Словарь
Английский - Японский
Necessary
ˈnɛsəˌsɛri
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
必要な (ひつような), 必須の (ひっすの), 不可欠な (ふかけつな), 要する (ようする), 必要性 (ひつようせい)
Значения Necessary на японском языке
必要な (ひつような)
Пример:
It is necessary to study for the exam.
試験のために勉強することは必要です。
Water is necessary for life.
水は生命にとって必要です。
Использование: FormalКонтекст: Used in contexts where something is essential or required.
Примечание: This is the most common translation of 'necessary' and can be used in both spoken and written Japanese.
必須の (ひっすの)
Пример:
Attendance is mandatory; it's a prerequisite for the course.
出席は必須です。このコースの前提条件です。
These skills are necessary for the job.
これらのスキルは仕事に必須です。
Использование: FormalКонтекст: Used in academic or professional settings to indicate that something is required.
Примечание: Often used in the context of requirements or essentials in education and work.
不可欠な (ふかけつな)
Пример:
Good health is necessary for happiness.
良い健康は幸福に不可欠です。
Communication is necessary for teamwork.
チームワークにはコミュニケーションが不可欠です。
Использование: FormalКонтекст: Used to emphasize something that is indispensable or crucial.
Примечание: This term conveys a stronger sense of importance than '必要な'.
要する (ようする)
Пример:
This project will require necessary resources.
このプロジェクトには必要なリソースが要します。
It requires careful planning.
それには慎重な計画が要ります。
Использование: FormalКонтекст: Typically used in more technical or formal discussions where something is needed.
Примечание: This term is often used as a verb in sentences.
必要性 (ひつようせい)
Пример:
The necessity of the plan was clear.
その計画の必要性は明らかでした。
We must understand the necessity of this change.
この変更の必要性を理解しなければなりません。
Использование: FormalКонтекст: Used to discuss the concept of necessity in an abstract way.
Примечание: This is a noun form and is often used in discussions about policy, strategy, etc.
Синонимы Necessary
essential
Essential refers to something that is absolutely necessary or crucial for a particular purpose or outcome.
Пример: Water is essential for life.
Примечание: Essential emphasizes the importance and indispensability of something.
vital
Vital describes something that is extremely important or necessary for survival, success, or well-being.
Пример: Sleep is vital for good health.
Примечание: Vital conveys a sense of critical importance or necessity.
required
Required indicates that something is necessary or obligatory in a specific situation or context.
Пример: A valid passport is required for international travel.
Примечание: Required implies a mandate or obligation to have or do something.
indispensable
Indispensable means absolutely necessary or essential, without which a task or goal cannot be accomplished.
Пример: Teamwork is indispensable for achieving our goals.
Примечание: Indispensable stresses the idea of being so crucial that it cannot be dispensed with.
Выражения и распространенные фразы Necessary
Necessary evil
Something that is undesirable but must be accepted or tolerated because it is essential.
Пример: Some people view paying taxes as a necessary evil.
Примечание: The phrase 'necessary evil' implies that something is crucial or unavoidable despite being unpleasant, emphasizing a sense of obligation or inevitability.
Make something necessary
To cause something to become essential or required.
Пример: Your procrastination has made a trip to the store necessary.
Примечание: It signifies the action or event that leads to a situation where something becomes crucial or obligatory.
If necessary
Indicating that something may be needed or required under certain circumstances.
Пример: You can call me if necessary to clarify any doubts.
Примечание: It suggests a condition or circumstance where something might be needed, providing a conditional aspect to the necessity.
Absolutely necessary
Emphasizing that something is completely essential or indispensable.
Пример: It is absolutely necessary to wear a seatbelt while driving.
Примечание: It intensifies the importance of something being essential, leaving no room for doubt or alternative options.
Not necessary
Indicating that something is not essential or required.
Пример: It's not necessary to bring your own laptop; we provide them for the workshop.
Примечание: It explicitly states that something is not obligatory or crucial, offering a choice or alternative.
Necessary condition
A condition that must be fulfilled for a particular result or outcome to be achieved.
Пример: Having a valid passport is a necessary condition for international travel.
Примечание: It specifies a requirement or prerequisite that must be met for a specific purpose or goal.
Повседневные (сленговые) выражения Necessary
Necessity
Used to emphasize something that is essential or required.
Пример: Coffee is a morning necessity for her.
Примечание: Necessity is a more informal way to refer to something that is necessary.
Must-have
Something that is highly desirable or essential.
Пример: This book is a must-have for anyone interested in history.
Примечание: Must-have implies that the item is not just necessary but also very desirable.
Needful
Requiring to be done; necessary or essential.
Пример: I've done all the needful to ensure the event runs smoothly.
Примечание: Needful is a less common term for something that is needed or necessary.
Crucial
Of great importance; necessary.
Пример: The final presentation is crucial for our chances of winning the contract.
Примечание: Crucial highlights the critical nature of something, indicating its significance beyond just being necessary.
Key
Of paramount or crucial importance.
Пример: Communication is key in any successful relationship.
Примечание: Key implies that the item is pivotal or central, not just necessary.
Necessary - Примеры
It is necessary to wear a helmet while riding a bike.
Water is an essential and indispensable element for life.
The company deemed it necessary to invest in new technology.
Грамматика Necessary
Necessary - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: necessary
Спряжения
Прилагательное (Adjective): necessary
Существительное, множественное число (Noun, plural): necessaries
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): necessary
Слоги, Разделение и Ударение
necessary содержит 3 слогов: nec • es • sary
Фонетическая транскрипция: ˈne-sə-ˌser-ē
nec es sary , ˈne sə ˌser ē (Красный слог ударный)
Necessary - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
necessary: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.