Словарь
Английский - Корейский
Better
ˈbɛdər
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
더 좋은 (deoh joo-eun), 더 잘 (deo jal), 더 나은 (deo naeun), 더 좋게 (deo johge)
Значения Better на корейском языке
더 좋은 (deoh joo-eun)
Пример:
This option is better than the other.
이 선택이 다른 선택보다 더 좋습니다.
I feel better today than yesterday.
오늘은 어제보다 기분이 더 좋습니다.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in comparisons to indicate superiority or improvement.
Примечание: Commonly used in both spoken and written contexts to express preference or enhancement.
더 잘 (deo jal)
Пример:
You should do better in your studies.
너는 학업에서 더 잘해야 해.
He plays the piano better now.
그는 이제 피아노를 더 잘 친다.
Использование: informalКонтекст: Used to indicate improved performance or ability.
Примечание: Often used in contexts where skills or performance are being evaluated.
더 나은 (deo naeun)
Пример:
We need to find a better solution.
우리는 더 나은 해결책을 찾아야 합니다.
She deserves a better life.
그녀는 더 나은 삶을 누릴 자격이 있다.
Использование: formalКонтекст: Used to describe a more favorable or desirable situation.
Примечание: Generally used in discussions about quality of life, solutions, or broader comparisons.
더 좋게 (deo johge)
Пример:
Let's make this project better.
이 프로젝트를 더 좋게 만들자.
He wants to make the world a better place.
그는 세상을 더 좋게 만들고 싶어한다.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to express the desire for improvement or enhancement.
Примечание: Can be applied in various contexts, including personal aspirations and collaborative efforts.
Синонимы Better
superior
Superior means higher in quality, rank, or status. It implies being better in a more significant or noticeable way.
Пример: Her performance was superior to that of her competitors.
Примечание: Superior carries a connotation of being of higher quality or rank than something else.
improved
Improved means made better than before, showing progress or enhancement.
Пример: The new design led to improved efficiency in production.
Примечание: Improved specifically refers to enhancements or progress made in comparison to a previous state.
enhanced
Enhanced means increased or improved in quality, value, or attractiveness.
Пример: The enhanced version of the software includes new features and improved performance.
Примечание: Enhanced suggests an improvement that goes beyond the original state, often through added features or qualities.
Выражения и распространенные фразы Better
Better late than never
This phrase means that it is preferable to do something late than to never do it at all.
Пример: I know I promised to help earlier, but I finally finished the report. Better late than never, right?
Примечание: The phrase 'better late than never' emphasizes the importance of completing a task or fulfilling a promise, even if it's delayed.
Better safe than sorry
This idiom advises caution and preparation to avoid regrets or problems later.
Пример: I'll bring an umbrella even though it might not rain. Better safe than sorry.
Примечание: While 'better' implies improvement, 'better safe than sorry' emphasizes the importance of taking precautions over potentially facing negative consequences.
The sooner the better
This phrase means that it is preferable for something to happen as soon as possible.
Пример: Let's finish this project now. The sooner the better!
Примечание: It emphasizes the urgency or timeliness of completing a task or taking action.
You better believe it
This phrase is used to assert the truth of something with confidence.
Пример: I aced my exam. You better believe it!
Примечание: It adds emphasis and certainty to a statement, suggesting that there should be no doubt about its truth.
Better the devil you know than the devil you don't
This idiom suggests that it is safer or wiser to deal with a known, albeit unpleasant, situation than to risk an unknown alternative.
Пример: I'm not happy in my job, but I'm afraid to look for a new one. Better the devil you know than the devil you don't, right?
Примечание: While 'better' implies improvement, this idiom prioritizes familiarity and predictability over uncertainty.
Better luck next time
This expression is used to encourage someone who has not been successful to hope for success in the future.
Пример: I didn't win the competition, but better luck next time.
Примечание: It conveys optimism and support for a future opportunity despite a current setback or disappointment.
Make it better
This phrase is a call to improve or enhance something.
Пример: Let's revisit the design and make it better before presenting it to the client.
Примечание: While 'better' denotes an improvement or higher quality, 'make it better' specifically instructs to take action to enhance a situation or outcome.
Повседневные (сленговые) выражения Better
Get the better of
To be overcome or defeated by someone or something. It implies that the other person or thing was stronger or more successful in a situation.
Пример: I thought I could handle the situation, but it ended up getting the better of me.
Примечание: It emphasizes being overcome or defeated by something or someone, rather than simply being better or superior.
Better off
To be in a more advantageous position or situation than before. It suggests that a different choice or action would result in a better outcome.
Пример: You're better off applying for the job sooner rather than later.
Примечание: It implies being in a more advantageous or improved state compared to a previous situation.
Better half
Refers to one's spouse or partner, typically indicating that they are a more important or better part of oneself. It implies a strong emotional connection and partnership.
Пример: My wife is my better half; she complements me perfectly.
Примечание: It denotes the significant other or partner in a relationship, emphasizing the closeness and complementarity between the two individuals.
All the better
Indicates that a situation has improved or become more favorable. It is often used to express satisfaction or contentment with a current circumstance.
Пример: I finished my work early, so I have the rest of the day off. All the better for enjoying the sunshine.
Примечание: It conveys an enhanced or improved state, often in response to a positive or advantageous change in a situation.
Better - Примеры
The new version of the software is better than the old one.
새로운 버전의 소프트웨어가 이전 버전보다 더 좋습니다.
The improved design of the car makes it more advanced.
개선된 자동차 디자인이 더 발전된 느낌을 줍니다.
The advantages of studying abroad are numerous and significant.
해외 유학의 장점은 많고 중요합니다.
Грамматика Better
Better - Наречие (Adverb) / Наречие, сравнительная степень (Adverb, comparative)
Лемма: well
Спряжения
Прилагательное, сравнительная степень (Adjective, comparative): better
Прилагательное, превосходная степень (Adjective, superlative): best
Прилагательное (Adjective): well
Наречие, сравнительная степень (Adverb, comparative): better
Наречие, превосходная степень (Adverb, superlative): best
Наречие (Adverb): well
Существительное, множественное число (Noun, plural): wells, well
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): well
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): welled
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): welling
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): wells
Глагол, базовая форма (Verb, base form): well
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): well
Слоги, Разделение и Ударение
better содержит 2 слогов: bet • ter
Фонетическая транскрипция: ˈbe-tər
bet ter , ˈbe tər (Красный слог ударный)
Better - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
better: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.