Словарь
Английский - Корейский
Believe
bəˈliv
Чрезвычайно Распространённый
200 - 300
200 - 300
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
믿다 (mida), 생각하다 (saenggakada), 확신하다 (hwaksinhada), 신념을 가지다 (sin-nyeomeul gajida), 믿어진다 (mideojinda)
Значения Believe на корейском языке
믿다 (mida)
Пример:
I believe in you.
나는 당신을 믿어요.
Do you really believe what he said?
당신은 그가 한 말을 정말 믿나요?
Использование: formal/informalКонтекст: Used when expressing trust or faith in someone or something.
Примечание: This is the most common meaning of 'believe' in Korean, indicating trust or confidence.
생각하다 (saenggakada)
Пример:
I believe that it will rain tomorrow.
내일 비가 올 것이라고 생각해요.
She believes he is telling the truth.
그녀는 그가 진실을 말하고 있다고 생각해요.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when expressing a personal opinion or conviction about something.
Примечание: While '믿다' indicates faith, '생각하다' is often used for opinions or assumptions.
확신하다 (hwaksinhada)
Пример:
I believe that we will succeed.
우리가 성공할 것이라고 확신해요.
He believes she can win the competition.
그는 그녀가 대회에서 이길 수 있다고 확신해요.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when expressing strong conviction or certainty about something.
Примечание: This term conveys a stronger sense of certainty than '믿다'.
신념을 가지다 (sin-nyeomeul gajida)
Пример:
I believe in honesty.
나는 정직을 신념으로 가지고 있어요.
She believes in the power of education.
그녀는 교육의 힘을 신념으로 가지고 있어요.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when expressing a belief as a guiding principle or value.
Примечание: This phrase emphasizes the importance of a belief or principle in one's life.
믿어진다 (mideojinda)
Пример:
It is believed that the ancient ruins are over a thousand years old.
그 고대 유적이 천 년이 넘었다고 믿어진다.
It is commonly believed that exercise is good for health.
운동이 건강에 좋다고 일반적으로 믿어진다.
Использование: formalКонтекст: Used in passive constructions to indicate common beliefs or assumptions.
Примечание: This form is often used in academic or formal contexts.
Синонимы Believe
trust
To trust means to have confidence in the truth, reliability, or ability of someone or something.
Пример: I trust that she will keep her promise.
Примечание: Trust often implies a deeper level of confidence and faith compared to simply believing.
have faith in
Having faith in someone or something means to have strong belief or trust in their abilities or qualities.
Пример: I have faith in his abilities to succeed.
Примечание: Having faith implies a more profound and unwavering belief compared to just believing.
rely on
To rely on someone or something means to depend on them for support, help, or trust.
Пример: I rely on my friends for support during tough times.
Примечание: Relying on someone suggests a sense of dependence and trust beyond just believing in them.
accept
To accept something means to believe or recognize it as true or valid.
Пример: I accept that mistakes happen, and we learn from them.
Примечание: Accepting something may involve acknowledging a truth or fact without necessarily having a strong conviction or faith in it.
Выражения и распространенные фразы Believe
Believe in
To have faith or confidence in someone or something.
Пример: I believe in you. You can do it!
Примечание: This phrase emphasizes trust or faith in someone or something, rather than just acknowledging their existence.
Make believe
To pretend or imagine something as if it were real.
Пример: Children often engage in make-believe play, pretending to be superheroes or princesses.
Примечание: This phrase implies creating a fictional or imaginary scenario, unlike actual belief in reality.
Believe it or not
Used to introduce something surprising or hard to believe.
Пример: Believe it or not, I once saw a unicorn in the park.
Примечание: This phrase indicates that what follows may be surprising or unexpected, prompting the listener to consider the statement.
Can't believe my eyes/ears
To be shocked or amazed by something one sees or hears.
Пример: I couldn't believe my eyes when I saw him walk through the door.
Примечание: This phrase expresses astonishment or disbelief at something observed, emphasizing the unexpected nature of the experience.
Take someone at their word
To trust someone's statement as true without further verification.
Пример: I take her at her word that she will complete the project on time.
Примечание: This phrase involves accepting what someone says as true without doubt or skepticism, demonstrating trust in their honesty.
Believe your own eyes
To trust what one sees or hears firsthand.
Пример: You have to believe your own eyes and ears in situations like these.
Примечание: This phrase emphasizes the importance of trusting one's own perception and senses in evaluating a situation.
Повседневные (сленговые) выражения Believe
Buy into
To believe in or accept a concept or idea, usually with skepticism or reservations.
Пример: I don't buy into his excuses anymore.
Примечание: This term implies a level of skepticism or doubt compared to simply 'believing' in something.
Take for granted
To believe something is true without considering it too deeply or questioning it.
Пример: Don't take his promises for granted; make sure he follows through.
Примечание: Implies believing something without much consideration, often leading to oversight.
Fall for
To believe and be deceived by someone's falsehoods or tricks.
Пример: I can't believe I fell for his lies.
Примечание: Indicates being tricked or deceived into believing something false.
Swallow
To believe or accept a lie or deception.
Пример: I can't believe he swallowed that outrageous story.
Примечание: Implies accepting something unbelievable without questioning its accuracy.
Take at face value
To accept something as true without questioning or investigating it further.
Пример: Don't always take his promises at face value; verify the information.
Примечание: Suggests accepting something as it appears without deeper scrutiny or analysis.
Fall hook, line, and sinker
To completely believe or be deceived by something, often in a gullible or naive manner.
Пример: She fell for his charm hook, line, and sinker.
Примечание: Indicates complete and unquestioning belief without considering any doubts or reservations.
Take in
To be deceived or fooled by someone's lies or deceit.
Пример: I can't believe she took in his excuses again.
Примечание: Implies being deceived by someone's deceptive words or actions.
Believe - Примеры
I believe in myself.
나는 나 자신을 믿는다.
Do you believe in ghosts?
너는 유령을 믿니?
She gave me her word and I believe her.
그녀는 나에게 약속했고, 나는 그녀를 믿는다.
Грамматика Believe
Believe - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: believe
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): believed
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): believing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): believes
Глагол, базовая форма (Verb, base form): believe
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): believe
Слоги, Разделение и Ударение
believe содержит 2 слогов: be • lieve
Фонетическая транскрипция: bə-ˈlēv
be lieve , bə ˈlēv (Красный слог ударный)
Believe - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
believe: 200 - 300 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.