Словарь
Английский - Японский
Shoe
ʃu
Очень Распространённый
~ 1900
~ 1900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
靴 (くつ), シューズ, 靴下 (くつした), ハイヒール, ブーツ
Значения Shoe на японском языке
靴 (くつ)
Пример:
I bought a new pair of shoes.
新しい靴を買いました。
Please take off your shoes before entering.
入る前に靴を脱いでください。
Использование: InformalКонтекст: General use, daily conversation.
Примечание: 靴 refers to footwear in general and can include various styles such as sneakers, boots, and formal shoes.
シューズ
Пример:
I need running shoes for my marathon training.
マラソンのトレーニング用にランニングシューズが必要です。
These shoes are very comfortable.
このシューズはとても快適です。
Использование: InformalКонтекст: Used in contexts related to sports or casual wear.
Примечание: シューズ is a loanword from English and is often used to refer specifically to athletic shoes.
靴下 (くつした)
Пример:
I lost one of my shoes and one sock.
靴と靴下の片方を失くしました。
I need to wash my shoes and socks.
靴と靴下を洗わなければなりません。
Использование: InformalКонтекст: Used in conversations about footwear and clothing.
Примечание: While this technically means 'socks', it's often used in conjunction with shoes in discussions about footwear.
ハイヒール
Пример:
She wore high heels to the party.
彼女はパーティーにハイヒールを履いていきました。
High heels can be uncomfortable.
ハイヒールは不快なことがあります。
Использование: InformalКонтекст: Fashion-related discussions, especially for women's footwear.
Примечание: ハイヒール refers specifically to high-heeled shoes, often associated with formal or stylish occasions.
ブーツ
Пример:
I need to buy winter boots.
冬用のブーツを買う必要があります。
These boots are perfect for hiking.
このブーツはハイキングに最適です。
Использование: InformalКонтекст: Discussions about footwear for specific activities, particularly in cold or rugged environments.
Примечание: ブーツ refers to boots in general and can include various types such as snow boots, hiking boots, etc.
Синонимы Shoe
footwear
Footwear refers to any garment worn on the feet, including shoes, boots, sandals, etc. It is a more general term than 'shoe'.
Пример: I need to buy a new pair of footwear for the wedding.
Примечание: Footwear encompasses a wider range of items worn on the feet compared to just 'shoes'.
sneaker
Sneakers are casual athletic shoes with a rubber sole and a fabric upper. They are often used for sports or everyday wear.
Пример: She loves to wear sneakers when she goes for a run.
Примечание: Sneakers specifically refer to casual athletic shoes, distinguishing them from other types of shoes.
boot
Boots are a type of footwear that covers the foot and the ankle, extending up the leg. They come in various styles and lengths.
Пример: He wore a pair of stylish boots with his jeans.
Примечание: Boots typically have a higher shaft than regular shoes, providing more coverage and support to the foot and ankle.
sandals
Sandals are open-toed shoes with straps or a sole held on by straps that leave most of the foot exposed. They are often worn in warm weather.
Пример: She prefers wearing sandals in the summer for comfort.
Примечание: Sandals are characterized by their open design, in contrast to closed-toe shoes like traditional 'shoes'.
Выражения и распространенные фразы Shoe
Fill someone's shoes
To take over someone's position or responsibilities, especially when the previous person did very well.
Пример: It's not easy to fill her shoes as the team leader; she did a great job.
Примечание: This phrase figuratively refers to assuming someone else's role rather than the physical object 'shoe.'
Walk a mile in someone's shoes
To try to understand someone's experience, thoughts, or feelings before judging them.
Пример: Before criticizing her decisions, try to walk a mile in her shoes and understand her perspective.
Примечание: This idiom emphasizes gaining empathy and perspective rather than focusing on the physical act of walking in shoes.
Waiting for the other shoe to drop
Anticipating the next event or consequence, usually a negative one, after an initial event has occurred.
Пример: After the first budget cut announcement, everyone is waiting for the other shoe to drop regarding layoffs.
Примечание: This expression does not directly involve shoes but metaphorically refers to expecting a follow-up action or outcome.
If the shoe fits, wear it
Accepting criticism or acknowledging a truth that applies to oneself.
Пример: She was offended by the feedback, but if the shoe fits, she should consider making changes.
Примечание: This phrase uses the idea of a shoe fitting as a metaphor for a situation or criticism being relevant to a person.
In someone's shoes
To be in someone else's position or experience what they are going through.
Пример: I cannot imagine being in her shoes, dealing with such a difficult situation.
Примечание: This phrase focuses on empathizing with someone's circumstances by mentally placing oneself in their position.
Shoe is on the other foot
When a situation is reversed, and someone who was in a subordinate position is now in control.
Пример: Now that she's the manager, the shoe is on the other foot, and she understands the challenges of leadership.
Примечание: This idiom uses the image of the shoe being on the other foot to indicate a reversal of roles or circumstances.
Throw the shoe on the other foot
To reverse a situation or perspective to gain a different outlook or response.
Пример: Let's throw the shoe on the other foot and see how they react to the new policy.
Примечание: This phrase is a variation of 'shoe is on the other foot,' emphasizing the act of intentionally changing positions for better understanding.
Повседневные (сленговые) выражения Shoe
Kicks
Kicks is a slang term for shoes, particularly stylish or trendy ones.
Пример: I love those new kicks you're wearing!
Примечание: Kicks specifically implies a casual or streetwear style, differentiating it from regular shoes.
Sneaks
Sneaks is slang for sneakers or athletic shoes.
Пример: I need to grab my sneaks before we go for a run.
Примечание: Sneaks is primarily used to refer to athletic or sports shoes, distinguishing them from other types of footwear.
Booties
Booties are a slang term for ankle boots, often used in fashion contexts.
Пример: She bought a cute pair of booties for the winter season.
Примечание: Booties specifically refer to ankle boots, distinguishing them by their style and height compared to traditional boots.
Flats
Flats are shoes with a flat sole and no significant heel height, typically comfortable and casual in style.
Пример: She prefers flats over heels for everyday wear.
Примечание: Flats emphasize comfort and a lack of heel height compared to other types of shoes, like heels or wedges.
Loafers
Loafers are slip-on shoes typically without laces or buckles, suitable for both casual and semi-formal occasions.
Пример: He wore loafers to the office today instead of dress shoes.
Примечание: Loafers are a specific type of shoe known for their slip-on design, distinct from lace-up or formal shoes.
Creps
Creps is UK slang for sneakers or trainers.
Пример: Those are some fresh creps you got there!
Примечание: Creps is a regional slang term predominantly used in the UK for sneakers, showing variation in terminology across different English-speaking regions.
Shoe - Примеры
I need to buy new shoes for the wedding.
She always wears comfortable sandals in the summer.
He put on his boots and went outside to shovel the snow.
Грамматика Shoe
Shoe - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: shoe
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): shoes
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): shoe
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): shoed, shod
Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle): shod
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): shoeing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): shoes
Глагол, базовая форма (Verb, base form): shoe
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): shoe
Слоги, Разделение и Ударение
shoe содержит 1 слогов: shoe
Фонетическая транскрипция: ˈshü
shoe , ˈshü (Красный слог ударный)
Shoe - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
shoe: ~ 1900 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.