Словарь
Английский - Корейский
Identify
aɪˈdɛn(t)əˌfaɪ
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
확인하다 (hwaginhada), 정체를 밝히다 (jeongche-reul balhida), 동일시하다 (dongilsi-hada), 구별하다 (gubyeolhada)
Значения Identify на корейском языке
확인하다 (hwaginhada)
Пример:
I need to identify the problem before we can fix it.
우리가 문제를 고치기 전에 그 문제를 확인해야 합니다.
Can you identify the suspect in this photo?
이 사진에서 용의자를 확인할 수 있나요?
Использование: formalКонтекст: Used in discussions about problem-solving, investigation, or analysis.
Примечание: This meaning emphasizes the process of recognizing or determining the nature of something.
정체를 밝히다 (jeongche-reul balhida)
Пример:
The police are trying to identify the identity of the victim.
경찰은 피해자의 정체를 밝히려고 하고 있습니다.
They managed to identify the source of the leak.
그들은 누수의 출처를 밝히는 데 성공했습니다.
Использование: formalКонтекст: Used in legal or investigative contexts where establishing identity or source is crucial.
Примечание: This usage is often associated with law enforcement or formal investigations.
동일시하다 (dongilsi-hada)
Пример:
Many people identify with the struggles of the characters in the story.
많은 사람들은 이야기 속 캐릭터의 고난에 동일시합니다.
He identifies himself as a musician.
그는 자신을 음악가로 동일시합니다.
Использование: informalКонтекст: Used in social or personal contexts when discussing feelings or self-perception.
Примечание: This meaning focuses on personal connection or alignment with others' experiences or identities.
구별하다 (gubyeolhada)
Пример:
It's difficult to identify the differences between the two species.
두 종의 차이를 구별하는 것은 어렵습니다.
She can easily identify different types of plants.
그녀는 다양한 식물의 종류를 쉽게 구별할 수 있습니다.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in scientific, educational, or everyday contexts where distinctions are made.
Примечание: This emphasizes the ability to distinguish or categorize different items or concepts.
Синонимы Identify
recognize
To recognize means to identify someone or something as already known or previously seen.
Пример: She recognized her old friend from across the room.
Примечание: Recognize implies a sense of familiarity or memory associated with the identification.
discern
To discern means to perceive or recognize something with difficulty by sight or intellect.
Пример: It was hard to discern the details in the dark.
Примечание: Discern often implies a more subtle or nuanced form of identification, requiring keen perception.
determine
To determine means to ascertain or establish something with certainty.
Пример: The detective needed to determine the cause of the fire.
Примечание: Determine emphasizes the process of reaching a conclusion or decision after careful consideration.
diagnose
To diagnose means to identify the nature or cause of a problem or illness through examination.
Пример: The doctor was able to diagnose the illness based on the symptoms.
Примечание: Diagnose is commonly used in medical contexts to identify and understand diseases or conditions.
Выражения и распространенные фразы Identify
Spot on
To be spot on means to be exactly right or accurate in identifying something or someone.
Пример: Her description of the suspect was spot on; it helped the police identify him quickly.
Примечание: This phrase emphasizes the precision and correctness of the identification.
Pinpoint
To pinpoint means to precisely locate or identify something specific.
Пример: The doctor was able to pinpoint the exact cause of the patient's symptoms.
Примечание: This phrase highlights the exactness and specificity of the identification.
Nail down
To nail down means to determine or identify something definitively.
Пример: We need to nail down the details of the project before we can identify the budget required.
Примечание: This phrase suggests a firm and conclusive identification.
Zero in on
To zero in on means to focus closely and accurately on identifying something.
Пример: After hours of searching, we finally zeroed in on the correct answer.
Примечание: This phrase implies a concentrated effort to identify something amidst other possibilities.
Pick out
To pick out means to choose or identify something from a group or selection.
Пример: Can you pick out the differences between these two pictures?
Примечание: This phrase emphasizes selecting or distinguishing one particular item from others.
Call out
To call out means to publicly identify or accuse someone, often in a challenging way.
Пример: I can't believe she was able to call out the thief in the crowded market.
Примечание: This phrase implies a bold and direct identification of someone, usually in a confrontational manner.
Point out
To point out means to indicate or draw attention to something for identification or recognition.
Пример: She pointed out the errors in the report that others had missed.
Примечание: This phrase focuses on highlighting or indicating specific details for identification.
Повседневные (сленговые) выражения Identify
ID
ID is a shortened form of 'identify' commonly used in informal conversations or in police/crime-related contexts.
Пример: Can you ID the suspect from the lineup?
Примечание: ID is more casual and direct compared to 'identify.'
Peg
Peg means to recognize or identify someone or something easily or quickly based on a particular characteristic.
Пример: I can peg his voice from a mile away.
Примечание: Peg has a slightly informal and colloquial tone compared to 'identify.'
Clock
Clock means to quickly and accurately identify or notice something about a person or situation.
Пример: I can clock her body language and know exactly what she's thinking.
Примечание: Clock is more informal and implies a rapid recognition of something specific.
Pin down
Pin down is to specify or identify something accurately, especially when it's challenging to articulate.
Пример: It's hard to pin down what exactly makes that song so catchy.
Примечание: Pin down implies a process of narrowing down options or details to identify something specific.
Figure out
Figure out refers to the act of identifying or solving a problem, mystery, or situation.
Пример: I'm trying to figure out where I left my keys.
Примечание: Figure out suggests a process of solving or identifying something through mental effort or deduction.
Spot
Spot means to quickly recognize or identify something, often with a sense of intuition or expertise.
Пример: I can spot a fake smile from a mile away.
Примечание: Spot emphasizes quick and intuitive recognition compared to 'identify.'
Read
Read involves the ability to interpret or identify subtle cues, often related to emotions or intentions.
Пример: She can read people's emotions like a book.
Примечание: Read implies understanding and interpreting cues beyond just identifying.
Identify - Примеры
Identify the person in the photo.
사진 속 사람을 식별하세요.
It's important to identify the cause of the problem.
문제의 원인을 식별하는 것이 중요합니다.
Can you identify the species of this bird?
이 새의 종을 식별할 수 있나요?
Грамматика Identify
Identify - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: identify
Спряжения
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): identified
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): identifying
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): identifies
Глагол, базовая форма (Verb, base form): identify
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): identify
Слоги, Разделение и Ударение
identify содержит 3 слогов: iden • ti • fy
Фонетическая транскрипция: ī-ˈden-tə-ˌfī
iden ti fy , ī ˈden tə ˌfī (Красный слог ударный)
Identify - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
identify: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.