Словарь
Английский - Японский
Utter
ˈədər
Очень Распространённый
~ 2200
~ 2200
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
完全な、全くの (kanzen na, mattaku no), 口に出す、発言する (kuchi ni dasu, hatsugen suru), 発する (hassuru), 言葉にする (kotoba ni suru)
Значения Utter на японском языке
完全な、全くの (kanzen na, mattaku no)
Пример:
The movie was utter nonsense.
その映画は完全なナンセンスだった。
He is an utter fool for believing that.
彼はそれを信じるなんて全く愚かだ。
Использование: informalКонтекст: Used to emphasize the totality or extremity of a situation, often in a negative light.
Примечание: This usage often conveys a strong opinion and is commonly used in casual conversations.
口に出す、発言する (kuchi ni dasu, hatsugen suru)
Пример:
She couldn't utter a word in response.
彼女は返事を口に出すことができなかった。
He finally uttered his thoughts on the matter.
彼はついにその件についての考えを口にした。
Использование: formal/informalКонтекст: Used to describe the act of speaking or expressing something verbally.
Примечание: This meaning generally pertains to speech and can be used in both formal and informal contexts.
発する (hassuru)
Пример:
The baby uttered a cry.
赤ちゃんは泣き声を発した。
He uttered a sigh of relief.
彼は安堵のため息を発した。
Использование: informalКонтекст: Refers to making a sound or noise, often involuntary.
Примечание: This sense can include non-verbal sounds as well as spoken words.
言葉にする (kotoba ni suru)
Пример:
It's hard to utter my feelings about this situation.
この状況について自分の気持ちを言葉にするのは難しい。
I can't utter the truth about what happened.
何が起こったのか真実を言葉にすることができない。
Использование: formal/informalКонтекст: Used when discussing the act of articulating thoughts or feelings.
Примечание: This phrase implies a struggle or difficulty in expressing oneself.
Синонимы Utter
express
To convey or communicate a thought, feeling, or idea.
Пример: He expressed his thoughts clearly during the meeting.
Примечание: Express often implies a more deliberate or articulate communication compared to 'utter.'
articulate
To express oneself clearly and effectively.
Пример: She is able to articulate her ideas in a way that everyone can understand.
Примечание: Articulate emphasizes the clarity and fluency of expression.
voice
To express or communicate an opinion or feeling.
Пример: He voiced his concerns about the new policy.
Примечание: Voice is often used in the context of expressing opinions or concerns.
communicate
To convey information or feelings to someone else.
Пример: It is important to communicate your needs clearly in a relationship.
Примечание: Communicate has a broader scope and can involve various forms of expression beyond just words.
Выражения и распространенные фразы Utter
Utterly
Utterly means completely or absolutely. It emphasizes the degree or extent of something.
Пример: He was utterly exhausted after running the marathon.
Примечание: While 'utter' refers to speaking or expressing something, 'utterly' shifts the focus to the completeness or intensity of an action or state.
Utter chaos
Utter chaos implies a state of complete disorder, confusion, and mayhem.
Пример: The scene after the earthquake was one of utter chaos.
Примечание: In this phrase, 'utter' is used to emphasize the extreme nature of chaos or disorder.
Utter nonsense
Utter nonsense refers to something that is completely illogical, absurd, or untrue.
Пример: His explanation was utter nonsense; nobody believed him.
Примечание: Here, 'utter' intensifies the absurdity or lack of sense in the described situation.
Utter disbelief
Utter disbelief conveys a state of complete astonishment or incredulity.
Пример: She looked at the result in utter disbelief; she couldn't believe her eyes.
Примечание: The use of 'utter' here emphasizes the depth of the disbelief felt by the person.
Utter failure
Utter failure signifies a complete lack of success or achievement.
Пример: The project was an utter failure; nothing went according to plan.
Примечание: In this context, 'utter' emphasizes the thoroughness and extent of the failure experienced.
Utterly compelling
Utterly compelling describes something that is extremely engaging, captivating, or convincing.
Пример: The story was utterly compelling, and I couldn't put the book down.
Примечание: By using 'utterly,' the speaker emphasizes the high degree of captivation or persuasion exerted by the story.
Utter silence
Utter silence refers to a complete absence of sound or noise.
Пример: After the announcement, there was utter silence in the room.
Примечание: Here, 'utter' intensifies the depth and completeness of the silence that followed the event.
Повседневные (сленговые) выражения Utter
Utterly outrageous
Extremely shocking or unacceptable.
Пример: His behavior was utterly outrageous last night.
Примечание: Emphasizes the extreme nature of the behavior beyond 'outrageous.'
Utter hogwash
Complete nonsense or rubbish.
Пример: The politician's speech was utter hogwash.
Примечание: Used to express strong disbelief in the validity of what is being said.
Utter rubbish
Completely false or nonsensical.
Пример: The excuse he gave was utter rubbish.
Примечание: Similar to 'utter hogwash,' emphasizing the complete lack of truth.
Utterly brilliant
Extremely smart, skillful, or exceptional.
Пример: His analysis of the text was utterly brilliant.
Примечание: Highlights the outstanding quality of the analysis.
Utter mess
Complete disorder or chaos.
Пример: The room was an utter mess after the party.
Примечание: Emphasizes the disarray and untidiness beyond just a regular mess.
Utterly exhausted
Completely drained of energy.
Пример: After the marathon, she was utterly exhausted.
Примечание: Stresses the complete depletion of energy.
Utter - Примеры
She couldn't utter a word when she saw the surprise party.
He uttered a curse under his breath.
The politician carefully chose his words before uttering them.
Грамматика Utter
Utter - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: utter
Спряжения
Прилагательное (Adjective): utter
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): uttered
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): uttering
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): utters
Глагол, базовая форма (Verb, base form): utter
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): utter
Слоги, Разделение и Ударение
utter содержит 2 слогов: ut • ter
Фонетическая транскрипция: ˈə-tər
ut ter , ˈə tər (Красный слог ударный)
Utter - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
utter: ~ 2200 (Очень Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.