Словарь
Английский - Японский
Supporter
səˈpɔrdər
Очень Распространённый
~ 2000
~ 2000
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
支持者 (しじしゃ), ファン, 後援者 (こうえんしゃ)
Значения Supporter на японском языке
支持者 (しじしゃ)
Пример:
He is a supporter of environmental protection.
彼は環境保護の支持者です。
The politician thanked her supporters after the rally.
その政治家は集会の後、支持者たちに感謝しました。
Использование: formalКонтекст: Used in political, social, or organizational contexts to refer to someone who supports a cause, person, or group.
Примечание: This term is commonly used in discussions about politics, social movements, or advocacy.
ファン
Пример:
She is a fan and a supporter of the local football team.
彼女は地元のサッカーチームのファンであり、支持者です。
Many supporters attended the concert to cheer for their favorite band.
多くの支持者が彼らのお気に入りのバンドを応援するためにコンサートに参加しました。
Использование: informalКонтекст: Used in the context of sports, entertainment, or hobbies, referring to someone who is enthusiastic about a team, artist, or activity.
Примечание: This term is often used in casual conversation and can refer to both emotional support and active participation, such as attending events.
後援者 (こうえんしゃ)
Пример:
The charity event was organized with the help of many supporters.
その慈善イベントは多くの後援者の助けを借りて開催されました。
As a supporter of the arts, he donated to the museum.
彼は芸術の後援者として、美術館に寄付しました。
Использование: formalКонтекст: Used in contexts involving sponsorship or backing, especially in cultural, educational, or charitable activities.
Примечание: This term emphasizes a role that involves providing resources, such as funds or materials, to support a cause or initiative.
Синонимы Supporter
admirer
An admirer is someone who has a high regard or respect for someone or something.
Пример: She has always been an admirer of his work.
Примечание: Admirer implies a sense of admiration or esteem for the person or thing being supported.
Выражения и распространенные фразы Supporter
Die-hard fan
Someone who is extremely loyal and dedicated to supporting a particular team or cause.
Пример: She's a die-hard fan of the team, attending every game without fail.
Примечание: While a supporter generally indicates someone who backs or advocates for something, a die-hard fan emphasizes extreme loyalty and dedication.
Cheerleader
A person who enthusiastically supports and encourages others, typically in a positive and upbeat manner.
Пример: He's always been a cheerleader for his friends, encouraging them in everything they do.
Примечание: While a supporter offers backing or assistance, a cheerleader focuses on providing enthusiastic encouragement and motivation.
Backer
Someone who provides financial or moral support to a person, organization, or idea.
Пример: The company's most significant backer withdrew their support, causing financial difficulties.
Примечание: While a supporter generally refers to someone who is in favor of or endorses something, a backer specifically emphasizes providing support, especially financial.
Advocate
A person who publicly supports or recommends a particular cause or policy.
Пример: She's a strong advocate for animal rights, actively campaigning for better treatment of animals.
Примечание: While a supporter generally indicates someone who is in favor of something, an advocate actively promotes or campaigns for a cause or policy.
Ally
A person or group that cooperates with or supports another for a common purpose.
Пример: The two organizations became allies in the fight against climate change, supporting each other's initiatives.
Примечание: While a supporter typically indicates one who backs or is in favor of something, an ally emphasizes cooperation and working together for a common goal.
Follower
Someone who believes in and supports a particular person, group, or philosophy.
Пример: She has a large following on social media, with many followers who support her work.
Примечание: While a supporter generally indicates someone who is in favor of something, a follower specifically emphasizes belief in and adherence to a person, group, or philosophy.
Champion
A person who vigorously supports or defends a cause, group, or individual.
Пример: He has been a champion of equality, tirelessly advocating for fair treatment for all.
Примечание: While a supporter generally indicates one who is in favor of something, a champion actively and vigorously supports and defends a cause, group, or individual.
Повседневные (сленговые) выражения Supporter
Fanatic
A fanatic is someone who is extremely enthusiastic and passionate about something, in this case, supporting a team or cause.
Пример: He's a real sports fanatic, always supporting his team no matter what.
Примечание: Fanatic implies an intense level of support beyond just being a regular supporter.
Superfan
A superfan is an exceptionally devoted and enthusiastic supporter of a particular person, team, or brand.
Пример: She's known as the superfan of the band, attending every concert and event.
Примечание: A superfan is more dedicated and goes above and beyond in their support compared to a regular supporter.
Staunch supporter
Being staunch means being loyal, committed, and resolute in supporting a particular cause or belief.
Пример: She's a staunch supporter of animal rights, always raising awareness and funds for the cause.
Примечание: Staunch conveys a sense of firmness and unwavering support compared to a general supporter.
Fanboy / Fangirl
A fanboy or fangirl is someone who is excessively enthusiastic and knowledgeable about a particular subject or fandom.
Пример: He's such a Marvel fanboy, he knows everything about the superhero universe.
Примечание: Fanboy or fangirl is often used in a more light-hearted or slightly obsessive way compared to a standard supporter.
Groupie
A groupie is a devoted fan, especially of a music group, who follows them around to attend concerts or events.
Пример: She's a total music groupie, following the band on tour and getting to know the members personally.
Примечание: Groupie has a more casual and sometimes even negative connotation compared to a regular supporter.
Ride-or-die
A ride-or-die supporter is someone who is unfailingly loyal and supportive no matter the circumstances or challenges.
Пример: He's my ride-or-die supporter, always there for me through thick and thin.
Примечание: Ride-or-die signifies an unshakeable and unconditional level of support, often associated with close relationships.
Homie
Homie is slang for close friend or companion, and in this context, it refers to a supporter who is like family.
Пример: He's been my homie supporter since we were kids, always having my back.
Примечание: Homie adds a sense of camaraderie and familiarity to the concept of being a supporter.
Supporter - Примеры
The football team has a lot of supporters.
She is a strong supporter of animal rights.
The company provides financial support to local charities.
Грамматика Supporter
Supporter - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: supporter
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): supporters
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): supporter
Слоги, Разделение и Ударение
supporter содержит 3 слогов: sup • port • er
Фонетическая транскрипция: sə-ˈpȯr-tər
sup port er , sə ˈpȯr tər (Красный слог ударный)
Supporter - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
supporter: ~ 2000 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.