Словарь
Английский - Японский

Occupy

ˈɑkjəˌpaɪ
Очень Распространённый
~ 2000
~ 2000
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

占有する (せんゆうする), 占める (しめる), 従事する (じゅうじする), 占拠する (せんきょする)

Значения Occupy на японском языке

占有する (せんゆうする)

Пример:
The family occupies a large house.
その家族は大きな家を占有しています。
They occupy the top two floors of the building.
彼らはその建物の上二階を占有しています。
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used in both casual and formal contexts to describe the act of taking control or possession of a space.
Примечание: This term is often used in legal contexts or when discussing space and property.

占める (しめる)

Пример:
This room occupies a significant part of the house.
この部屋は家の重要な部分を占めています。
The event occupied the whole weekend.
そのイベントは週末全体を占めました。
Использование: Formal/InformalКонтекст: Commonly used to describe space or time being filled or taken up.
Примечание: This term can refer to both physical space and time duration.

従事する (じゅうじする)

Пример:
She occupies her time with reading.
彼女は読書で時間を従事しています。
He occupies himself with various hobbies.
彼はいくつかの趣味に従事しています。
Использование: InformalКонтекст: Used to express engaging in activities to pass time.
Примечание: This meaning emphasizes actively using time rather than just occupying a space.

占拠する (せんきょする)

Пример:
The protesters occupy the square.
抗議者たちは広場を占拠しています。
The army occupied the territory.
軍はその地域を占拠しました。
Использование: FormalКонтекст: Often used in military or political contexts to describe taking control over a location.
Примечание: This term implies a sense of forceful occupation and is generally used in serious discussions.

Синонимы Occupy

occupy

To take control or possession of a place.
Пример: The students occupy the classroom during the day.
Примечание:

inhabit

To live or dwell in a place.
Пример: Various species inhabit the forest.
Примечание: Inhabit specifically refers to living in a place rather than just being present or using the space.

reside

To have one's permanent home in a particular place.
Пример: She resides in a cozy apartment in the city.
Примечание: Reside implies a more permanent or long-term stay compared to occupy.

dwell

To live in a particular place.
Пример: The tribe used to dwell in the valley before moving to higher grounds.
Примечание: Dwell often conveys a sense of staying or residing for an extended period.

Выражения и распространенные фразы Occupy

occupy oneself

To engage or involve oneself in an activity or task to keep busy or entertained.
Пример: During the lockdown, she occupied herself by learning to play the guitar.
Примечание: This phrase emphasizes active engagement in an activity rather than just being present.

occupy one's time

To fill or use one's time with activities or tasks.
Пример: Reading books helps me occupy my time on long flights.
Примечание: This phrase focuses on how time is spent or utilized rather than just being physically present somewhere.

occupied with

To be busy or engrossed in a particular activity or task.
Пример: She's so occupied with her new project that she doesn't have time for anything else.
Примечание: This phrase indicates a high level of involvement in a specific task or activity.

occupy a place

To take or fill a particular space or location.
Пример: The new company will occupy a building in the city center.
Примечание: This phrase specifically refers to physically taking up space or residing in a location.

occupy the mind

To keep the mind preoccupied or focused on a particular thought or concern.
Пример: Worrying about the future can occupy the mind and cause stress.
Примечание: This phrase highlights the mental aspect of being absorbed in thoughts or concerns.

Повседневные (сленговые) выражения Occupy

Occupado

Occupado is a playful, informal way to say that something or somewhere is currently occupied.
Пример: Sorry, this seat is occupado.
Примечание: Occupado is a humorous and casual slang term that adds a light-hearted tone compared to the more formal 'occupied'.

Occupy the throne

To 'occupy the throne' means to take on a powerful or prestigious position.
Пример: She's ready to occupy the throne and become the new team leader.
Примечание: This slang term adds a regal or authoritative connotation to the idea of occupying a position.

Occupy the spotlight

When someone 'occupies the spotlight', it means they are in the center of attention or focus.
Пример: The new singer is eager to occupy the spotlight and showcase her talent.
Примечание: This term metaphorically connects the idea of occupying with being the main focus.

Occupation nation

This slang term refers to a group or community of people who are actively engaged in their work or tasks.
Пример: Welcome to the occupation nation, where hard work and dedication pay off.
Примечание: The term adds a sense of unity and collective effort compared to the individual act of 'occupying'.

Occupy - Примеры

The protesters plan to occupy the city hall.
The army decided to occupy the enemy's territory.
The company's expansion led to the occupation of new markets.

Грамматика Occupy

Occupy - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: occupy
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): occupied
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): occupying
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): occupies
Глагол, базовая форма (Verb, base form): occupy
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): occupy
Слоги, Разделение и Ударение
occupy содержит 3 слогов: oc • cu • py
Фонетическая транскрипция: ˈä-kyə-ˌpī
oc cu py , ˈä kyə ˌpī (Красный слог ударный)

Occupy - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
occupy: ~ 2000 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.