Словарь
Английский - Корейский
Everything
ˈɛvriˌθɪŋ
Чрезвычайно Распространённый
500 - 600
500 - 600
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
모든 것 (modeun geot), 모든 (modeun), 전부 (jeonbu), 모든 것들 (modeun geotdeul), 아무것도 (amugeosdo)
Значения Everything на корейском языке
모든 것 (modeun geot)
Пример:
Everything is going to be okay.
모든 것이 괜찮을 거예요.
I have everything I need.
나는 필요한 모든 것을 가지고 있어요.
Использование: informalКонтекст: Used in everyday conversations to refer to all items or aspects of a situation.
Примечание: Often used to emphasize completeness or totality.
모든 (modeun)
Пример:
Everything happens for a reason.
모든 일에는 이유가 있어요.
You should try everything at least once.
모든 것을 최소한 한 번은 시도해봐야 해요.
Использование: informalКонтекст: Commonly used in motivational or philosophical statements.
Примечание: Can be used in various contexts to suggest inclusivity.
전부 (jeonbu)
Пример:
I lost everything in the fire.
나는 불에서 전부 잃었어요.
He gave everything to help his family.
그는 가족을 돕기 위해 전부를 바쳤어요.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in serious conversations, often related to loss or sacrifice.
Примечание: Conveys a stronger sense of totality and can imply emotional weight.
모든 것들 (modeun geotdeul)
Пример:
Everything has its place.
모든 것들에는 그 자리가 있어요.
She knows everything about the project.
그녀는 프로젝트에 대한 모든 것들을 알고 있어요.
Использование: informalКонтекст: Used when discussing multiple items or aspects in a more general sense.
Примечание: Often used in a slightly more casual context.
아무것도 (amugeosdo)
Пример:
I can't find everything I need.
나는 필요한 아무것도 찾을 수 없어요.
Everything seems to be wrong today.
오늘은 아무것도 제대로 되지 않는 것 같아요.
Использование: informalКонтекст: Often used in negative constructions.
Примечание: This usage emphasizes the absence of items or issues.
Синонимы Everything
all
The word 'all' is used to refer to the whole quantity or extent of something.
Пример: She ate all the cake.
Примечание: While 'everything' is more general and can refer to all things collectively, 'all' usually refers to the entirety of a specific group or category.
the whole thing
'The whole thing' is used to emphasize the entirety or completeness of something.
Пример: I can't believe she forgot the whole thing.
Примечание: Unlike 'everything,' 'the whole thing' is more specific and emphasizes a singular entity or concept.
the entirety
'The entirety' refers to the whole of something, with no part left out.
Пример: He spent the entirety of the weekend studying.
Примечание: Similar to 'everything,' 'the entirety' emphasizes completeness but may be used in more formal or specific contexts.
the total
'The total' refers to the complete amount or sum of something.
Пример: The total cost of the project was higher than expected.
Примечание: While 'everything' is more encompassing, 'the total' specifically focuses on the sum or amount of a particular entity or concept.
Выражения и распространенные фразы Everything
all in all
Used to indicate a general summary or conclusion
Пример: The trip was exhausting, but all in all, it was worth it.
Примечание: Emphasizes overall assessment rather than focusing on specific details
the whole nine yards
Doing everything possible; making a full effort
Пример: She went all out for the party, decorating the house, baking a cake, the whole nine yards.
Примечание: Emphasizes completeness and thoroughness
the be-all and end-all
Something considered the most important or ultimate
Пример: For him, winning the championship was the be-all and end-all of his career.
Примечание: Highlights the ultimate or paramount importance of something
the whole kit and caboodle
Everything, all components or elements
Пример: When he moved out, he took the whole kit and caboodle with him.
Примечание: Emphasizes entirety and inclusiveness of all parts
the whole ball of wax
Everything, the entirety of a situation or thing
Пример: I want to sell my car, furniture, and electronics - the whole ball of wax.
Примечание: Stresses the entirety or completeness of a situation or collection
lock, stock, and barrel
Including all parts or aspects; completely
Пример: He bought the business lock, stock, and barrel, meaning he purchased everything associated with it.
Примечание: Signifies complete inclusion of all components
over and above
In addition to what is expected or required
Пример: The company offers great benefits over and above the standard package.
Примечание: Indicates additional elements beyond the usual or mandatory
Повседневные (сленговые) выражения Everything
the whole shebang
Refers to everything, the entirety of something.
Пример: I want to see the whole shebang before making a decision.
Примечание: Shebang is a more informal and colorful way to refer to the whole.
the whole enchilada
Refers to everything or the entirety of something.
Пример: He won the championship, the trophy, the prize money, the whole enchilada.
Примечание: Enchilada is a fun and slightly quirky way to refer to the whole.
the whole megillah
Refers to everything or the entirety of an event or situation.
Пример: We're going all out for the party: decorations, music, food, the whole megillah.
Примечание: Megillah adds a sense of drama or exaggeration to the term.
the full monty
Getting everything available or the most comprehensive treatment.
Пример: I'm going to get the full monty treatment at the spa today.
Примечание: Full monty originates from a British slang term and adds a sense of completeness.
the full spread
Refers to the complete or entire offering of something.
Пример: They laid out the full spread for the party: food, drinks, music - everything you could want.
Примечание: Full spread can be used in a more casual context to describe a comprehensive set of items or options.
Everything - Примеры
Everything is possible if you believe in yourself.
자신을 믿으면 모든 것이 가능합니다.
I want to know everything about this topic.
이 주제에 대한 모든 것을 알고 싶습니다.
She has tried everything to fix the problem.
그녀는 문제를 해결하기 위해 모든 것을 시도했습니다.
Грамматика Everything
Everything - Местоимение (Pronoun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: everything
Спряжения
Слоги, Разделение и Ударение
everything содержит 3 слогов: ev • ery • thing
Фонетическая транскрипция: ˈev-rē-ˌthiŋ
ev ery thing , ˈev rē ˌthiŋ (Красный слог ударный)
Everything - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
everything: 500 - 600 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.