Словарь
Английский - Японский
Private
ˈpraɪvɪt
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
私的な (shiteki na), プライベート (puraibēto), 秘密の (himitsu no), 私人の (shijin no), 非公開の (hikōkai no)
Значения Private на японском языке
私的な (shiteki na)
Пример:
I prefer to keep my private life separate from my work.
私の私的な生活を仕事から分けておきたいです。
He values his private time for relaxation.
彼はリラックスするための私的な時間を大切にしています。
Использование: informalКонтекст: Used in personal contexts to describe matters related to an individual's personal life.
Примечание: This term emphasizes a distinction between public and personal matters.
プライベート (puraibēto)
Пример:
I want to have a private conversation with you.
あなたとプライベートな会話をしたいです。
She prefers private events over large gatherings.
彼女は大規模な集まりよりもプライベートなイベントを好みます。
Использование: informalКонтекст: Commonly used to refer to personal or intimate settings, especially in social interactions.
Примечание: This term is a loanword from English and is widely understood in contemporary Japanese.
秘密の (himitsu no)
Пример:
He has a private secret that he has never told anyone.
彼には誰にも言ったことのない秘密があります。
They shared a private joke that only they understood.
彼らは二人だけが理解できる秘密のジョークを共有しました。
Использование: informalКонтекст: Used to indicate confidentiality or secrecy in personal relationships.
Примечание: This term can imply a sense of trust and intimacy between people.
私人の (shijin no)
Пример:
As a private citizen, he has rights that should be respected.
私人として、彼には尊重されるべき権利があります。
Private citizens can voice their opinions freely.
私人は自由に意見を表明できます。
Использование: formalКонтекст: Used in legal or official contexts to refer to individuals as opposed to public figures.
Примечание: This term is often used in discussions about rights and responsibilities.
非公開の (hikōkai no)
Пример:
The meeting is private and not open to the public.
その会議は非公開で一般には開かれていません。
They held a private screening of the film.
彼らはその映画の非公開の試写会を開きました。
Использование: formalКонтекст: Used to describe events or information that are not accessible to the general public.
Примечание: This term is often used in contexts involving confidentiality and restricted access.
Синонимы Private
confidential
Confidential means intended to be kept secret or private. It is often used in professional or sensitive contexts.
Пример: The contents of the document are confidential and should not be shared.
Примечание: Confidential implies a higher level of secrecy or sensitivity compared to private.
personal
Personal refers to something relating to or concerning an individual's private life or affairs.
Пример: I prefer to keep my personal life separate from work.
Примечание: Personal is often used to describe matters that are specific to an individual, whereas private can refer to a broader sense of privacy.
intimate
Intimate suggests a close personal relationship or detailed knowledge of someone or something.
Пример: They shared an intimate conversation by the fireplace.
Примечание: Intimate conveys a sense of emotional closeness or depth that goes beyond just privacy.
secluded
Secluded means hidden or sheltered from view, often in a remote or private location.
Пример: The house was nestled in a secluded area, away from the bustling city.
Примечание: Secluded emphasizes being physically removed or isolated from others, more so than just being private.
Выражения и распространенные фразы Private
Private sector
Refers to businesses and organizations that are not owned or controlled by the government.
Пример: The private sector plays a significant role in the economy.
Примечание: Private sector specifically refers to the realm of business and commerce, distinct from the broader concept of privacy.
Private property
Refers to land, possessions, or assets owned by an individual or non-governmental entity.
Пример: Respect for private property rights is essential in a free society.
Примечание: Private property refers to ownership rights, while privacy relates to personal space and information.
Private conversation
Refers to a discussion or exchange that is meant to be confidential or not overheard by others.
Пример: Let's have a private conversation about this matter.
Примечание: A private conversation emphasizes the confidentiality or intimacy of the discussion, different from simply being alone.
Private information
Refers to personal data or details that are meant to be kept confidential.
Пример: Please keep my medical history private information.
Примечание: Private information pertains to sensitive data about an individual, distinct from general privacy considerations.
Private investigator
Refers to a professional who is hired to conduct investigations and gather information privately.
Пример: They hired a private investigator to look into the case.
Примечание: A private investigator works independently or for a private agency, distinct from law enforcement or public investigators.
Private school
Refers to a school that is independently funded and operated, usually requiring tuition fees.
Пример: She attends a prestigious private school in the city.
Примечание: Private schools are distinct from public schools, often offering specialized education and smaller class sizes.
Private party
Refers to a social gathering that is restricted to a specific group of people and not open to the public.
Пример: They are hosting a private party for close friends and family.
Примечание: A private party emphasizes exclusivity or limited guest list, different from public events or celebrations.
Private sector involvement
Refers to the participation or contribution of businesses and organizations outside of the government.
Пример: The project benefits from private sector involvement in its development.
Примечание: Private sector involvement highlights the role of non-government entities in a particular project or initiative.
Повседневные (сленговые) выражения Private
Privvy
Slang term for a private or secluded place, especially a restroom.
Пример: I'll meet you in the privvy room in 5 minutes.
Примечание: The slang term 'privvy' is a casual and shortened version of 'private.'
Priv
Shortened slang term for private information or details.
Пример: I have some priv info about the party tomorrow.
Примечание: It is a more informal way to refer to 'private,' often used in texting or informal conversations.
Pri
Abbreviated form of 'private,' used in informal writing or speech.
Пример: Let's keep it pri between us for now.
Примечание: This slang term is even more informal and commonly seen in texting or online communication.
Privy
Aware of or having knowledge of private or confidential information.
Пример: Are you privy to the details of his private life?
Примечание: While 'privy' can mean being informed about something, it is often used in a more formal context than other slang terms for 'private.'
Privado
A term often used to indicate a private or exclusive gathering or event.
Пример: This is a privado meeting, no outsiders allowed.
Примечание: The term 'privado' may have a slightly exotic or exclusive connotation compared to other slang terms for 'private.'
Lockdown
A slang term for having a private or exclusive conversation or discussion.
Пример: Let's have a lockdown conversation about our future plans.
Примечание: While 'lockdown' typically refers to restricting movement or access, in this context, it is used to emphasize privacy.
XO
Short form of 'exclusive,' often used to refer to a private or selective group or information.
Пример: I'll send you the XO link to the priv group chat.
Примечание: This slang term is a creative way to express exclusivity or privacy in a more modern and abbreviated format.
Private - Примеры
This is a private conversation.
Please keep my personal information private.
The event is by invitation only, it's a private party.
Грамматика Private
Private - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: private
Спряжения
Прилагательное (Adjective): private
Существительное, множественное число (Noun, plural): privates
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): private
Слоги, Разделение и Ударение
private содержит 2 слогов: pri • vate
Фонетическая транскрипция: ˈprī-vət
pri vate , ˈprī vət (Красный слог ударный)
Private - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
private: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.