Словарь
Английский - Японский
Throw
θroʊ
Чрезвычайно Распространённый
900 - 1000
900 - 1000
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
投げる (なげる), 投げつける (なげつける), 放る (ほうる), 投げるようにする (なげるようにする), 投げ込む (なげこむ), 投げ出す (なげだす)
Значения Throw на японском языке
投げる (なげる)
Пример:
He threw the ball to his friend.
彼は友達にボールを投げた。
She can throw a frisbee very far.
彼女はフリスビーをとても遠くに投げられる。
Использование: informalКонтекст: Physical actions involving throwing objects.
Примечание: This is the most common meaning of 'throw' and is used in both casual and some formal contexts.
投げつける (なげつける)
Пример:
He threw the stone at the window.
彼は窓に石を投げつけた。
She threw her bag on the floor in frustration.
彼女は苛立ってバッグを床に投げつけた。
Использование: informalКонтекст: Used when throwing something with force or aggression.
Примечание: This term implies a more aggressive action compared to just throwing.
放る (ほうる)
Пример:
He threw away the old newspapers.
彼は古い新聞を放った。
Don't throw your trash on the ground.
ゴミを地面に放らないでください。
Использование: informalКонтекст: Used when discarding or getting rid of something.
Примечание: This term focuses more on the act of discarding than the action of throwing itself.
投げるようにする (なげるようにする)
Пример:
He tried to throw the ball accurately.
彼はボールを正確に投げるようにした。
She is practicing to throw the javelin.
彼女は槍投げの練習をしている。
Использование: formal/informalКонтекст: Used in contexts where someone is making an effort to throw something correctly.
Примечание: This phrase emphasizes the intention or effort behind the action.
投げ込む (なげこむ)
Пример:
He threw the letter into the mailbox.
彼は手紙を郵便受けに投げ込んだ。
She threw her worries aside.
彼女は心配事を投げ込んだ。
Использование: informalКонтекст: Used when throwing something into a specific location or situation.
Примечание: This term indicates a specific target for the throw.
投げ出す (なげだす)
Пример:
He threw down his arms in defeat.
彼は敗北して腕を投げ出した。
She threw out her hands in exasperation.
彼女はいらだちを表すように手を投げ出した。
Использование: informalКонтекст: Used to describe a dramatic or expressive throw, often conveying emotion.
Примечание: This term often implies giving up or showing strong feelings.
Синонимы Throw
toss
To throw something lightly or casually.
Пример: She tossed the ball to her friend.
Примечание: Toss implies a more gentle or casual action compared to throw.
hurl
To throw something with great force or violence.
Пример: He hurled the rock into the lake.
Примечание: Hurl suggests a more forceful and aggressive action than throw.
cast
To throw something with a deliberate or controlled motion.
Пример: The fisherman cast his line into the water.
Примечание: Cast often implies a more controlled and purposeful action than throw.
fling
To throw something suddenly or with a quick, sharp motion.
Пример: She flung her coat on the chair.
Примечание: Fling conveys a sense of suddenness or impulsiveness in the action of throwing.
Выражения и распространенные фразы Throw
throw in the towel
To give up or quit, especially after a prolonged effort.
Пример: After trying to fix the computer for hours, I finally threw in the towel and called a professional.
Примечание: The phrase 'throw in the towel' uses 'throw' metaphorically to mean giving up or surrendering.
throw out
To dispose of or get rid of something.
Пример: I need to throw out these old magazines; they're taking up too much space.
Примечание: The phrase 'throw out' uses 'throw' to mean discard or eliminate.
throw a party
To host or organize a social gathering or event.
Пример: We should throw a party to celebrate your promotion!
Примечание: In this phrase, 'throw' means to host or organize an event rather than physically throwing something.
throw caution to the wind
To take a risk or act without considering the consequences.
Пример: She decided to throw caution to the wind and travel the world on her own.
Примечание: The phrase uses 'throw' to mean disregarding caution or prudence.
throw off
To disrupt or disturb a situation or plan.
Пример: The sudden change in weather threw off our plans for a picnic.
Примечание: In 'throw off,' 'throw' is used to convey a sense of disturbance or interruption.
throw shade
To subtly criticize or insult someone.
Пример: She's always throwing shade at her coworkers, making them feel uncomfortable.
Примечание: In this context, 'throw' is used figuratively to mean making negative remarks or gestures towards someone.
throw up
To vomit or regurgitate.
Пример: The smell of the food made her throw up.
Примечание: While 'throw' in this phrase still refers to a physical action, it specifically means vomiting.
Повседневные (сленговые) выражения Throw
throw a fit
To have a sudden outburst of anger or emotions.
Пример: The child threw a fit when he couldn't get what he wanted.
Примечание: This term refers to an emotional reaction rather than physically throwing something.
thrown off
To confuse, distract, or disturb someone's focus or concentration.
Пример: His comments really threw me off during the presentation.
Примечание: In this context, 'thrown off' refers to a mental state rather than physically throwing.
throw down
To perform exceptionally well or impressively in a competition or activity.
Пример: She really threw down in that dance battle.
Примечание: This term refers to excelling in a competition rather than physically throwing something.
throw shade at
To make negative or insulting remarks about someone when they are not present.
Пример: He always throws shade at his colleagues behind their backs.
Примечание: The term 'throw shade at' specifically refers to verbal insults rather than physical throwing.
thrown under the bus
To betray or blame someone to avoid taking responsibility or consequences.
Пример: She felt like her team threw her under the bus when things went wrong.
Примечание: This term denotes betrayal or scapegoating rather than physically throwing someone under a vehicle.
throw shade on
To criticize or undermine someone's accomplishments or reputation.
Пример: His comments really threw shade on her achievements.
Примечание: This term is about casting doubt or negativity on someone rather than physically throwing shade.
Throw - Примеры
Throw the ball to me.
She threw the book on the table.
Don't throw away that old shirt, it's still good.
Грамматика Throw
Throw - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: throw
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): throws
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): throw
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): threw
Глагол, причастие прошедшего времени (Verb, past participle): thrown
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): throwing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): throws
Глагол, базовая форма (Verb, base form): throw
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): throw
Слоги, Разделение и Ударение
throw содержит 1 слогов: throw
Фонетическая транскрипция: ˈthrō
throw , ˈthrō (Красный слог ударный)
Throw - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
throw: 900 - 1000 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.