Словарь
Английский - Японский

Separate

ˈsɛp(ə)rət
Очень Распространённый
~ 2000
~ 2000
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

分ける (わける), 切り離す (きりはなす), 隔てる (へだてる), 別れる (わかれる)

Значения Separate на японском языке

分ける (わける)

Пример:
Please separate the recyclable materials from the trash.
リサイクル可能な材料をゴミから分けてください。
I need to separate my work and personal life.
私は仕事と私生活を分ける必要があります。
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used in everyday conversation, environmental discussions, and work-life balance contexts.
Примечание: This meaning is commonly used when referring to dividing or distinguishing between different items or categories.

切り離す (きりはなす)

Пример:
They decided to separate the two sections of the garden.
彼らは庭の二つの部分を切り離すことに決めました。
The doctor had to separate the conjoined twins.
医者は癒着した双子を切り離さなければなりませんでした。
Использование: FormalКонтекст: Used in medical or technical contexts, or when discussing physical separation.
Примечание: This term emphasizes a physical or definitive separation, often used in more serious contexts.

隔てる (へだてる)

Пример:
A wall separates the two houses.
壁が二つの家を隔てています。
Culture can sometimes separate communities.
文化は時にコミュニティを隔てることがあります。
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used to describe barriers or divisions, whether physical, cultural, or social.
Примечание: This term is often used in discussions about social issues, geography, and cultural differences.

別れる (わかれる)

Пример:
They decided to separate after many years together.
彼らは長い間一緒にいた後、別れることに決めました。
We must separate our emotions from the decision.
私たちは感情を決定から別れさせなければなりません。
Использование: InformalКонтекст: Commonly used in personal relationships and emotional contexts.
Примечание: This meaning often refers to parting ways in relationships or discussions about emotional separation.

Синонимы Separate

divide

To separate or split into parts.
Пример: The wall divided the room into two separate spaces.
Примечание: While 'separate' can also mean to split into parts, 'divide' often implies creating distinct sections or portions.

split

To separate into parts or pieces.
Пример: The company decided to split into two separate entities.
Примечание: Similar to 'divide,' 'split' emphasizes the action of breaking into distinct parts or entities.

detach

To disconnect or separate from something.
Пример: You can detach the two parts by unscrewing the bolts.
Примечание: Unlike 'separate,' 'detach' specifically implies removing one thing from another to make them distinct.

disconnect

To break the connection or link between two things.
Пример: Please disconnect the power before attempting to repair the device.
Примечание: While 'separate' can be more general, 'disconnect' focuses on the idea of breaking a connection or link.

partition

To divide or separate by creating partitions or sections.
Пример: The room was partitioned into smaller sections for different purposes.
Примечание: Unlike 'separate,' 'partition' involves creating specific sections or divisions within a larger whole.

Выражения и распространенные фразы Separate

Split up

To separate or divide into parts, usually referring to people or groups going their separate ways.
Пример: After the argument, they decided to split up and take different paths.
Примечание: This phrase emphasizes the action of dividing or separating into different parts or directions.

Part ways

To separate from someone, usually when both parties agree to go in different directions.
Пример: They realized they had different goals and decided to part ways amicably.
Примечание: It conveys a mutual agreement to separate and go on different paths.

Break up

To end a relationship, partnership, or group, often due to disagreements or irreconcilable differences.
Пример: The band broke up after creative differences led to conflicts.
Примечание: It specifically refers to the dissolution of a relationship or a group, implying a more significant separation.

Go separate ways

To go in different directions or pursue different paths, often after being together for a period.
Пример: After college, they went their separate ways to pursue their careers.
Примечание: This phrase emphasizes the act of individuals moving in distinct directions after being together or connected.

Detached from

To become emotionally or physically separated or disconnected from someone or something.
Пример: He felt detached from his old friends after moving to a new city.
Примечание: It focuses on the feeling of being separated or disconnected rather than the physical act of separation.

Set apart

To make someone or something distinct or different from others.
Пример: His exceptional talent sets him apart from the other candidates.
Примечание: It highlights creating a distinction or differentiation rather than just separating physically or geographically.

Draw a line between

To establish a clear boundary or separation between two things or aspects.
Пример: It's important to draw a line between work and personal life to maintain balance.
Примечание: It emphasizes creating a clear boundary or distinction between two aspects or areas.

Повседневные (сленговые) выражения Separate

Split off

To separate or break away from a larger entity or group.
Пример: The department split off from the main company and became independent.
Примечание: Similar to 'separate', but implies a more abrupt or decisive action.

Cut loose

To disassociate oneself from something or someone, especially liberating or freeing oneself.
Пример: It's time to cut loose from this toxic relationship and move on.
Примечание: Conveys a sense of freedom and independence beyond just the act of separation.

Split apart

To divide or break into separate parts or pieces.
Пример: The fabric split apart at the seams after years of wear and tear.
Примечание: Suggests a more forceful or noticeable division compared to a general separation.

Cut ties

To sever connections or relationships with someone or something.
Пример: I decided to cut ties with my old friends who were dragging me down.
Примечание: Emphasizes the deliberate and often permanent act of ending a connection.

Bust up

To disband or dissolve a group, typically due to internal conflicts or issues.
Пример: The band decided to bust up after disagreements over creative direction.
Примечание: Implies a more chaotic or abrupt ending compared to a simple separation.

Split up the scene

To disperse or separate people or groups, typically to maintain order or peace.
Пример: The police arrived and split up the scene of the fight.
Примечание: Focuses on the action of dispersing individuals or groups rather than just separating them.

Call it quits

To end something, especially a relationship or venture, and accept that it is over.
Пример: They decided to call it quits on their business partnership and move on to other ventures.
Примечание: Conveys a sense of finality and acceptance of the end that goes beyond mere separation.

Separate - Примеры

The teacher asked the students to work separately.
Please separate the recyclables from the regular trash.
The border separates Hungary from Slovakia.

Грамматика Separate

Separate - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: separate
Спряжения
Прилагательное (Adjective): separate
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): separated
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): separating
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): separates
Глагол, базовая форма (Verb, base form): separate
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): separate
Слоги, Разделение и Ударение
separate содержит 3 слогов: sep • a • rate
Фонетическая транскрипция: ˈse-pə-ˌrāt
sep a rate , ˈse ˌrāt (Красный слог ударный)

Separate - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
separate: ~ 2000 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.