Словарь
Английский - Корейский
Either
ˈiðər
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
각각, 어느 하나, 어느 쪽도, 둘 다, 어떤 쪽이든, 양쪽, 양쪽 모두
Значения Either на корейском языке
각각, 어느 하나
Пример:
You can either have tea or coffee.
차를 마시거나 커피를 마실 수 있습니다.
Either option is fine with me.
어느 쪽 선택도 괜찮습니다.
Использование: formal/informalКонтекст: Used when presenting two or more options.
Примечание: Used in both spoken and written contexts. Often appears in choices or alternatives.
어느 쪽도, 둘 다
Пример:
I don't like either of the movies.
나는 그 두 영화 모두 좋아하지 않습니다.
She didn't choose either option.
그녀는 어느 쪽도 선택하지 않았습니다.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to indicate that none of the presented options are acceptable.
Примечание: Can be used when expressing a negative preference.
어떤 쪽이든
Пример:
You can either come with us or stay here.
너는 우리와 함께 가거나 여기 남아 있을 수 있어요.
Either way, we will be happy.
어떤 쪽이든, 우리는 행복할 것입니다.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to emphasize that the outcome or decision will not change.
Примечание: Often used to express indifference to the choice being made.
양쪽, 양쪽 모두
Пример:
Either side of the argument has its merits.
주장의 어느 쪽도 장점이 있습니다.
You can support either candidate.
당신은 두 후보 중 어느 쪽도 지지할 수 있습니다.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in discussions or debates.
Примечание: Highlights that both options or sides are valid.
Синонимы Either
any
The word 'any' is used to refer to one or some of a thing or number of things, without specifying or limiting the selection.
Пример: You can choose any of the two options.
Примечание: Unlike 'either', 'any' does not suggest a choice between two specific options.
one
The word 'one' indicates a single item or option out of a group.
Пример: You can pick one item from the menu.
Примечание: While 'either' implies a choice between two options, 'one' simply refers to a single item.
each
The word 'each' is used to refer to every individual or item in a group separately.
Пример: Each participant will receive a certificate.
Примечание: Unlike 'either', 'each' does not imply a choice between two options but rather focuses on individual items within a group.
Выражения и распространенные фразы Either
either/or
Used to present two alternatives or options, indicating a choice between them.
Пример: You can either go to the party or stay home.
Примечание: The phrase 'either/or' emphasizes the exclusivity of the choices presented.
either way
Indicates that the speaker is indifferent to the outcome or that both options are acceptable.
Пример: I'll be happy either way, so you decide.
Примечание: The phrase 'either way' signifies acceptance of both possibilities.
either day
Refers to any of the two specified days, without preference for one over the other.
Пример: We can meet either day next week, whichever works best for you.
Примечание: The phrase 'either day' indicates flexibility in choosing between two options.
either side
Denotes both of two sides or directions, typically used in spatial contexts.
Пример: The road has houses on either side.
Примечание: The phrase 'either side' specifies both sides without favoring one over the other.
either party
Refers to any of the two parties or individuals, usually in a contractual or legal context.
Пример: The agreement is beneficial to either party involved.
Примечание: The phrase 'either party' suggests equality or relevance of both parties.
either one
Indicates a choice between two options or alternatives, without preference stated.
Пример: You can choose to buy either one of these dresses.
Примечание: The phrase 'either one' highlights the selection of one out of two options.
either day now
Indicates that something is expected to happen very soon or imminently.
Пример: The package should arrive either day now.
Примечание: The phrase 'either day now' emphasizes the imminent timing of an expected event.
Either - Примеры
Either you come with us or you stay here alone.
너는 우리와 함께 오거나 여기 혼자 남아야 해.
You can have either the blue or the red shirt.
너는 파란색 셔츠나 빨간색 셔츠 중 하나를 가질 수 있어.
I can't decide which movie to watch, either action or comedy.
어떤 영화를 볼지 결정할 수 없어, 액션이든 코미디든.
Грамматика Either
Either - Наречие (Adverb) / Наречие (Adverb)
Лемма: either
Спряжения
Наречие (Adverb): either
Слоги, Разделение и Ударение
either содержит 2 слогов: ei • ther
Фонетическая транскрипция: ˈē-t͟hər
ei ther , ˈē t͟hər (Красный слог ударный)
Either - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
either: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.