Словарь
Английский - Корейский
Main
meɪn
Чрезвычайно Распространённый
400 - 500
400 - 500
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
주요한 (ju-yohan), 주된 (ju-doen), 주 (ju), 주된 (ju-doen), 주요 (ju-yo)
Значения Main на корейском языке
주요한 (ju-yohan)
Пример:
The main goal of the project is to increase sales.
이 프로젝트의 주요 목표는 판매를 늘리는 것입니다.
She is the main character in the story.
그녀는 이야기의 주요 인물입니다.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used in contexts where something is of primary importance or significance.
Примечание: This meaning can be used in both formal and informal settings.
주된 (ju-doen)
Пример:
The main reason for his absence was illness.
그의 결석에 대한 주된 이유는 병이었습니다.
They focused on the main issues during the debate.
그들은 토론 중 주된 문제에 집중했습니다.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used to highlight the primary or dominant aspect of a situation.
Примечание: Often interchangeable with '주요한' but may imply a slightly different nuance.
주 (ju)
Пример:
The main street is always busy.
주 거리는 항상 바쁩니다.
The main entrance is around the corner.
주 출입구는 모퉁이에 있습니다.
Использование: InformalКонтекст: Used to refer to the principal or most important place or location.
Примечание: Commonly used in everyday conversation.
주된 (ju-doen)
Пример:
His main job is teaching.
그의 주된 직업은 가르치는 것입니다.
The main theme of the discussion was climate change.
토론의 주된 주제는 기후 변화였습니다.
Использование: FormalКонтекст: Often used in professional or academic contexts.
Примечание: Can be used synonymously with '주요한' in certain contexts.
주요 (ju-yo)
Пример:
She is a major contributor to the project.
그녀는 이 프로젝트의 주요 기여자입니다.
The major findings of the research were surprising.
연구의 주요 발견은 놀라웠습니다.
Использование: Formal/InformalКонтекст: Used to indicate significance or importance, often in academic or professional discussions.
Примечание: Similar in use to '주요한' but can imply a broader sense of importance.
Синонимы Main
primary
Primary means first in order or importance, serving as the main or principal element.
Пример: The primary purpose of the meeting is to discuss the budget.
Примечание: Primary is often used to emphasize the most important or fundamental aspect of something.
principal
Principal refers to the main or most important person, thing, or reason.
Пример: The principal reason for the delay was the traffic jam.
Примечание: Principal is commonly used in formal contexts, such as in academic or business settings.
chief
Chief denotes the most important or influential in a particular context.
Пример: The chief concern of the community is the lack of access to healthcare.
Примечание: Chief is often used in a hierarchical or organizational sense to indicate the highest-ranking or most significant position.
foremost
Foremost means leading or most prominent in a particular quality or aspect.
Пример: She is considered one of the foremost experts in the field of neuroscience.
Примечание: Foremost is used to highlight being at the forefront or top position in a specific area.
Выражения и распространенные фразы Main
Main course
Refers to the primary or central dish in a meal, typically following an appetizer.
Пример: I'll have the steak as my main course, please.
Примечание: Main course specifically refers to the primary dish in a multi-course meal, distinct from the general concept of 'main'.
Mainstream
Refers to ideas, products, or services that are considered conventional or popular.
Пример: The band's music has become more mainstream in recent years.
Примечание: Mainstream describes what is widely accepted or popular within a particular context, not just a primary item.
Mainstream media
Refers to traditional media sources that reach a large audience, such as newspapers, TV, and radio.
Пример: The story was covered by all the major mainstream media outlets.
Примечание: Mainstream media specifically refers to established, widely accessed media outlets, not just any primary media sources.
Main character
Refers to the central or primary character in a story, movie, or other narrative.
Пример: Harry Potter is the main character in the series of books by J.K. Rowling.
Примечание: Main character pertains to the central figure in a narrative, distinguishing it from other characters.
Main point
Refers to the most important or central idea or argument in a discussion or presentation.
Пример: Let me summarize the main points of the presentation for you.
Примечание: Main point highlights the crucial aspect of a topic, not just any primary aspect.
Main event
Refers to the featured or most important part of an event, often in entertainment or sports.
Пример: The main event of the evening will be a championship boxing match.
Примечание: Main event signifies the highlighted or central attraction of an event, not just the primary event.
Main ingredient
Refers to the primary component or element in a mixture or recipe.
Пример: The main ingredient in this recipe is fresh basil.
Примечание: Main ingredient specifies the crucial component of a mixture, not just any primary component.
Повседневные (сленговые) выражения Main
Main squeeze
Refers to one's significant other or romantic partner.
Пример: I'm going out with my main squeeze tonight.
Примечание: The original word 'main' refers to something primary or chief, while 'main squeeze' is a slang term for a romantic partner.
Main man
Refers to someone who is a person's most trusted or important associate or friend.
Пример: He's my main man when it comes to fixing things around the house.
Примечание: While 'main' can refer to something principal or chief, 'main man' emphasizes the importance and trustworthiness of the person.
Main drag
Refers to the main street or central area of a town where most commercial activities occur.
Пример: The main drag in this town is where all the shops and restaurants are located.
Примечание: The slang term 'main drag' specifically refers to a central commercial area, while 'main' alone can refer to something primary or principal.
Main source
Refers to the primary or most reliable source of something.
Пример: She's my main source of information about current events.
Примечание: While 'main' can mean primary or chief, 'main source' emphasizes the reliability and importance of the source being referred to.
Main vein
Refers to a major road or route that serves as a primary artery for transportation.
Пример: This road is the main vein that connects the entire city.
Примечание: The phrase 'main vein' is a metaphorical extension of 'main' to describe a crucial route or pathway, emphasizing its importance as a main artery for travel.
Main - Примеры
Main character
주인공
The main reason
주된 이유
He is the main boss
그는 주요 보스다
Грамматика Main
Main - Прилагательное (Adjective) / Прилагательное (Adjective)
Лемма: main
Спряжения
Прилагательное (Adjective): main
Существительное, множественное число (Noun, plural): mains
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): main
Слоги, Разделение и Ударение
main содержит 1 слогов: main
Фонетическая транскрипция: ˈmān
main , ˈmān (Красный слог ударный)
Main - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
main: 400 - 500 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.