Словарь
Английский - Японский

Shortly

ˈʃɔrtli
Очень Распространённый
~ 2200
~ 2200
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

間もなく (まもなく), すぐに (すぐに), 短時間で (たんじかんで), すぐさま (すぐさま)

Значения Shortly на японском языке

間もなく (まもなく)

Пример:
The train will arrive shortly.
電車は間もなく到着します。
We will start the meeting shortly.
会議は間もなく始まります。
Использование: formal/informalКонтекст: Used to indicate that something will happen soon.
Примечание: Commonly used in both spoken and written contexts. It conveys urgency or immediacy.

すぐに (すぐに)

Пример:
I will call you shortly.
すぐに電話します。
He'll be back shortly.
彼はすぐに戻ります。
Использование: informalКонтекст: Casual situations among friends or family.
Примечание: This is often used in everyday conversation and is less formal.

短時間で (たんじかんで)

Пример:
The project needs to be completed shortly.
プロジェクトは短時間で完了する必要があります。
I will finish my homework shortly.
宿題を短時間で終わらせます。
Использование: formal/informalКонтекст: Used to indicate a brief period of time.
Примечание: This phrase emphasizes the duration rather than just the immediacy.

すぐさま (すぐさま)

Пример:
Please respond shortly.
すぐさま返事してください。
He left shortly after the meeting.
彼は会議の後すぐさま出発しました。
Использование: formalКонтекст: Used in formal writing or speeches.
Примечание: This term can convey a sense of urgency or promptness.

Синонимы Shortly

soon

Soon means in a short time or without much delay.
Пример: I will call you soon.
Примечание: Similar to shortly, but may imply a slightly shorter timeframe.

briefly

Briefly means for a short period of time or in a concise manner.
Пример: Let me explain it briefly.
Примечание: Focuses more on the brevity of time or explanation.

momentarily

Momentarily means in a very short time or for a moment.
Пример: The bus will arrive momentarily.
Примечание: Emphasizes a very brief and imminent timeframe.

in a little while

In a little while means in a short period of time.
Пример: I'll be there in a little while.
Примечание: Conveys a casual sense of time passing before something happens.

Выражения и распространенные фразы Shortly

In a nutshell

To give a brief summary or explanation of something.
Пример: Can you explain the main idea in a nutshell?
Примечание: This phrase implies a concise summary rather than just stating something shortly.

Before long

In the near future or soon.
Пример: I'll be there before long, just finishing up a few things.
Примечание: It suggests a specific timeframe or eventuality rather than just a short duration.

In a jiffy

Very quickly or soon.
Пример: I'll get that report to you in a jiffy.
Примечание: It emphasizes speed or immediacy more than just a short period of time.

Shortly after

A short time following something else.
Пример: The meeting will start shortly after the presentation ends.
Примечание: It specifies a sequence of events rather than just a brief duration.

In a trice

Almost immediately or very quickly.
Пример: I'll have this fixed in a trice, don't worry.
Примечание: It conveys a sense of instantaneous action or completion.

In a snap

With great speed or efficiency.
Пример: She can solve those equations in a snap.
Примечание: It highlights rapidity or ease of completion more than just being done shortly.

In short order

Without delay or promptly.
Пример: We need those documents processed in short order.
Примечание: It emphasizes the urgency or promptness of an action rather than just a short time frame.

Повседневные (сленговые) выражения Shortly

In a sec

A shortened form of 'second', used informally to mean a very short amount of time.
Пример: I'll be with you in a sec, just finishing up this email.
Примечание: The slang term 'In a sec' is more casual and colloquial compared to the formal 'shortly'.

In a bit

A colloquial way of saying 'shortly' or 'in a short while'.
Пример: I'll call you back in a bit once I'm done with this meeting.
Примечание: The slang term 'In a bit' is more relaxed and implies a less precise timeframe than 'shortly'.

In a tick

An informal expression meaning 'very soon'.
Пример: Just hold on a second, I'll be ready in a tick.
Примечание: The slang term 'In a tick' is more whimsical and playful than 'shortly'.

In a flash

Used to describe something that happens very quickly or instantly.
Пример: She finished her homework in a flash and joined us for dinner.
Примечание: The slang term 'In a flash' emphasizes the speed of an action compared to 'shortly'.

In a mo

A shortened form of 'moment', indicating a brief period of time.
Пример: I'll help you out in a mo, just need to wrap up this task.
Примечание: The slang term 'In a mo' is more informal and suggests a more relaxed timeframe than 'shortly'.

Shortly - Примеры

Shortly after the meeting ended, I received an email from my boss.
The concert will start shortly, so we need to hurry.
I will be back shortly, I just need to grab my coat.

Грамматика Shortly

Shortly - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: shortly
Спряжения
Наречие (Adverb): shortly
Слоги, Разделение и Ударение
shortly содержит 2 слогов: short • ly
Фонетическая транскрипция: ˈshȯrt-lē
short ly , ˈshȯrt (Красный слог ударный)

Shortly - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
shortly: ~ 2200 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.