Словарь
Английский - Японский

Shut

ʃət
Очень Распространённый
~ 1700
~ 1700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

閉じる (とじる, tojiru), 閉める (しめる, shimeru), 黙らせる (だまらせる, damaraseru), 終わる (おわる, owaru), 閉鎖する (へいさする, heisa suru)

Значения Shut на японском языке

閉じる (とじる, tojiru)

Пример:
Please shut the door.
ドアを閉じてください。
He shut the book after reading.
彼は読み終えた後、本を閉じた。
Использование: formal/informalКонтекст: Used in both casual and formal situations when referring to doors, windows, books, etc.
Примечание: Tojiruu is a verb that can be used in various contexts, including both physical and metaphorical.

閉める (しめる, shimeru)

Пример:
Don't forget to shut the window.
窓を閉めるのを忘れないで。
She shut her eyes tightly.
彼女は目をしっかりと閉めた。
Использование: informal/formalКонтекст: Commonly used for shutting objects like windows, doors, eyes, etc.
Примечание: Shimeru is often used for closing things but can also refer to closing one's eyes or mouth.

黙らせる (だまらせる, damaraseru)

Пример:
He tried to shut her up during the meeting.
彼は会議中に彼女を黙らせようとした。
She wanted to shut him up with logic.
彼女は論理で彼を黙らせたかった。
Использование: informalКонтекст: Used when referring to silencing someone, often in a conversation or argument.
Примечание: Damaraseru has a negative connotation and is more about forcing someone to stop talking.

終わる (おわる, owaru)

Пример:
The meeting will shut by 5 PM.
会議は午後5時に終わります。
They shut the project last year.
彼らは昨年そのプロジェクトを終わらせた。
Использование: formal/informalКонтекст: Used in contexts where something is finishing or ending.
Примечание: Owaru can also mean to finish, and is often used in business contexts.

閉鎖する (へいさする, heisa suru)

Пример:
The factory will shut down next month.
工場は来月閉鎖します。
They decided to shut the bridge for repairs.
彼らは修理のために橋を閉鎖することに決めた。
Использование: formalКонтекст: Used in formal contexts, especially in business or governmental announcements.
Примечание: Heisa suru is a more formal term used for shutting down facilities or services.

Синонимы Shut

close

To close means to shut something such as a door, window, or lid.
Пример: Please close the door behind you.
Примечание: Close is often used in formal or polite contexts, whereas shut is more commonly used in everyday language.

seal

To seal means to close or secure something tightly to prevent air, liquid, or other substances from entering or escaping.
Пример: Make sure to seal the package tightly to prevent any leaks.
Примечание: Seal implies a more secure and airtight closure compared to shut, which is more general in meaning.

lock

To lock means to fasten something with a key or lock mechanism to prevent access.
Пример: Don't forget to lock the front door before you leave.
Примечание: Lock specifically refers to securing something with a key or lock, whereas shut is a more general term for closing something.

Выражения и распространенные фразы Shut

Shut up

This is a rude way of telling someone to stop talking.
Пример: She told him to shut up during the meeting.
Примечание: The addition of 'up' changes the meaning to be a command to stop speaking.

Shut down

To close or cease operation, often referring to businesses, machines, or operations.
Пример: The company decided to shut down its operations due to financial losses.
Примечание: The original word 'shut' refers more generally to closing, while 'shut down' specifically means to cease operation.

Shut out

To exclude someone or something, to prevent from entering or being involved.
Пример: She felt shut out of the group after the argument.
Примечание: The addition of 'out' changes the meaning to be exclusion or isolation.

Shut off

To turn off or stop the flow of something, such as water, electricity, or a machine.
Пример: Remember to shut off the lights before leaving the room.
Примечание: The original word 'shut' refers more generally to closing, while 'shut off' specifically means to stop a flow or operation.

Shut in

To confine or be confined to a place, usually due to external factors.
Пример: Due to the heavy snow, they were shut in their house for days.
Примечание: The addition of 'in' changes the meaning to be confinement within a place.

Shut up shop

To close a business or operation permanently.
Пример: After years in business, they decided to shut up shop and retire.
Примечание: The addition of 'shop' specifies the closure of a business or operation.

Shut-eye

To get some sleep or rest.
Пример: I need to get some shut-eye before the big exam tomorrow.
Примечание: The addition of 'eye' refers specifically to getting some sleep.

Shut the door on

To close off or end opportunities or possibilities.
Пример: He felt like he had shut the door on his chances of promotion with his recent behavior.
Примечание: The addition of 'the door on' signifies closing off opportunities or possibilities.

Повседневные (сленговые) выражения Shut

Shut it

An informal way to tell someone to be quiet or stop talking.
Пример: Can you please shut it? I'm trying to concentrate.
Примечание: It is a more casual and direct way of saying 'be quiet' or 'stop talking'.

Shut your trap

A rude way of telling someone to be quiet or stop talking.
Пример: Hey, shut your trap and listen for a minute.
Примечание: It is a harsher and more disrespectful version of 'shut up'.

Shut it down

To end or close something, often abruptly or forcefully.
Пример: The party was getting too wild, so we had to shut it down.
Примечание: Implies a quick and decisive action to stop or close something, not just a regular closure.

Shut your cakehole

A humorous and somewhat old-fashioned way to tell someone to be quiet.
Пример: Would you please shut your cakehole for once?
Примечание: A playful and less offensive way to ask someone to stop talking.

Shut the front door

An exclamation of surprise or disbelief.
Пример: No way, shut the front door! I can't believe it.
Примечание: Used as a fun and expressive way to convey shock or disbelief.

Shut it off

To turn off a device or machinery.
Пример: Don't forget to shut it off before you leave the house.
Примечание: Indicates specifically turning off a device or mechanism, not just closing or stopping it.

Shut - Примеры

Shut the door, please.
I always shut down my computer before leaving work.
She shut her eyes and tried to relax.

Грамматика Shut

Shut - Глагол (Verb) / Глагол, прошедшее время (Verb, past tense)
Лемма: shut
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): shut
Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle): shut
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): shutting
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): shuts
Глагол, базовая форма (Verb, base form): shut
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): shut
Слоги, Разделение и Ударение
shut содержит 1 слогов: shut
Фонетическая транскрипция: ˈshət
shut , ˈshət (Красный слог ударный)

Shut - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
shut: ~ 1700 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.