Словарь
Английский - Корейский
Practice
ˈpræktəs
Чрезвычайно Распространённый
400 - 500
400 - 500
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000. Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.
연습, 실습, 관행, 진료
Значения Practice на корейском языке
연습
Пример:
I need to practice my guitar skills.
나는 기타 기술을 연습해야 해.
She practices every day to improve her singing.
그녀는 노래 실력을 향상시키기 위해 매일 연습한다.
Использование: informalКонтекст: Used in contexts where someone is refining a skill or activity.
Примечание: This meaning is commonly used in everyday conversation, especially in relation to sports, music, and other skills.
실습
Пример:
The students will have a practice session in the lab.
학생들은 실험실에서 실습 시간을 가질 것이다.
He is doing an internship for practical experience.
그는 실무 경험을 얻기 위해 인턴십을 하고 있다.
Использование: formalКонтекст: Used in educational or professional contexts, often related to training or hands-on experience.
Примечание: This term is often used in academic settings, especially in fields like medicine, engineering, and education.
관행
Пример:
It's a common practice to greet customers at the door.
고객을 문 앞에서 인사하는 것은 일반적인 관행이다.
This is a traditional practice in our culture.
이것은 우리 문화에서 전통적인 관행이다.
Использование: formal/informalКонтекст: Used to describe customs, norms, or established ways of doing things.
Примечание: This meaning often refers to societal norms or behaviors that are widely accepted.
진료
Пример:
The doctor has a busy practice.
그 의사는 바쁜 진료를 하고 있다.
She opened a new dental practice last year.
그녀는 작년에 새 치과 진료소를 열었다.
Использование: formalКонтекст: Used in medical or professional contexts, particularly in reference to a doctor's office.
Примечание: This meaning specifically pertains to health professionals and their work.
Синонимы Practice
Training
Training refers to the act of teaching or learning a skill or behavior through practice and instruction.
Пример: She underwent rigorous training before the competition.
Примечание: Training often implies a structured and systematic approach to learning or developing a particular skill.
Rehearsal
Rehearsal involves practicing or going through a performance or activity in preparation for a public presentation or event.
Пример: The actors had a final rehearsal before the opening night.
Примечание: Rehearsal is commonly used in the context of performing arts, music, or public speaking.
Drill
Drill refers to repetitive practice or exercises to improve proficiency in a specific task or skill.
Пример: The soldiers conducted a drill to improve their combat skills.
Примечание: Drill often implies a focus on precision, accuracy, and efficiency in performing a task.
Exercise
Exercise can refer to physical activity or mental tasks done repeatedly to improve skill, strength, or knowledge.
Пример: Regular exercise is essential for maintaining good health.
Примечание: Exercise is more commonly associated with physical activities but can also be used in a broader sense to indicate practice or training.
Выражения и распространенные фразы Practice
Practice makes perfect
This phrase means that by repeatedly doing something, you will become very good at it.
Пример: I know learning a new language can be challenging, but remember, practice makes perfect!
Примечание: The phrase emphasizes the idea of improvement through repetition.
Put into practice
To apply or implement something that has been learned or planned.
Пример: After studying the theory, it's important to put it into practice to see how it works in real life.
Примечание: It signifies the act of applying theoretical knowledge in practical situations.
Practice what you preach
To do the things that one advises others to do; to behave in the way that one recommends.
Пример: If you tell others to be kind, make sure you practice what you preach.
Примечание: It highlights the importance of aligning one's actions with their words or advice.
In practice
Refers to how something actually works or is done in reality, as opposed to in theory.
Пример: The theory sounds good, but in practice, it may not work as well.
Примечание: It contrasts the theoretical concept with the realistic implementation.
A practice run
A rehearsal or trial to prepare for a real or important event.
Пример: Let's do a practice run before the actual presentation to make sure everything goes smoothly.
Примечание: It refers to a trial or rehearsal before a significant performance or event.
Common practice
A usual or customary way of doing things, often accepted or expected in a particular society or group.
Пример: In some cultures, it is a common practice to bow as a sign of respect.
Примечание: It denotes a widely accepted or prevalent way of conducting activities.
Повседневные (сленговые) выражения Practice
Practice
Repeated exercise in a particular skill or activity to improve proficiency.
Пример: I need to get more practice playing the guitar.
Примечание:
Practice run
A trial performance or rehearsal to prepare for the real or main event.
Пример: Let's do a practice run before the actual event.
Примечание:
Practice - Примеры
Practice makes perfect.
연습이 완벽을 만든다.
I need to practice my piano skills.
나는 피아노 실력을 연습할 필요가 있다.
She has a very practical approach to problem-solving.
그녀는 문제 해결에 매우 실용적인 접근 방식을 가지고 있다.
Грамматика Practice
Practice - Глагол (Verb) / Глагол, базовая форма (Verb, base form)
Лемма: practice
Спряжения
Существительное, множественное число (Noun, plural): practices, practice
Существительное, единственное или массовое (Noun, singular or mass): practice
Глагол, прошедшее время (Verb, past tense): practiced
Глагол, герундий или причастие настоящего времени (Verb, gerund or present participle): practicing
Глагол, 3-е лицо единственного числа настоящего времени (Verb, 3rd person singular present): practices
Глагол, базовая форма (Verb, base form): practice
Глагол, настоящее время не 3-го лица единственного числа (Verb, non-3rd person singular present): practice
Слоги, Разделение и Ударение
Practice содержит 2 слогов: prac • tice
Фонетическая транскрипция: ˈprak-təs
prac tice , ˈprak təs (Красный слог ударный)
Practice - Важность и частота использования
Индекс частоты и важности слов показывает, как часто слово встречается в данном языке. Чем меньше число, тем чаще используется слово. Наиболее часто используемые слова обычно находятся в диапазоне от 1 до 4000.
Practice: 400 - 500 (Чрезвычайно Распространённый).
Этот индекс важности помогает вам сосредоточиться на самых полезных словах во время процесса изучения языка.