Словарь
Английский - Японский

Premium

ˈprimiəm
Очень Распространённый
~ 2000
~ 2000
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

プレミアム, 保険料, 高級品, 特別料金

Значения Premium на японском языке

プレミアム

Пример:
This coffee is a premium blend.
このコーヒーはプレミアムブレンドです。
They offer premium services for their members.
彼らは会員のためにプレミアムサービスを提供しています。
Использование: formalКонтекст: Used in marketing or product descriptions to indicate superior quality.
Примечание: The term 'プレミアム' is often used to suggest high quality or exclusivity in products and services.

保険料

Пример:
You need to pay a premium for your health insurance.
健康保険のために保険料を支払う必要があります。
The premium for this car insurance is quite high.
この自動車保険の保険料はかなり高いです。
Использование: formalКонтекст: Used in insurance and finance contexts to refer to the amount paid for an insurance policy.
Примечание: In insurance, '保険料' refers specifically to the amount one pays, often on a regular basis, for coverage.

高級品

Пример:
This store sells premium products.
この店は高級品を販売しています。
They cater to a premium market.
彼らは高級市場に対応しています。
Использование: formalКонтекст: Used in retail and consumer goods industries to denote high-end items.
Примечание: The term '高級品' indicates luxury or high-end products that are typically more expensive.

特別料金

Пример:
There is a premium for booking last minute.
直前に予約する場合は特別料金がかかります。
Expect to pay a premium for expedited shipping.
迅速な配送には特別料金がかかることを期待してください。
Использование: informalКонтекст: Used in service industries to refer to additional charges for special services.
Примечание: This usage highlights that extra fees may apply for faster or more convenient services.

Синонимы Premium

high-quality

Refers to something of superior quality or excellence.
Пример: The high-quality fabric of this shirt makes it worth the price.
Примечание: Focuses more on quality rather than the premium price associated with it.

deluxe

Refers to something luxurious or superior in quality.
Пример: The hotel offers deluxe suites with luxurious amenities.
Примечание: Emphasizes luxury and high quality, often associated with premium products or services.

exclusive

Refers to something limited to a select group or restricted to a particular person or category.
Пример: The exclusive club only admits members by invitation.
Примечание: Highlights the restricted access or availability, often associated with premium or elite status.

top-notch

Refers to something of the highest quality or excellence.
Пример: The restaurant is known for its top-notch service and exquisite cuisine.
Примечание: Similar to high-quality, but with a more informal tone and emphasis on excellence.

luxury

Refers to something that provides great comfort, elegance, or refinement.
Пример: The luxury car comes with all the latest features and amenities.
Примечание: Focuses on the luxurious aspects of a product or service, often associated with premium pricing.

Выражения и распространенные фразы Premium

Premium quality

Refers to high quality or superior standard.
Пример: This brand is known for its premium quality products.
Примечание: The word 'premium' here emphasizes superior quality rather than price.

Premium price

Refers to a higher price than usual.
Пример: The limited-edition sneakers come with a premium price tag.
Примечание: In this context, 'premium' highlights the higher cost of the product.

Premium service

Refers to superior or extra-special service.
Пример: Customers are willing to pay extra for premium service.
Примечание: Focuses on the exceptional level of service provided rather than the cost.

Premium brand

Refers to a prestigious or high-end brand.
Пример: Luxury cars are often considered premium brands.
Примечание: Highlights the reputation and exclusivity of the brand.

Premium content

Refers to exclusive or high-quality content.
Пример: The streaming service offers premium content for its subscribers.
Примечание: Emphasizes the superior and exclusive nature of the content.

At a premium

Refers to being in high demand or commanding a higher price.
Пример: During peak season, hotel rooms are at a premium.
Примечание: Indicates scarcity or high value rather than just a higher price.

Pay a premium

Refers to paying more than usual or paying a higher price for something.
Пример: If you want the latest technology, you'll have to pay a premium for it.
Примечание: Suggests paying extra for something that is considered superior or exclusive.

Повседневные (сленговые) выражения Premium

Premium

Using 'premium' in this context means high-quality, luxurious, or exclusive.
Пример: This club has a premium vibe to it.
Примечание: This usage focuses more on the sophisticated and upscale nature of something rather than specifically referring to its price or value.

Fancy

Describes something luxurious, stylish, or upscale.
Пример: She always shops at fancy boutiques.
Примечание: While 'fancy' implies a certain level of elegance or sophistication, it may not necessarily denote the top quality as 'premium' does.

Bougie

Refers to someone who enjoys luxurious or upscale things, often associated with being pretentious.
Пример: She's so bougie, always buying designer clothes.
Примечание: While 'bougie' has a connotation of being materialistic or excessively concerned with status, 'premium' is a more neutral term for high quality or luxury.

Premium - Примеры

This is a premium product that is worth the extra cost.
The hotel offers a range of premium services for its guests.
The elite members of the club have access to exclusive events.

Грамматика Premium

Premium - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: premium
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): premiums
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): premium
Слоги, Разделение и Ударение
premium содержит 3 слогов: pre • mi • um
Фонетическая транскрипция: ˈprē-mē-əm
pre mi um , ˈprē əm (Красный слог ударный)

Premium - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
premium: ~ 2000 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.