Словарь
Английский - Корейский
Operation
ˌɑpəˈreɪʃ(ə)n
Чрезвычайно Распространённый
600 - 700
600 - 700
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
작전 (jakjeon), 수술 (susul), 운영 (unyeong), 작동 (jakdong), 작업 (jageob)
Значения Operation на корейском языке
작전 (jakjeon)
Пример:
The military operation was successful.
군사 작전이 성공적이었다.
They planned an operation to rescue the hostages.
그들은 인질을 구출하기 위한 작전을 계획했다.
Использование: formalКонтекст: Used in military, strategic, or tactical discussions.
Примечание: Often refers to systematic and organized efforts, particularly in military contexts.
수술 (susul)
Пример:
The patient is scheduled for an operation tomorrow.
환자는 내일 수술을 받을 예정이다.
He is recovering well after the operation.
그는 수술 후 회복이 잘 되고 있다.
Использование: formalКонтекст: Used in medical contexts regarding surgical procedures.
Примечание: Refers specifically to surgical operations performed by doctors.
운영 (unyeong)
Пример:
The operation of the business is running smoothly.
사업의 운영이 원활하게 진행되고 있다.
They discussed the operation of the new software.
그들은 새로운 소프트웨어의 운영에 대해 논의했다.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in business and organizational contexts.
Примечание: Refers to the functioning or management of a system, organization, or process.
작동 (jakdong)
Пример:
The operation of the machine is faulty.
기계의 작동이 고장났다.
He explained how the operation of the device works.
그는 장치의 작동 방식에 대해 설명했다.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in technical or mechanical contexts.
Примечание: Refers to how a machine or device functions or operates.
작업 (jageob)
Пример:
The operation was completed ahead of schedule.
작업이 예정보다 일찍 완료되었다.
They have several operations to finish by the end of the week.
그들은 이번 주 말까지 완료해야 할 여러 작업이 있다.
Использование: formal/informalКонтекст: Used in project management and work-related discussions.
Примечание: Generally refers to tasks or jobs that need to be completed.
Синонимы Operation
procedure
A series of actions conducted in a certain order to achieve a specific result.
Пример: The surgical procedure was successful.
Примечание: Procedure often implies a systematic series of steps to accomplish a task, while operation can refer to a broader range of activities.
process
A series of actions or steps taken to achieve a particular end.
Пример: The manufacturing process requires precision and attention to detail.
Примечание: Process typically emphasizes the ongoing nature of the actions involved, whereas operation can refer to a single action or a specific instance of a process.
function
The purpose or role that something has in a particular situation.
Пример: The function of this machine is to mix ingredients.
Примечание: Function highlights the intended purpose or role of something, whereas operation focuses more on the action or process of functioning.
task
A piece of work to be done or undertaken.
Пример: Completing this task requires attention to detail and accuracy.
Примечание: Task refers to a specific job or assignment to be completed, while operation is a broader term that can encompass multiple tasks or activities.
Выражения и распространенные фразы Operation
Surgical operation
A medical procedure involving incision or manipulation of body tissues.
Пример: The patient underwent a surgical operation to remove the tumor.
Примечание: Specifically refers to a medical procedure, different from the general term 'operation.'
Smooth operation
Indicates that something is functioning well without issues or disruptions.
Пример: The new system is now in place and running with smooth operation.
Примечание: Emphasizes the efficiency and effectiveness of a process or system.
Operations manager
A person responsible for managing the functioning of an organization or business.
Пример: As the operations manager, she oversees the daily activities of the company.
Примечание: Refers to a specific role in managing activities, distinct from the general meaning of 'operation.'
Covert operation
A secret or undercover mission or activity, often in a military or intelligence context.
Пример: The intelligence agency carried out a covert operation to gather information.
Примечание: Implies secrecy and hidden nature, distinguishing it from regular operations.
Operation room
A specially equipped room in a hospital or clinic for performing surgical procedures.
Пример: The surgeons prepared in the operation room before the procedure.
Примечание: Refers to a specific room for surgeries, different from the broader term 'operation.'
Operation cost
The expenses incurred in running a business or carrying out a particular activity.
Пример: The company needs to carefully manage its operation costs to remain profitable.
Примечание: Focuses on the financial aspect of running operations, distinct from the general concept of 'operation.'
Operational efficiency
The ability to maximize output with minimum input, often related to productivity and effectiveness.
Пример: Improving operational efficiency is crucial for the company's growth.
Примечание: Highlights the effectiveness and productivity of operations, contrasting with the general term 'operation.'
Повседневные (сленговые) выражения Operation
Ops
Shortened form of 'operations', commonly used informally in a casual setting.
Пример: Let's meet after the ops are done.
Примечание: Informal and colloquial compared to 'operation'.
Op
Abbreviation for 'operation', often used in medical or military contexts.
Пример: I have an op scheduled for next week.
Примечание: Informal abbreviation for 'operation'.
Opie
A playful and endearing term referring to an operation or surgery.
Пример: Opie went well, she's recovering smoothly.
Примечание: Slang term with a lighter and more personalized tone compared to 'operation'.
Opportunity Knocks
A phrase implying that one should be prepared to take advantage of favorable circumstances.
Пример: When opportunity knocks, you have to be ready to seize it.
Примечание: Metaphorical use of 'operation' to convey a seizing of chances or circumstances.
Op Shop
A slang term for an opportunity or a place where good bargains or deals can be found.
Пример: Let's head to the op shop and see what we can find.
Примечание: Utilizes 'op' as a prefix to describe a shop providing chances for good finds.
Op It
A directive urging someone to move quickly or leave, similar to saying 'Hurry up'.
Пример: Op it, we need to get this done.
Примечание: Uses 'op' to convey a sense of urgency or immediate action.
Operation - Примеры
Operation successful.
수술이 성공적입니다.
The operation of the machine is simple.
기계의 작동은 간단합니다.
The operation of the company is expanding.
회사의 운영이 확장되고 있습니다.
Грамматика Operation
Operation - Существительное (Noun) / Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass)
Лемма: operation
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): operations, operation
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): operation
Слоги, Разделение и Ударение
operation содержит 4 слогов: op • er • a • tion
Фонетическая транскрипция: ˌä-pə-ˈrā-shən
op er a tion , ˌä pə ˈrā shən (Красный слог ударный)
Operation - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
operation: 600 - 700 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.