Словарь
Английский - Японский
Previous
ˈpriviəs
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
前の (まえの), 以前の (いぜんの), 古い (ふるい), 先の (さきの)
Значения Previous на японском языке
前の (まえの)
Пример:
I visited the previous city last year.
私は昨年、前の都市を訪れました。
Please refer to the previous chapter.
前の章を参照してください。
Использование: FormalКонтекст: Used in written or spoken contexts to refer to something that came before.
Примечание: Commonly used in academic, professional, and literary contexts.
以前の (いぜんの)
Пример:
My previous job was very challenging.
私の以前の仕事はとても大変でした。
She spoke about her previous experiences in detail.
彼女は以前の経験について詳しく話しました。
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used in various contexts to indicate prior experiences or situations.
Примечание: This term is often used in both professional and casual conversations.
古い (ふるい)
Пример:
This is an old version of the software.
これはそのソフトウェアの古いバージョンです。
I found an old book in the library.
図書館で古い本を見つけました。
Использование: InformalКонтекст: Used to describe something that is outdated or from the past.
Примечание: While it can imply something previous, it often carries a connotation of being obsolete.
先の (さきの)
Пример:
In the next meeting, we will discuss the previous results.
次の会議では、先の結果について話し合います。
The previous plans were not effective.
先の計画は効果的ではありませんでした。
Использование: FormalКонтекст: Used in formal discussions, especially in planning or project management.
Примечание: Useful for indicating prior plans or arrangements.
Синонимы Previous
prior
Prior means existing or occurring before in time or order.
Пример: Please review the prior chapter before starting this one.
Примечание: Prior is more formal and often used in written or professional contexts.
former
Former refers to something that came before or was in a previous state.
Пример: She met her former boss at the conference.
Примечание: Former is commonly used to refer to a person or thing that held a particular position or status in the past.
last
Last refers to the most recent or final one in a series or sequence.
Пример: In the last meeting, we discussed the budget for the upcoming project.
Примечание: Last can also imply finality or conclusion in addition to being before the current.
Выражения и распространенные фразы Previous
In the past
Refers to a time before the present moment.
Пример: I have been to Paris in the past.
Примечание: Slightly more general than 'previous', can refer to any time in the past.
Beforehand
Refers to doing something in advance or prior to a specific time.
Пример: She had studied the material beforehand.
Примечание: Emphasizes preparation or action taken before a particular event.
Earlier on
Refers to a time earlier than the current moment or a specific point in time.
Пример: She had met him earlier on in the day.
Примечание: Indicates a relative comparison to the present or a specific time.
Prior to
Means before a particular time or event.
Пример: They discussed the matter prior to the meeting.
Примечание: Formal term often used in written or professional contexts to indicate a time before a specific point.
Preceding
Refers to something that comes before or precedes another thing.
Пример: The preceding chapter provides background information.
Примечание: Commonly used in written or formal contexts to indicate something that comes before another in a sequence.
Formerly
Refers to a previous time or state.
Пример: She was formerly a member of the committee.
Примечание: Emphasizes a past status, position, or condition of something or someone.
Antecedent to
Means preceding in time or order.
Пример: The events that occurred antecedent to the war shaped its outcome.
Примечание: A formal expression used to indicate something that comes before or precedes another event or action.
Повседневные (сленговые) выражения Previous
Earlier
'Earlier' is often used informally in spoken language to refer to something that occurred before a specific point in time or before an expected time.
Пример: He left earlier than expected.
Примечание: 'Earlier' is used conversationally to indicate a time before a specific point, whereas 'previous' has a broader application to any preceding occurrence.
Past
In spoken English, 'past' is used to refer to any time before the present, including previous actions, events, or discussions.
Пример: She mentioned it in the past discussion.
Примечание: While 'previous' is more neutral in tone, 'past' is often used informally and broadly to refer to any time before the present.
Old
'Old' is commonly used informally in spoken language to refer to something that existed or occurred before a recent change or upgrade.
Пример: I used to own an old car before buying a new one.
Примечание: 'Old' is more casual and colloquial compared to 'previous', which has a more formal connotation.
Previous - Примеры
Previous experience is required for this job.
The previous owner of the house left some furniture behind.
Please read the previous chapter before starting this one.
Грамматика Previous
Previous - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: previous
Спряжения
Прилагательное (Adjective): previous
Слоги, Разделение и Ударение
previous содержит 3 слогов: pre • vi • ous
Фонетическая транскрипция: ˈprē-vē-əs
pre vi ous , ˈprē vē əs (Красный слог ударный)
Previous - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
previous: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.