Словарь
Английский - Японский
Purchase
ˈpərtʃəs
Очень Распространённый
~ 2300
~ 2300
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
購入 (こうにゅう), 買い物 (かいもの), 取得 (しゅとく), 買い付け (かいつけ)
Значения Purchase на японском языке
購入 (こうにゅう)
Пример:
I would like to make a purchase.
購入したいのですが。
This store offers a discount on your next purchase.
この店では次回の購入に割引があります。
Использование: formalКонтекст: Used in shopping, business transactions, and financial discussions.
Примечание: This is the most common term for 'purchase' in Japanese and is used in both spoken and written contexts.
買い物 (かいもの)
Пример:
I went shopping to make some purchases.
いくつかの買い物をするために買い物に行きました。
Shopping is my favorite activity.
買い物は私の好きな活動です。
Использование: informalКонтекст: Casual conversations about shopping and personal purchases.
Примечание: This term emphasizes the act of shopping rather than the transaction itself.
取得 (しゅとく)
Пример:
The purchase of new equipment is necessary.
新しい機器の取得が必要です。
He made a purchase of valuable assets.
彼は貴重な資産を取得しました。
Использование: formalКонтекст: Used in formal contexts such as business and legal discussions.
Примечание: This term can also mean 'acquisition' and is often used in a broader context than just buying.
買い付け (かいつけ)
Пример:
She made a bulk purchase for the store.
彼女は店のために大量買い付けをしました。
The company is planning a purchase of goods overseas.
その会社は海外での買い付けを計画しています。
Использование: formalКонтекст: Commonly used in trade, commerce, and business contexts.
Примечание: This term emphasizes the act of buying goods, especially in bulk or for resale.
Синонимы Purchase
buy
To obtain something by paying money for it.
Пример: I need to buy a new computer for work.
Примечание: Similar in meaning to 'purchase', but 'buy' is more commonly used in everyday language.
acquire
To gain or come into possession of something.
Пример: She acquired a rare collection of stamps at the auction.
Примечание: While 'acquire' can refer to obtaining something through various means, 'purchase' specifically involves buying something for a price.
obtain
To get or receive something through effort or request.
Пример: He obtained a visa to travel to the country.
Примечание: Similar to 'acquire', 'obtain' is a more general term that can refer to gaining something through different methods.
procure
To obtain or acquire something, especially with care or effort.
Пример: The company procured new equipment for the project.
Примечание: While 'procure' can be used interchangeably with 'purchase' in some contexts, it often implies obtaining something through special effort or means.
Выражения и распространенные фразы Purchase
Shop around
To compare prices or quality before making a purchase.
Пример: Before making a purchase, it's always a good idea to shop around for the best price.
Примечание: Focuses on exploring different options rather than just buying.
Impulse buy
To purchase something without planning or thinking about it.
Пример: I didn't plan to buy these shoes, it was just an impulse buy.
Примечание: Implies buying based on sudden desire rather than necessity.
Buy in bulk
To purchase a large quantity of something at once.
Пример: I prefer to buy in bulk because it's usually cheaper in the long run.
Примечание: Refers to purchasing a larger quantity than usual.
On sale
Available for purchase at a reduced price.
Пример: These shirts are on sale, so I got them at a discounted price.
Примечание: Indicates a temporary reduction in price.
Window shopping
To look at items in stores without buying anything.
Пример: I don't need anything, just going window shopping with friends.
Примечание: Refers to browsing without the intention to purchase.
Splurge on
To spend a lot of money on something luxurious or indulgent.
Пример: I decided to splurge on a fancy dinner to celebrate my promotion.
Примечание: Emphasizes spending extravagantly on a single item or experience.
Make a purchase
To buy something.
Пример: I need to make a purchase of office supplies for the new project.
Примечание: A formal way to refer to buying something.
Cost an arm and a leg
To be very expensive.
Пример: The new designer handbag costs an arm and a leg, but I really want it.
Примечание: Uses a humorous exaggeration to emphasize high cost.
Pay through the nose
To pay a very high price for something.
Пример: I had to pay through the nose for those concert tickets because they were sold out everywhere else.
Примечание: Emphasizes overpaying or being charged excessively.
Повседневные (сленговые) выражения Purchase
Splash out
To spend a large amount of money on something luxurious or extravagant.
Пример: I decided to splash out on a new watch for myself.
Примечание: It emphasizes spending extravagantly rather than just making a regular purchase.
Score
To obtain something desirable or advantageous, often at a good price.
Пример: I scored a great deal on those shoes!
Примечание: It focuses on obtaining a good deal or bargain rather than a simple purchase.
Cough up
To reluctantly pay or give money, especially a larger amount than expected.
Пример: I had to cough up quite a bit for that concert ticket.
Примечание: It implies a sense of reluctance or obligation in parting with money.
Fork over
To hand over or pay a significant amount of money, often grudgingly.
Пример: I had to fork over a hefty sum for the repairs.
Примечание: It conveys the idea of reluctantly giving or paying, usually a substantial amount.
Shell out
To spend money, typically a considerable amount, on something.
Пример: I had to shell out more than I planned for that new phone.
Примечание: It emphasizes spending a significant amount, often more than intended or expected.
Pick up
To purchase or acquire something casually or quickly.
Пример: I picked up a few things at the store on my way home.
Примечание: It suggests a casual or impromptu purchase rather than a planned one.
Snap up
To quickly seize or grab something, especially at a good price or before others can.
Пример: I managed to snap up the last pair of those shoes on sale.
Примечание: It implies acting quickly to acquire something desirable, often at a bargain or limited availability.
Purchase - Примеры
I made a purchase at the store.
The company made a large purchase of new equipment.
The purchase of the house was completed last week.
Грамматика Purchase
Purchase - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: purchase
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): purchases, purchase
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): purchase
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): purchased
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): purchasing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): purchases
Глагол, базовая форма (Verb, base form): purchase
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): purchase
Слоги, Разделение и Ударение
purchase содержит 2 слогов: pur • chase
Фонетическая транскрипция: ˈpər-chəs
pur chase , ˈpər chəs (Красный слог ударный)
Purchase - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
purchase: ~ 2300 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.