Словарь
Английский - Корейский

Myself

maɪˈsɛlf
Чрезвычайно Распространённый
800 - 900
800 - 900
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.

나 자신 (na jasin), 스스로 (seuseuro), 내가 직접 (naega jikjeop), 자기 (jagi), 자신 (jasin)

Значения Myself на корейском языке

나 자신 (na jasin)

Пример:
I did it all by myself.
나는 그것을 나 혼자서 했어.
I need to take care of myself.
나는 나 자신을 돌봐야 해.
Использование: informalКонтекст: Used when referring to oneself, emphasizing independence or personal responsibility.
Примечание: Commonly used in both spoken and written contexts. In a formal setting, you might use '저 자신' (jeo jasin).

스스로 (seuseuro)

Пример:
I learned to cook by myself.
나는 스스로 요리를 배웠어.
She solved the problem by herself.
그녀는 그 문제를 스스로 해결했어.
Использование: informalКонтекст: Used to emphasize self-sufficiency or doing something without assistance.
Примечание: Often used in situations highlighting independence in actions or decisions.

내가 직접 (naega jikjeop)

Пример:
I will do it myself.
내가 직접 할게.
I want to handle this myself.
나는 이 일을 내가 직접 처리하고 싶어.
Использование: informalКонтекст: Used to express a desire to take personal action rather than delegating tasks.
Примечание: This usage emphasizes the speaker's intention to be personally involved.

자기 (jagi)

Пример:
You should believe in yourself.
너는 자기 자신을 믿어야 해.
She loves herself.
그녀는 자기 자신을 사랑해.
Использование: informalКонтекст: Used in discussions about self-esteem and self-identity.
Примечание: This term often appears in contexts related to self-acceptance and personal growth.

자신 (jasin)

Пример:
I am confident in myself.
나는 자신이 있어.
You should trust yourself.
너는 자신을 믿어야 해.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in more formal contexts where self-confidence or self-identity is discussed.
Примечание: This term can also reflect a sense of pride in one's abilities.

Синонимы Myself

myself

Used to emphasize that the action is done by the speaker personally.
Пример: I will do it myself.
Примечание:

me

Used as the object pronoun for the speaker.
Пример: She gave it to me.
Примечание: While 'myself' emphasizes the speaker doing the action, 'me' simply indicates the receiver of the action.

I

Used as the subject pronoun for the speaker.
Пример: I will take care of it.
Примечание: Unlike 'myself' which emphasizes the speaker doing the action, 'I' simply refers to the speaker as the subject of the sentence.

self

Used to refer to the person being affected by their own actions.
Пример: She needs to take care of herself.
Примечание: While 'myself' emphasizes the speaker doing the action, 'self' focuses on the person themselves.

Выражения и распространенные фразы Myself

by myself

To do something alone or without assistance from others.
Пример: I prefer to work on this project by myself.
Примечание: The emphasis is on doing something independently without help from others.

for myself

Used to indicate that something is done or obtained for one's own benefit or enjoyment.
Пример: I bought this book for myself as a treat.
Примечание: Focuses on doing something specifically for one's own benefit or pleasure.

express myself

To communicate thoughts, feelings, or ideas in a way that represents one's true self.
Пример: I find it easier to express myself through writing.
Примечание: Refers to the act of conveying one's inner thoughts or emotions.

believe in myself

To have confidence in one's abilities or convictions.
Пример: I know I can succeed if I just believe in myself.
Примечание: Emphasizes having faith in one's own capabilities or beliefs.

think to myself

To have internal thoughts or reflections without expressing them verbally.
Пример: As I walked home, I couldn't help but think to myself about the day's events.
Примечание: Indicates private or internal contemplation or reflection.

be myself

To act naturally and authentically without pretense or imitation.
Пример: I feel most comfortable when I can just be myself.
Примечание: Emphasizes being true to one's own identity or personality.

keep to myself

To stay apart from others or avoid social interactions.
Пример: I usually keep to myself at parties and don't socialize much.
Примечание: Indicates a preference for solitude or privacy rather than engaging with others.

look out for myself

To prioritize one's own interests or well-being above others.
Пример: In this competitive world, I have to look out for myself.
Примечание: Highlights the need to take care of oneself in challenging or self-focused situations.

Повседневные (сленговые) выражения Myself

Me, Myself, and I

This phrase emphasizes the individuality and self-sufficiency of a person, often used to convey self-reliance or independence.
Пример: I don't need anyone else, just me, myself, and I.
Примечание: It is a more poetic or expressive way of referring to oneself compared to simply saying 'myself.'

Me time

This term refers to time spent alone, focusing on oneself, and engaging in activities for personal enjoyment or relaxation.
Пример: I'm going to take some me time this weekend to relax and recharge.
Примечание: It implies a deliberate choice to prioritize self-care or personal activities, distinct from the generic use of 'myself' in everyday situations.

Yours truly

This term is a formal or humorous way of referring to oneself, often used in signatures or to express one's identity in a charming or sarcastic manner.
Пример: Yours truly will be giving a speech at the event.
Примечание: It adds a touch of elegance or playfulness compared to the straightforward use of 'myself.'

Numero uno

This term means 'number one' and is used to emphasize oneself as the top priority or most important person in a given situation.
Пример: Hey, when it comes to looking out for me, I'm always numero uno.
Примечание: It conveys a bold or assertive attitude about self-importance, unlike the neutral tone of 'myself.'

I, myself, and me

This phrase is a playful or redundant way of referring to oneself, often used for emphasis or to sound quirky.
Пример: I, myself, and me are going to tackle this project head-on.
Примечание: It serves as a lighthearted or exaggerated version of 'myself,' adding a touch of humor or personality to the expression.

Solo

This term means 'alone' or 'by oneself' and is frequently used to indicate doing something independently without assistance or companionship.
Пример: I prefer to work solo on this task to focus better.
Примечание: It is a concise and casual way to convey doing things on one's own, different from the more formal tone of 'myself.'

Just me

This phrase is a straightforward way of emphasizing one's presence or identity without anyone else accompanying them.
Пример: Hey, it's just me here. Where is everybody else?
Примечание: It directly highlights one's individuality or solitude without the need for the formal connotation of 'myself.'

Myself - Примеры

Myself, I prefer to cook dinner at home.
나는 집에서 저녁을 요리하는 것을 선호해.
I need to take care of myself more.
나는 나 자신을 더 돌봐야 해.
She always talks to herself when she's nervous.
그녀는 긴장할 때 항상 혼잣말을 해.

Грамматика Myself

Myself - Местоимение (Pronoun) / Личное местоимение (Personal pronoun)
Лемма: myself
Спряжения
Слоги, Разделение и Ударение
myself содержит 2 слогов: my • self
Фонетическая транскрипция: mī-ˈself
my self , ˈself (Красный слог ударный)

Myself - Важность и частота использования

Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
myself: 800 - 900 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy - эффективное изучение языков
Vocafy помогает тебе легко открывать, организовывать и изучать новые слова и фразы. Создавай персонализированные коллекции словарного запаса и практикуйся в любое время и в любом месте.