Словарь
Английский - Японский
Secure
səˈkjʊr
Очень Распространённый
~ 1700
~ 1700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
安全な (あんぜんな), 確保する (かくほする), 取り付ける (とりつける), 保障する (ほしょうする), 安心させる (あんしんさせる)
Значения Secure на японском языке
安全な (あんぜんな)
Пример:
This area is secure.
この地域は安全です。
Make sure the door is secure.
ドアがしっかり閉まっていることを確認してください。
Использование: formal/informalКонтекст: Describing safety or protection.
Примечание: Often used when referring to physical safety or security.
確保する (かくほする)
Пример:
We need to secure funding for the project.
プロジェクトのために資金を確保する必要があります。
He managed to secure a job offer.
彼は仕事のオファーを確保しました。
Использование: formalКонтекст: Acquiring resources, positions, or opportunities.
Примечание: Commonly used in business or financial contexts.
取り付ける (とりつける)
Пример:
Please secure the equipment before use.
使用する前に機器を取り付けてください。
They secured the tent to prevent it from blowing away.
テントが飛ばないように取り付けました。
Использование: formal/informalКонтекст: Securing physical items or equipment.
Примечание: Often used in contexts involving physical arrangements or installations.
保障する (ほしょうする)
Пример:
The insurance will secure your investment.
保険があなたの投資を保障します。
This contract secures your rights.
この契約はあなたの権利を保障します。
Использование: formalКонтекст: Legal or contractual contexts.
Примечание: Used when discussing legal assurances or protections.
安心させる (あんしんさせる)
Пример:
I want to secure you that everything will be fine.
すべてが大丈夫であることを安心させたいです。
The teacher tried to secure the students about the exam.
先生は試験について生徒たちを安心させようとしました。
Использование: informalКонтекст: Reassuring someone about a situation.
Примечание: Use when trying to comfort or provide assurance to someone.
Синонимы Secure
safe
Safe implies protection from harm or danger, ensuring that something is not at risk.
Пример: Make sure to keep your valuables in a safe place.
Примечание: Secure can also refer to making something certain or fixed, whereas safe specifically focuses on protection.
protected
Protected means to keep something safe from harm or danger, often by implementing measures to prevent access or damage.
Пример: The password-protected file is secure from unauthorized access.
Примечание: Secure can have a broader meaning encompassing protection, safety, and certainty, while protected specifically emphasizes shielding from harm.
guarded
Guarded refers to being kept safe or watched over, often with a protective presence to prevent harm or intrusion.
Пример: The valuable artifacts were heavily guarded to ensure their security.
Примечание: Secure can denote a state of being free from danger or risk, while guarded emphasizes the act of actively protecting or defending.
assured
Assured means to have confidence or certainty in something, indicating a sense of guarantee or reliability.
Пример: She felt assured that her data was secure after backing it up.
Примечание: Secure can imply a state of being safe or protected, whereas assured focuses on the confidence or certainty associated with that safety.
Выражения и распространенные фразы Secure
Secure the bag
To secure the bag means to secure or obtain money or financial stability.
Пример: I have been working hard to secure the bag and save up for a vacation.
Примечание: The phrase uses 'secure' in a slang context to mean obtaining or achieving financial success.
Secure a spot
To secure a spot means to reserve or guarantee a place or position.
Пример: I called ahead to secure a spot in the workshop before it got fully booked.
Примечание: The phrase uses 'secure' to imply ensuring a position or place for oneself.
Secure the perimeter
To secure the perimeter means to establish a secure boundary or defense around an area.
Пример: The security team worked to secure the perimeter of the event venue before the VIPs arrived.
Примечание: The phrase uses 'secure' in a security or defense context to mean protecting an area from unauthorized access.
Secure a loan
To secure a loan means to successfully obtain a loan from a financial institution.
Пример: She was able to secure a loan from the bank to start her business.
Примечание: The phrase uses 'secure' to indicate obtaining something through a formal process or agreement.
Secure your future
To secure your future means to take actions to ensure a stable and successful future.
Пример: Investing in education is a way to secure your future and career prospects.
Примечание: The phrase uses 'secure' to suggest taking steps to ensure a positive outcome or result in the future.
Secure a deal
To secure a deal means to successfully finalize an agreement or contract.
Пример: After negotiations, they were able to secure a deal with the new supplier.
Примечание: The phrase uses 'secure' to indicate successfully sealing an agreement or arrangement.
Secure a job
To secure a job means to obtain employment at a specific company or organization.
Пример: She worked hard to secure a job at the prestigious company.
Примечание: The phrase uses 'secure' to mean obtaining or landing a position in the workforce.
Повседневные (сленговые) выражения Secure
Lockdown
Lockdown typically refers to measures taken to secure a building or area, often used in emergency situations or for security purposes.
Пример: We need to go into lockdown to secure the building.
Примечание: While 'secure' focuses on ensuring safety or protection, 'lockdown' specifically implies stricter security measures to prevent entry or exit.
Fortify
Fortify means to strengthen or secure something, especially in terms of defense or protection.
Пример: Let's fortify our defenses to secure the perimeter.
Примечание: Unlike 'secure' which is more general, 'fortify' emphasizes the idea of reinforcing or making something stronger against potential threats.
Batten Down
Batten down the hatches means to prepare for a difficult or challenging situation by securing or making things tight and strong.
Пример: It's time to batten down the hatches to secure the house before the storm hits.
Примечание: This expression is more specific than 'secure' as it implies taking precautions and making things secure in anticipation of a specific event or threat.
Cinch
To cinch something means to make it very secure or certain, often by taking straightforward or easily achievable steps.
Пример: With proper precautions, you can cinch the system to secure your data.
Примечание: The term 'cinch' suggests ease or simplicity in achieving security, in contrast to the broader concept of 'secure' which may encompass more complex or comprehensive measures.
Harden
Harden means to make something physically or digitally more resistant to damage or attack.
Пример: We need to harden our network to secure it against cyber attacks.
Примечание: 'Harden' specifically emphasizes the idea of making something tough or resistant, contrasting with 'secure' which may encompass various methods beyond just making something hard or tough.
Shore Up
To shore up means to strengthen or reinforce something, especially to provide support or protection.
Пример: We must shore up our defenses to secure the building from any potential threats.
Примечание: This term highlights the idea of providing additional support or reinforcement to ensure security, going beyond the basic concept of 'secure' to focus on bolstering defenses or structures.
Button Up
To button up means to secure or close something tightly, often used metaphorically to indicate securing loose ends or ensuring thoroughness.
Пример: It's important to button up the organization's policies to secure sensitive information.
Примечание: This slang term goes beyond the general idea of 'secure' by emphasizing the need to thoroughly and tightly secure something, suggesting attention to detail and completeness.
Secure - Примеры
The website uses a secure connection.
The safe is locked and secure.
The company's financial situation is stable and secure.
Грамматика Secure
Secure - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: secure
Спряжения
Прилагательное, сравнительная степень (Adjective, comparative): securer
Прилагательное, превосходная степень (Adjective, superlative): securest
Прилагательное (Adjective): secure
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): secured
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): securing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): secures
Глагол, базовая форма (Verb, base form): secure
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): secure
Слоги, Разделение и Ударение
secure содержит 2 слогов: se • cure
Фонетическая транскрипция: si-ˈkyu̇r
se cure , si ˈkyu̇r (Красный слог ударный)
Secure - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
secure: ~ 1700 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.