Словарь
Английский - Японский

Tool

tul
Очень Распространённый
~ 1700
~ 1700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

道具 (どうぐ), 手段 (しゅだん), ツール, 道具立て (どうぐだて)

Значения Tool на японском языке

道具 (どうぐ)

Пример:
I need a tool to fix my bike.
自転車を修理するために道具が必要です。
He has a set of tools for woodworking.
彼は木工用の道具セットを持っています。
Использование: formal/informalКонтекст: Used in practical situations involving physical tools for repair, construction, or crafting.
Примечание: This is the most common meaning of 'tool' and can refer to any instrument used to perform a task.

手段 (しゅだん)

Пример:
Education is a tool for social change.
教育は社会変革の手段です。
He used his charm as a tool to win her over.
彼は彼女を惹きつけるために魅力を手段として使いました。
Использование: formalКонтекст: Used in discussions about methods, means, or strategies to achieve a goal.
Примечание: This meaning emphasizes the conceptual use of 'tool' as a means to achieve something, rather than a physical object.

ツール

Пример:
I used a software tool to edit the video.
ビデオを編集するためにソフトウェアツールを使いました。
There are many online tools available for learning languages.
言語学習のためのオンラインツールがたくさんあります。
Использование: informalКонтекст: Commonly used in technology and software discussions.
Примечание: 'ツール' is a loanword from English and is primarily used in contexts related to technology, software, and digital applications.

道具立て (どうぐだて)

Пример:
The workshop has a complete set of tools.
その作業場には完全な道具立てがあります。
He prepared all the tools needed for the project.
彼はプロジェクトに必要な道具立てを整えました。
Использование: formalКонтекст: Used in contexts where a specific arrangement or collection of tools is emphasized.
Примечание: This term refers more to the arrangement or setup of tools rather than individual tools.

Синонимы Tool

implement

An implement is a tool or instrument used for a specific purpose.
Пример: A hammer is a useful implement for driving nails.
Примечание: Implement is often used in a more formal or technical context compared to 'tool'.

instrument

An instrument is a tool designed to perform a specific task or function.
Пример: A surgeon uses various instruments during an operation.
Примечание: Instrument can refer to tools used in specific fields like music, science, or medicine.

utensil

A utensil is a tool used for practical purposes, especially in a kitchen or household setting.
Пример: A spatula is a common kitchen utensil used for flipping food.
Примечание: Utensil is often associated with tools used for cooking, eating, or serving food.

appliance

An appliance is a device or machine designed to perform a specific household function.
Пример: A microwave oven is a convenient kitchen appliance for heating food quickly.
Примечание: Appliance typically refers to electrical or mechanical devices used in the home.

Выражения и распространенные фразы Tool

Tool around

To wander or move aimlessly or casually without a specific goal.
Пример: After finishing work, we like to tool around the city and explore new places.
Примечание: This phrase does not involve using tools in the literal sense, but rather signifies a relaxed and leisurely activity.

A tool for the job

Refers to having the appropriate equipment or resources required for a specific task or purpose.
Пример: Having the right software is crucial; you need the correct tool for the job.
Примечание: In this context, 'tool' is used metaphorically to represent anything needed to accomplish a task effectively.

Tools down

To stop working, especially in a manual labor or construction context.
Пример: It's time to put our tools down and take a break; we've been working non-stop for hours.
Примечание: This phrase specifically refers to ceasing physical work using tools and equipment.

Use someone as a tool

To exploit someone for one's own benefit or advantage.
Пример: He's just using her as a tool to get ahead in his career.
Примечание: In this expression, 'tool' is used metaphorically to indicate a person being manipulated or taken advantage of for selfish reasons.

Tool up

To equip oneself or others with the required tools or resources for a particular task or endeavor.
Пример: Before the project starts, we need to tool up and ensure we have all the necessary equipment.
Примечание: This phrase emphasizes the action of preparing or getting ready with tools rather than the tools themselves.

Повседневные (сленговые) выражения Tool

Tool

In slang, 'tool' is often used to describe someone who is foolish, clueless, or socially awkward.
Пример: He's such a tool for not helping us.
Примечание: The original word 'tool' refers to an instrument or device used to carry out a particular function, while in slang, it refers to a person's behavior or character.

Toolbag

'Toolbag' is an extension of 'tool', used to intensify the negative connotation of someone being foolish or obnoxious.
Пример: Why is he being such a toolbag today?
Примечание: Similar to 'tool', 'toolbag' refers to a person's behavior or character, but with a stronger emphasis on negativity.

Toolshed

When someone is described as a 'toolshed', it means they exhibit multiple behaviors or traits that are considered foolish, awkward, or embarrassing.
Пример: She's a walking toolshed, always saying the wrong things.
Примечание: Like 'tool' and 'toolbag', 'toolshed' extends the negative connotation to describe a person's overall demeanor rather than focusing on a single instance.

Toolbox

Calling someone a 'toolbox' implies that they are not only foolish but also have a negative impact on a situation or group.
Пример: Don't be a toolbox and mess this up for us.
Примечание: While 'tool' focuses on the individual's behavior, 'toolbox' adds the element of causing harm or disruption to others.

Toolbelt

Comparing someone to a 'toolbelt' suggests that they are equipped with various behaviors or actions that can be irritating or bothersome to others.
Пример: He's got his toolbelt on, ready to annoy everyone with his jokes.
Примечание: In this context, 'toolbelt' emphasizes the idea of someone being prepared or loaded with behaviors that may annoy or frustrate.

Toolbox short of a full set

This expression extends the concept of being foolish or clueless to suggest that the individual lacks complete understanding or common sense.
Пример: That guy is a toolbox short of a full set, if you know what I mean.
Примечание: While still based on the idea of being a 'tool', this expression emphasizes an even greater degree of incompetence or stupidity.

Toolish

'Toolish' is a less common variation of 'tool', used to describe someone's behavior as foolish, annoying, or lacking in awareness.
Пример: Stop acting so toolish all the time!
Примечание: While similar to 'tool', 'toolish' may be used when a slightly different nuance or emphasis is desired in describing someone's behavior.

Tool - Примеры

This tool is very useful for fixing things around the house.
He couldn't find the right tool for the job.
The new software tool makes data analysis much easier.

Грамматика Tool

Tool - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: tool
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): tools
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): tool
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): tooled
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): tooling
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): tools
Глагол, базовая форма (Verb, base form): tool
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): tool
Слоги, Разделение и Ударение
tool содержит 1 слогов: tool
Фонетическая транскрипция: ˈtül
tool , ˈtül (Красный слог ударный)

Tool - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
tool: ~ 1700 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.