Словарь
Английский - Японский

Tough

təf
Очень Распространённый
~ 2200
~ 2200
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

頑丈な (ganjō na), たくましい (takumashii), 厳しい (kibishii), 困難な (konnan na), 強い (tsuyoi)

Значения Tough на японском языке

頑丈な (ganjō na)

Пример:
This backpack is really tough and can hold a lot of weight.
このバックパックは本当に頑丈で、たくさんの重さを支えることができます。
The walls of this house are tough enough to withstand storms.
この家の壁は嵐に耐えるのに十分頑丈です。
Использование: formal/informalКонтекст: Used to describe physical strength or durability of objects.
Примечание: This meaning emphasizes the physical characteristics of an object.

たくましい (takumashii)

Пример:
He is a tough person who never gives up.
彼は決してあきらめないたくましい人です。
She has a tough personality and can handle stressful situations well.
彼女はたくましい性格を持っていて、ストレスの多い状況をうまく対処できます。
Использование: informalКонтекст: Describing a person's resilience or strength of character.
Примечание: This usage often refers to emotional or mental strength rather than physical.

厳しい (kibishii)

Пример:
The teacher is tough but fair.
その先生は厳しいですが、公平です。
The competition was tough this year.
今年の競争は厳しかったです。
Использование: formal/informalКонтекст: Used to describe situations or people that are strict, difficult, or challenging.
Примечание: This meaning can imply a sense of challenge or high standards.

困難な (konnan na)

Пример:
Finding a job in this economy is tough.
この経済状況で仕事を見つけるのは困難です。
It was a tough decision to make.
それは困難な決断でした。
Использование: formalКонтекст: Describing difficult situations or decisions.
Примечание: This meaning emphasizes the challenge or difficulty of a situation rather than an attribute of a person or object.

強い (tsuyoi)

Пример:
He has a tough exterior but is very kind inside.
彼は強い外見を持っていますが、内側はとても優しいです。
That was a tough game, but we won!
あれは厳しい試合でしたが、私たちは勝ちました!
Использование: informalКонтекст: Describing a person or situation that is resilient or strong in a non-physical way.
Примечание: Often used in a more casual or friendly context.

Синонимы Tough

challenging

Difficult in a way that tests one's abilities or skills.
Пример: The exam was quite challenging, but I managed to pass it.
Примечание: Challenging implies that something is difficult but also presents an opportunity for growth or improvement.

resilient

Able to withstand or recover from difficult conditions.
Пример: She is a resilient person who never gives up in the face of adversity.
Примечание: Resilient focuses on the ability to bounce back or recover from challenges.

sturdy

Strong and robust in construction or character.
Пример: The sturdy table held up even under the weight of heavy books.
Примечание: Sturdy emphasizes strength and durability.

rough

Having an uneven or irregular surface; harsh or difficult.
Пример: The rough terrain made it difficult to navigate through the forest.
Примечание: Rough suggests a lack of smoothness or gentleness, making a situation more challenging.

Выражения и распространенные фразы Tough

tough cookie

A tough cookie refers to a person who is strong, resilient, or determined.
Пример: She's a tough cookie, so I'm sure she'll handle the situation well.
Примечание: The phrase 'tough cookie' adds a sense of resilience or strength beyond just being tough.

tough luck

Tough luck is used to express sympathy for someone's misfortune or to indicate that someone has had bad luck.
Пример: I missed the bus again. Tough luck!
Примечание: The phrase 'tough luck' emphasizes bad luck or unfortunate circumstances.

tough it out

To tough it out means to endure a difficult or unpleasant situation without giving up.
Пример: I know you're feeling tired, but you need to tough it out and finish the race.
Примечание: The phrase 'tough it out' emphasizes enduring despite challenges.

tough break

A tough break refers to a situation where someone experiences bad luck or a disadvantageous circumstance.
Пример: Losing your job right before the holidays is a tough break.
Примечание: The phrase 'tough break' focuses on unfortunate events or circumstances.

tough love

Tough love involves being strict or unsympathetic in order to help someone improve or overcome difficulties.
Пример: Sometimes, tough love is necessary to help someone learn from their mistakes.
Примечание: The phrase 'tough love' implies a combination of firmness and care in guiding someone.

tough nut to crack

A tough nut to crack refers to a problem or situation that is challenging to solve or overcome.
Пример: Figuring out the solution to that math problem is a tough nut to crack.
Примечание: The phrase 'tough nut to crack' emphasizes the difficulty or complexity of a problem.

get tough

To get tough means to become strict or forceful in dealing with a situation or person.
Пример: It's time to get tough and enforce stricter rules in the company.
Примечание: The phrase 'get tough' implies a shift towards a more assertive or uncompromising stance.

Повседневные (сленговые) выражения Tough

Grueling

Refers to something that is extremely challenging, exhausting, or demanding.
Пример: The exam was grueling, but I managed to pass.
Примечание: Unlike 'tough', which can imply endurance, 'grueling' emphasizes the extreme difficulty or hardship of the situation.

Brutal

Describes a situation that is harsh, intense, or extremely challenging.
Пример: The competition was brutal, but I gave it my all.
Примечание: While 'tough' can suggest resilience, 'brutal' emphasizes the brutality or severity of the situation.

Stressful

Refers to a situation that causes a lot of mental or emotional pressure.
Пример: Dealing with deadlines can be really stressful.
Примечание: 'Stressful' specifically focuses on the mental or emotional strain, unlike 'tough' which can refer to a broader range of challenges.

Intense

Describes something that is extreme, severe, or demanding.
Пример: The workout was really intense today.
Примечание: While 'tough' can imply strength, 'intense' emphasizes the high level of difficulty, severity, or focus required in the situation.

Tough - Примеры

Tough times require tough measures.
She's a tough competitor.
It's tough to admit when you're wrong.

Грамматика Tough

Tough - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: tough
Спряжения
Прилагательное, сравнительная степень (Adjective, comparative): tougher
Прилагательное, превосходная степень (Adjective, superlative): toughest
Прилагательное (Adjective): tough
Существительное, множественное число (Noun, plural): toughs
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): tough
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): toughed
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): toughing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): toughs
Глагол, базовая форма (Verb, base form): tough
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): tough
Слоги, Разделение и Ударение
tough содержит 1 слогов: tough
Фонетическая транскрипция: ˈtəf
tough , ˈtəf (Красный слог ударный)

Tough - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
tough: ~ 2200 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.