or combining, a 'mixed bag' specifically highlights the presence of diverse elements, including both positive and negative aspects.

Повседневные (сленговые) выражения Mix

Remix

Remix refers to a new version of a song created by modifying the original through alterations in instrumentation, rhythm, or vocals.
Пример: I love the remix of that song with the new beat.
Примечание: Differs from 'mix' in that it specifically pertains to altering a preexisting piece of music.

Remixing

The act of altering or modifying something, often digitally, to create a new version or interpretation.
Пример: I enjoy remixing my photos to create unique edits.
Примечание: Similar to 'remix' but emphasizes the ongoing process of modification rather than the result.

Medley

A varied mixture or assortment, especially of musical pieces combined into one performance.
Пример: The band played a medley of popular songs from the 80s.
Примечание: Differs from 'mix' as it highlights a collection or combination of various individual elements.

Stir up

To cause or incite a strong reaction or emotion; to create a disturbance or commotion.
Пример: His provocative speech stirred up controversy among the attendees.
Примечание: Focuses on the action of causing agitation or disturbance, differing from 'mix' by highlighting the impact of the mixing process.

Mix - Примеры

The DJ played a mix of old and new songs.
The salad is a mix of lettuce, tomatoes, and cucumbers.
The cocktail is a combination of vodka, orange juice, and grenadine.

Грамматика Mix

Mix - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: mix
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): mixes, mix
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): mix
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): mixed
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): mixing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): mixes
Глагол, базовая форма (Verb, base form): mix
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): mix
Слоги, Разделение и Ударение
mix содержит 1 слогов: mix
Фонетическая транскрипция: ˈmiks
mix , ˈmiks (Красный слог ударный)

Mix - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
mix: ~ 2100 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.